지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] drive a hard bargain; 심하게 흥정하다

(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )   (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …)     Sam: I like your product but your price is too high.   샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요.     Salesman: That‘s the best I can do.   판매원: 그 이하로는 안됩니다.     Sam: It might be a good price if I was buying one but I’m buying forty.   샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요.     Salesman: That‘s a drop in the bucket.   판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요.     Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada.   샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요.     Salesman: Are you buying computers for those offices too?   판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요?     Sam: If the price is right and we like the way they perform.   샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요.     Salesman: How many are we talking about?   판매원: 몇 대를 사신다는 거죠?     Sam: We’re talking about forty for this office.   샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요.     Salesman: You drive a hard bargain.   판매원: 흥정을 세게 하시는군요.     Sam: Well, I‘m just trying to get a good price.   샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠.       ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양     “I saved $100 for a motorcycle but it’s a drop in the bucket.” (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.)     * the price is right: 가격이 싸다     “The price wasn‘t right so I didn’t buy it.” (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.)     * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다     “It seems every deal he cuts is a good one.” (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.)오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal

2024-05-02

[오늘의 생활영어] you can't miss it; 찾기 쉬워요

(Penny and Keith are on vacation in New York City … )   (페니와 키스가 뉴욕에 놀러갔다…)   Penny: Don't you think we should ask someone?   페니: 누구한테 물어봐야지 않을까?     Keith: I'll find it.     키스: 내가 찾아볼게.     Penny: (talking to a New Yorker) Excuse me where is the Empire State Building?     페니: (뉴요커에게 물으며) 죄송하지만 엠파이어 스테이트 빌딩이 어디 있죠?   New Yorker: Oh, go straight for three blocks and then hang a left.     뉴요커 (뉴욕에 사는 사람): 아, 세 블록을 쭉 가서 좌회전하세요.   Penny: Make a left turn after three blocks?   페니: 세 블록 후에 좌회전이요?   New Yorker: Yes. Then go three more blocks and it's right there. You can't miss it.   뉴요커: 네. 그 다음에 세 블록을 더 가시면 거기 바로 있어요. 찾기 쉽습니다.   Keith: Thank you. We're from out of town.   키스: 고마워요. 여기 사는 사람이 아니라서요.   New Yorker: I can tell.   뉴요커: 그러신 것 같아요.   Keith: How do you know we're not from New York?   키스: 우리가 뉴욕 출신이 아닌 걸 어떻게 아세요?New Yorker: You talk slow.   뉴요커: 말을 천천히 하시길래요.   기억할만한 표현   * hang a left (or right): (구어체) (걷거나 운전하다가) 꺾어 돌다   “Hang a right on the corner and the movie theater is right there.”     (저 코너에서 우회전하시면 영화관이 바로 나옵니다.)   * (one) is from out of town: 타지에서 방문중이다 이곳 사람이 아니다   “My cousin is from out of town. He‘s visiting from Chicago.”     (제 사촌은 이곳 사람이 아니에요. 시카고에서 지금 방문중인 거에요.)   * I can tell: 알아보다 인지하다   “I can tell the baby is hungry.”     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 miss new yorker right on or right

2024-03-31

[오늘의 생활영어] catch (someone) at the right time; ~를 적시에 연락하다, 만나다

(Tracey is at the automobile registration counter at the Department of Motor Vehicle talking to a clerk … )   (트레이시가 차량국에서 직원과 얘기중이다…)   Tracey: I've been putting this off because I thought this place is always busy.   트레이시: 여기는 항상 바빠서 전 이걸 계속 미뤄왔어요.   Shelley: You caught us at the right time.   셸리: 제 시간에 잘 오셨네요.   Tracey: (handing her a piece of paper) I would like to transfer the registration on a car.   트레이시: (종이를 건네며) 자동차 명의 바꾸려고요.   Shelley: How much did you pay for it?   셸리: 얼마나 내셨나요?   Tracey: Nothing. My mother gave it to me.   트레이시: 전혀요. 어머니가 저한테 주셨거든요.   Shelley: (handing her a form) Fill this out please.   셸리: (서류 양식을 건네며) 이걸 작성해주세요.   Tracey: This pen ran out of ink. Do you have another one?   트레이시: 이 펜은 잉크가 다 됐네요. 다른게 또 있나요?   Shelley: You can use the one over there.   셸리: 저기 있는 걸 쓰시면 되겠어요.   Tracey: (handing her the completed form) Here you are. Is there anything else?   트레이시: (완성된 양식을 건네며) 여기 있어요. 또 다른 건 없나요?   Shelley: That will be fifteen dollars please.   셸리: 15달러입니다.     ━   기억할만한 표현     * put off (something): ~를 연기하다 미루다     "He puts off going to the dentist." (그는 치과 가는 걸 미룹니다.)   * fill out (something): ~를 기입하다 작성하다   "I filled out my application." (저는 지원서를 작성했습니다.)   * run out of (something): ~가 다 떨어지다     "We've run out of milk." (우리는 우유가 다 떨어졌습니다.)오늘의 생활영어 catch right right time automobile registration handing her

2024-01-04

[오늘의 생활영어] none of your business ; 당신이 상관할 바가 아니죠

(Sharon is talking to her boss Nancy … )   (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …)   Nancy: Have you seen Will?   낸시: 윌 본적 있어요?   Sharon: Yeah. I bumped into him last week.   섀런: 네. 지난 주에 마주친 적이 있는데요.   Nancy: This isn’t the time to be funny. I’ve been looking for him for two hours and I need to see him right away.   낸시: 농담하자는 게 아니에요. 내가 두 시간째 윌을 찾아다녔는데 지금 당장 봐야 한다구요.   Sharon: I don’t know where he is but I have a feeling he’s in trouble.   섀런: 어디 있는지 모르겠지만 큰일 난 것 같긴 하군요.   Nancy: That’s none of your business. Please see if you can find him.   낸시: 그거야 당신이 상관할 게 아니죠. 좀 찾아보세요.   Sharon: Okay. I’ll do my best.   섀런: 네. 최선을 다해보죠.   Nancy: I’ll be in my office.   낸시: 난 내 사무실에 있을 겁니다.   Sharon: Did you call his cell phone?   섀런: 핸드폰 해보셨어요?   Nancy: Yes. I left a message.   낸시: 네. 메시지를 남겼어요.   Sharon: I’ll talk to Brittany. Maybe she knows where he is.   섀런: 브리트니하고 얘기해볼게요. 어디 있는지 브리트니가 알지도 몰라요.   기억할만한 표현   * bump into (somebody): ~와 마주치다     "I hope I bump into Michelle tonight." (오늘 미셸을 우연히 만날 수 있으면 좋겠어요.)   * right away: 지금 당장     "If you don't study harder right away you'll fail this class." (너 지금 당장 열심히 공부하지 않으면 이 수업은 낙제할 거야.)     * have the feeling: ~생각이 들다 느낌을 갖다   "She had the feeling that nobody believed her." (그녀는 아무도 그녀의 말을 믿지 않는 것 같았다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 상관 right away 상사 낸시 california international

2023-10-17

[오늘의 생활영어] (a relationship) is on the rocks ; 위기를 맞다, 헤어질지도 모른다

(Roger is talking to his friend Roberta… )   (로저가 친구 로버타와 얘기한다…)   Roger: What’s the matter Roberta? You look down.   로저: 무슨 일이야 로버타? 기분이 안좋아보이네.   Roberta: You’re right. I’m down.   로버타: 맞아. 나 기분이 안좋아.   Roger: What’s the problem?   로저: 왜 그래?   Roberta: Mt. Marriage is on the rocks.   로버타: 결혼이라는 산이 위기를 맞았어.   Roger: Really? Do you want to talk about it? I’m all ears.   로저: 그래? 나한테 얘기해볼래? 내가 들어줄게.   Roberta: Thanks but not right now.   로버타: 고맙지만 지금은 아냐.   Roger: Are you going to see a therapist?   로저: 상담 치료사는 만날거야?   Roberta: It’s been on my mind.   로버타: 생각하고 있어.   Roger: I think it’s a good idea to get professional help.   로저: 전문가의 도움을 받는 게 좋은 것 같아.   Roberta: You’re right.   로버타: 그래 맞아.     ━   기억할만한 표현     * to look feel or be down: 기분이 저조하다 우울해보이다     "I feel down because I didn't pass the test." (시험을 통과못해서 전 기분이 나빠요.)   * I'm all ears: 얘기를 들어줄 준비가 돼있다     "If you want to talk about what's bothering you I'm all ears."     (왜 그리 마음이 불편한지 내가 얘기 들어줄게요.)   * it's (or something) has been on (one's) mind: 마음에 두고 있다 생각하던 중이다   "Buying a new car has been on my mind for the last two weeks."     (새 차 구입을 놓고 지난 두 주 동안 생각했습니다.)오늘의 생활영어 relationship rocks matter roberta look feel right now

2023-10-11

[오늘의 생활영어] to be due for (something to happen) ; ~할 때가 됐다

(David and Roger are talking at work during a break … )   (데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다…)     David: We’re due for a school picnic aren’t we?   데이비드: 학교 소풍 갈 때가 됐지 안그래?   Roger: Yes we are. When should we have it?   로저: 맞아. 언제 갈까?   David: Our director is out of town so we’ll have to wait for him to come back.   데이비드: 원장님은 여행 때문에 안계시니까 돌아오실 때까지 기다려야지 뭐.   Roger: He’s returning next Monday on the 23rd.   로저: 23일 다음 월요일에 돌아오실 걸.   David: We always have it on a Friday so how about the 11th or the 18th.   데이비드: 항상 금요일에 하니까 11일이나 18일이 어떨까.     Roger: Either date is okay by me.   로저: 난 아무 날이나 괜찮아.   David: I’ll ask the other teachers and see what they think.   데이비드: 내가 다른 선생님들이 어떻게 생각하는지 물어볼게.     Roger: Where are we going to have the picnic?   로저: 소풍은 어디로 갈까?   David: I’d like to try the park by me.     데이비드: 우리 집 근처의 공원으로 가봤으면 해.     Roger: Yes that park is much closer to the school than the one we’ve been going to.   로저: 그래 그 공원은 이제껏 가던 공원보다 훨씬 학교와도 가깝지.   기억할만한 표현   * one is out of town: 멀리 여행중이다     "He's out of town right now. He'll be back on Monday." (그는 지금 멀리 여행중입니다. 월요일이면 돌아올 거에요.)   * (something) is okay by (one): 저는 괜찮습니다     "If you want Chinese food for dinner tonight, that's okay by me." (오늘 저녁으로 중국요리를 드시고 싶으면 저야 좋습니다.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 school picnic roger are town right

2023-09-25

[오늘의 생활영어] win over (someone) ; ~가 자기를 좋아하도록 만들다, ~의 맘에 들다

(Bill is talking to his roommate Tom … )     (빌이 룸메이트 탐과 얘기한다 …)     Bill: Tom what are all these flowers for?     빌: 탐 이 꽃들은 다 뭐야?     Tom: Some are for my girlfriend and some are for her mother.     탐: 어떤 건 여자친구 줄 거 어떤 건 여자친구의 어머니 줄 거야.     Bill: Her mother? That's overkill don't you think?     빌: 어머니? 그거 너무 지나친 것 아니야?     Tom: No I don't think so. I want to win her over.     탐: 아니 난 그렇게 생각하지 않는데. 날 좋아하도록 만들고 싶어.     Bill: Your girlfriend or her mother?     빌: 여자친구 말야 그 어머니 말야?     Tom: I want my girlfriend's mother to like me.     탐: 여자친구의 어머니가 날 좋아하셨으면 좋겠어.     Bill: Her mother is going to see right through it.     빌: 그 어머니가 네 속을 뻔히 들여다보실텐데.     Tom: Should I back off a little on the flowers then?     탐: 그럼 꽃은 그만 둘까?     Bill: Well I wouldn't give her mother flowers right now.     빌: 나라면 지금 여자친구 어머니에게 꽃같은 걸 드리진 않겠어.     Tom: I guess you're right.     탐: 네 말이 맞는 것 같다.       ━   기억할만한 표현      * (that's or it's) overkill: 지나치다     "All that perfume you put on is overkill." (그렇게 향수를 많이 뿌리는 건 너무 지나쳐요.)     * see right through it: 속을 들여다보다 속셈을 알아차리다     "If you're being nice to him because he has money he'll see right through it."     (돈 때문에 상냥하게 대하는 거라면 그 사람이 당신 속을 뻔히 들여다볼 겁니다.)     * back off: 한발짝 물러서다 참다     "I'm going to back off on giving my students so much homework." (앞으로 학생들에게 숙제를 그렇게 많이 주는 일은 참고 안하려고 합니다.)오늘의 생활영어 win 여자친구 어머니 girlfriends mother flowers right

2023-07-18

[오늘의 생활영어] to be due for (something to happen); ~ 할 때가 됐다

David and Roger are talking at work during a break. (데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다.)   David: We're due for a school picnic aren't we?   데이비드: 학교 소풍 갈 때가 됐지 안그래?   Roger: Yes we are. When should we have it?   로저: 맞아. 언제 갈까?   David: Our director is out of town so we'll have to wait for him to come back.   데이비드: 원장님은 여행 때문에 안계시니까 돌아오실 때까지 기다려야지 뭐.   Roger: He's returning next Monday on the 23rd.   로저: 23일 다음 월요일에 돌아오실 걸.   David: We always have it on a Friday so how about the 11th or the 18th.   데이비드: 항상 금요일에 하니까 11일이나 18일이 어떨까.     Roger: Either date is okay by me.   로저: 난 아무 날이나 괜찮아.   David: I'll ask the other teachers and see what they think.   데이비드: 내가 다른 선생님들이 어떻게 생각하는지 물어볼게.     Roger: Where are we going to have the picnic?   로저: 소풍은 어디로 갈까?   David: I'd like to try the park by me.     데이비드: 우리 집 근처의 공원으로 가봤으면 해.     Roger: Yes that park is much closer to the school than the one we've been going to.   로저: 그래 그 공원은 이제껏 가던 공원보다 훨씬 학교와도 가깝지.    기억할만한 표현 *one is out of town: 멀리 여행중이다 "He's out of town right now. He'll be back on Monday."  (그는 지금 멀리 여행중입니다. 월요일이면 돌아올 거에요.)   *(something) is okay by (one): 저는 괜찮습니다 "If you want Chinese food for dinner tonight that's okay by me."  (오늘 저녁으로 중국요리를 드시고 싶으면 저야 좋습니다.)오늘의 생활영어 school picnic roger are town right

2023-06-26

[오늘의 생활영어] (someone) fits right in; (누가) 적임자다

Arthur and Andy are talking about the secretary they recently hired. (아서와 앤디가 최근 채용한 비서에 대해 이야기한다.)   Arthur: How is the new secretary working out?   아서: 새로 입사한 비서는 잘 하고 있어?   Andy: It's been two weeks and Ellen is doing fine.   앤디: 2주 됐는데 엘렌이 잘 하고 있어.   Arthur: Any problems?   아서: 무슨 문제는 없고?   Andy: No. Everyone likes her. She fits right in.   앤디: 아니. 모두 앨런을 좋아해. 적임자야.   Arthur: That's what I want to hear.   아서: 그거 반가운 소리네.   Andy: It's so hard finding a good secretary; especially one who is good on the computer.   앤디: 괜찮은 비서 구하기가 너무 어려워. 특히 컴퓨터 잘 하는 사람은.   Arthur: I hear you.   아서: 그렇군.   Andy: And she has a pleasant voice when she answers the telephone.   앤디: 그리고 전화 받는 목소리도 쾌활해.   Arthur: How do you know that?   아서: 그걸 어떻게 알아?   Andy: I tested her. I called in this morning acting like I was a customer.   앤디: 시험을 해봤지. 아침에 고객인 척하고 전화를 걸어봤어.     ━   기억할만한 표현     *how is (someone) working out?: (누가) 잘 하고 있어? 잘 되고 있어?     “How is college working out for you Elliot?” (엘리엇 대학 생활은 잘 되고 있어?)   *That’s what I want to hear: 그것 참 듣던 중 반가운 소리다.     Justin: “I‘m going to play less video games and start reading more.” (저스틴: 비디오 게임은 줄이고 책을 더 많이 읽을래요.)   Jim: “That’s great. That‘s what I want to hear.” (짐: 그거 좋은 생각이다. 듣던 중 반가운 소리구나.)   *I hear you: 알겠어. 그렇군.     Jim: “I wish these gas prices would come down.” (짐: 개스값이 내렸으면 좋겠어.)   Roger: “I hear you. I know what you mean.” (라저: 알겠어. 네 말이 무슨 뜻인지 알아.)오늘의 생활영어 적임자 right good secretary college working new secretary

2023-05-14

[오늘의 생활영어] out of the question; 불가능하다

Scott and Mitch are talking to Ken about a fishing trip.   (스캇과 미치가 낚시여행에 대해 켄과 이야기한다.)   Mitch: Ken, Scott and I are thinking about a two-week fishing trip in Alaska. Are you up for it?   미치: 켄, 스캇하고 나하고 알래스카로 2주 정도 낚시 여행 갈까 해. 관심 있어?   Ken: That sounds exciting. I've never been to Alaska.   켄: 그거 재미있겠다. 알래스카는 한 번도 못 갔거든.   Scott: Everyone says the fishing is great and the scenery is spectacular.   스캇: 사람들이 다 그러는데 낚시도 좋고 경치도 환상이래.   Mitch: So what do you think?   미치: 그래서 어떻게 생각해?   Ken: I'd love to but it's out of the question right now.   켄: 가고는 싶은데 지금은 말도 안 되는 얘기야.     Scott: We're thinking of September. We just want to nail down a time when we can all go.   스캇: 9월에 갈 생각이야. 우리 셋이 다 가면 시간을 확실히 정하려고.   Ken: September is good for me. I will be able to get away then.   켄: 9월이면 괜찮아. 그 때는 휴가를 얻을 수 있어.   Mitch: Great. Now let's choose a date.   미치: 됐다. 그럼 날짜를 잡자고.   기억할만한 표현   *be up for (something): (무엇을) 하고 싶다.     "Is anyone up for going to a movie tonight?" (오늘 밤에 영화 보러 가고 싶은 사람 있어?)   *nail down (something): 확정하다. (also nail something down)   "We are still trying to nail the starting time down."     (아직도 출발 시간을 확정하는 중이야.)   *get away: 쉬다 휴가를 얻다.     "He gets away from work for three weeks every summer." (그 사람은 매년 여름이면 3주 휴가를 떠나.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 question 불가능 question right ken scott fishing trip

2023-05-10

[오늘의 생활영어] to be on (one's) own; 독립하다

Stan and Doug are talking about their past.     (친구 스탠과 더그가 옛날 일을 얘기하고 있다.)   Stan: Doug, when did you graduate from high school?   스탠: 더그, 고등학교 언제 졸업했지?   Doug: Oh, that was many moons ago. 1965.   더그: 아, 그게 아주 오래됐지. 1965년.     Stan: I went to college right after high school. Did you?   스탠: 난 고등학교 졸업하자 마자 대학에 갔는데. 너도 그랬지?   Doug: No. I got a job and then an apartment. I moved out of my parents' house after I graduated from high school.   더그: 아니. 일했어. 아파트도 얻고. 고등학교 졸업하고 부모님 집에서 나왔어.   Stan: So you were on your own after your senior year?   스탠: 그럼 고등학교 졸업하고 독립한 거네.     Doug: Yes. I went to college three years later in '68.   더그: 응. 대학은 3년 뒤인 68년에 갔어.   Stan: That was a smart thing to do.   스탠: 현명하게 했네.   Doug: I thought so. I wanted to be responsible for myself and get a job my own apartment and a bank account.   더그: 나도 그렇게 생각해. 나는 내가 책임지고 싶어서 직장도 잡고 아파트 얻고 은행 계좌도 열었어.     Stan: I bet your parents appreciated that.   스탠: 부모님께서 흐뭇하셨겠다.     ━   기억할만한 표현     *many moons ago: 아주 오래 전에.     "They got married many moons ago."     (그들은 아주 오래 전에 결혼했어요.)   *right after: ~하고 곧바로.   "I went home right after work yesterday."   (어제는 일 끝나고 곧바로 집에 갔어요.)   *move out (of)…:…에서 이사하다.     "He has to move out of his apartment by June 1st."     (그는 6월 1일까지 그 아파트에서 이사 나와야 해.)오늘의 생활영어 ones 독립 더그 고등학교 high school college right

2023-02-16

[오늘의 생활영어] put your cards on the table; 계획을 솔직하게 밝히다

Nick and Denny are talking in the office. (닉과 데니가 사무실에서 얘기하고 있다.)   Nick: Denny do you have a few minutes?   닉: 데니 잠시 시간 있어?   Denny: Sure. What's on your mind?   데니: 그럼. 뭐 생각하는 게 있어?   Nick: We've got a meeting tomorrow to negotiate a contract with a new customer.   닉: 내일 새 고객과 계약을 협상하는 회의가 열려.   Denny: Terrific. What do you want to talk about?   데니: 잘 됐네. 할 얘기가 뭐야?   Nick: We need to decide how we want to conduct our negotiation.   닉: 협상을 어떻게 진행할 지 결정해야 되거든.   Denny: Well obviously we should put all of our cards on the table right away.   데니: 글쎄. 당연히 처음부터 우리 쪽 제안을 솔직하게 밝혀야지.   Nick: No that would be naive. We've got to feel them out to see what their negotiating limits are.   닉: 아니야. 그건 순진해. 그 쪽의 협상 한도가 뭔지 타진을 해야지.     Denny: I see. We need to know what their bottom line is.   데니: 그렇구나. 그쪽의 최저치가 어느 정도인지 알아야 되겠네.   Nick: Yeah. Then we'll know how far we can push them.   닉: 그래. 그래야 그쪽을 어디까지 밀어붙일지 파악이 되지.   Denny: And they will be doing the same thing to us.   데니: 그러면 그 쪽도 우리에게 똑같은 방식으로 하겠네.   기억할만한 표현   *what's on your mind?: 무슨 생각해요?     "I can usually tell what's on his mind." (그 사람이 무슨 생각하는지 대개는 맞출 수 있어요.)   *feel (someone) out: (누구의) 의향을 떠보다 타진하다.   "Before I ask her for a date I'm going to feel her out to see if she's interested." (그녀에게 데이트 신청을 하기 전에 관심이 있는지 살펴볼 거야.)   *bottom line: (사업 계약에서) 상대가 받아들일 최저치.   "His bottom line is unacceptable so we can't make the deal." (그가 제안한 최저치는 받아들일 수 없기 때문에 우리로서는 계약할 수 없습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 cards table table right denny do denny are

2023-01-02

[오늘의 생활영어] (something or someone) is hot right now; ~가 요즘 아주 인기다

(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)   (교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스 선물을 갖고 의논중이다.)   David: So Katherine what did you buy for the boss?   데이비드: 그래 상사 선물은 뭘로 샀어?   Katherine: I bought him this sweater and scarf.   캐서린: 이 스웨터하고 스카프.   Marilyn: All with the $10 we each gave you?   마릴린: 이것 다 우리가 10달러씩 준 걸로?   Katherine: Yes. Aren’t they nice?   캐서린: 응. 좋지?   Charlie: Yes they are. This color is hot right now.   찰리: 그래 정말 좋네. 이 색깔 요즘 유행인데.   Darren: It is. A lot of people are wearing this color.   대런: 맞아. 이 색 옷을 입고 다니는 사람들이 정말 많아.   Terry: It must have been a nightmare shopping in the malls.   테리: 쇼핑몰을 다니는 게 쉽지 않았을텐데.   Katherine: Parking wasn’t easy to come by.   캐서린: 주차하기가 쉽지 않았어.   Charlie: I bet. I don’t like shopping this time of year; just too many cars.   찰리: 그랬을 거야. 난 이맘때 쇼핑하는 게 정말 싫어. 차가 너무 많아.   David: The boss is going to like this gift; a job well done Katherine.   데이비드: 상사가 이 선물 아주 좋아할 거야. 캐서린 정말 잘했어.     ━   기억할만한 표현     * (something) is a nightmare: 끔찍한 일 경험   "The freeway was a nightmare getting home last night."     (어제 밤 퇴근 길 프리웨이는 정말 끔찍했죠.)   * (something) isn't (or wasn't) easy to come by: ~를 찾기가 쉽지 않다   "It rained so much while we were camping dried matches weren't easy to come by."     (캠핑중에 비가 너무 많이 와서 마른 성냥을 찾기가 쉽지 않았습니다.)오늘의 생활영어 right 인기 hot right nightmare shopping nightmare getting

2022-09-29

[오늘의 생활영어] set the table: 상 차리다 식탁을 준비하다

(Mary is cooking dinner and talking to he sons Tom and Ken … )     (매리가 저녁을 만들면서 아들 탐과 켄에게 얘기한다 …)     Mary: I hope you two are hungry.     매리: 너희 배고프지.     Ken: I'm so hungry. I could eat a horse.     켄: 너무 배고파서 뭐라도 잡아먹겠어요.     Tom: Me too.     탐: 저도요.     Mary: I'm almost done.     매리: 거의 다 됐다.     Tom: I'll set the table.     탐: 제가 식탁을 차릴게요.     Ken: I'll get the plates.     켄: 제가 접시를 내어오죠.     Mary: I made so much food.     매리: 음식을 아주 많이 만들었어.     Ken: That's good. We'll have leftovers for tomorrow.     켄: 좋아요. 내일까지 먹을 게 남으니까.     Tom: Where's the salt and pepper?     탐: 소금하고 후추는 어디 있죠?     Mary: It's on the shelf above the stove. All right dinner is ready.     매리: 스토브 위 선반에 있어. 좋아 저녁이 다 준비됐다.   기억할만한 표현   *(one) could eat a horse: 배가 고파 죽겠다   "The kids are so hungry, they could eat a horse."??     (아이들이 배가 너무 고파서 죽겠대요.)   *(one) is almost done: 거의 다 되다, 끝나다   "I'm almost done with the computer. You can have it in five minutes."??     (전 컴퓨터 거의 다 썼습니다. 5분 후면 당신 거에요.)   *leftovers: 남은 음식   "Are there any leftovers from last night's dinner?"?     (어제 저녁 먹고 남은 것 없어요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 table 식탁 ill set cooking dinner right dinner

2022-08-03

[오늘의 생활영어] drive a hard bargain; 심하게 흥정하다

(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )   (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …)     Sam: I like your product but your price is too high.   샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요.     Salesman: That''s the best I can do.   판매원: 그 이하로는 안됩니다.     Sam: It might be a good price if I was buying one but I''m buying forty.   샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요.     Salesman: That''s a drop in the bucket   판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요.     Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada.   샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요.     Salesman: Are you buying computers for those offices too?   판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요?   Sam: If the price is right and we like the way they perform.   샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요.     Salesman: How many are we talking about?   판매원: 몇 대를 사신다는 거죠?   Sam: We''re talking about forty for this office.   샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요.     Salesman: You drive a hard bargain.   판매원: 흥정을 세게 하시는군요.     Sam: Well I''m just trying to get a good price.   샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠.       ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양     "I saved $100 for a motorcycle but it''s a drop in the bucket." (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.)     * the price is right: 가격이 싸다     "The price wasn''t right so I didn''t buy it." (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.)     * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다     "It seems every deal he cuts is a good one." (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.) 오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal

2022-07-10

[오늘의 생활영어] you can't miss it; 찾기 쉬워요

(Penny and Keith are on vacation in New York City … )   (페니와 키스가 뉴욕에 놀러갔다…)   Penny: Don't you think we should ask someone?   페니: 누구한테 물어봐야지 않을까?   Keith: I'll find it.    키스: 내가 찾아볼게.   Penny: (talking to a New Yorker) Excuse me where is the Empire State Building?   페니: (뉴요커에게 물으며) 죄송하지만 엠파이어 스테이트 빌딩이 어디 있죠?   New Yorker: Oh go straight for three blocks and then hang a left.   뉴요커 (뉴욕에 사는 사람): 아 세 블록을 쭉 가서 좌회전하세요.   Penny: Make a left turn after three blocks?   페니: 세 블록 후에 좌회전이요?   New Yorker: Yes. Then go three more blocks and it's right there. You can't miss it.   뉴요커: 네. 그 다음에 세 블록을 더 가시면 거기 바로 있어요. 찾기 쉽습니다.   Keith: Thank you. We're from out of town.   키스: 고마워요. 여기 사는 사람이 아니라서요.   New Yorker: I can tell.     뉴요커: 그러신 것 같아요.   Keith: How do you know we're not from New York?   키스: 우리가 뉴욕 출신이 아닌 걸 어떻게 아세요?   New Yorker: You talk slow.   뉴요커: 말을 천천히 하시길래요.     ━   기억할만한 표현     * hang a left (or right): (구어체) (걷거나 운전하다가) 꺾어 돌다   "Hang a right on the corner and the movie theater is right there."     (저 코너에서 우회전하시면 영화관이 바로 나옵니다.)   * (one) is from out of town: 타지에서 방문중이다 이곳 사람이 아니다   "My cousin is from out of town. He's visiting from Chicago."     (제 사촌은 이곳 사람이 아니에요. 시카고에서 지금 방문중인 거에요.)   * I can tell: 알아보다 인지하다   "I can tell the baby is hungry."     (제가 보니 아기가 배고파 하네요.)  오늘의 생활영어 miss new yorker right on or right

2022-06-10

[오늘의 생활영어] catch (someone) at the right time; ~를 적시에 연락하다 만나다

(Tracey is at the automobile registration counter at the Department of Motor Vehicle talking to a clerk … )   (트레이시가 차량국에서 직원과 얘기중이다…)   Tracey: I've been putting this off because I thought this place is always busy.   트레이시: 여기는 항상 바빠서 전 이걸 계속 미뤄왔어요.   Shelley: You caught us at the right time.   셸리: 제 시간에 잘 오셨네요.   Tracey: (handing her a piece of paper) I would like to transfer the registration on a car.   트레이시: (종이를 건네며) 자동차 명의를 바꾸려고요.   Shelley: How much did you pay for it?   셸리: 얼마나 내셨나요?   Tracey: Nothing. My mother gave it to me.   트레이시: 전혀요. 어머니가 저한테 주셨거든요.   Shelley: (handing her a form) Fill this out please.   셸리: (서류 양식을 건네며) 이걸 작성해주세요.   Tracey: This pen ran out of ink. Do you have another one?   트레이시: 이 펜은 잉크가 다 됐네요. 다른게 또 있나요?   Shelley: You can use the one over there.   셸리: 저기 있는 걸 쓰시면 되겠어요.   Tracey: (handing her the completed form) Here you are. Is there anything else?   트레이시: (완성된 양식을 건네며) 여기 있어요. 또 다른 건 없나요?   Shelley: That will be fifteen dollars please.   셸리: 15달러입니다.     ━   기억할만한 표현      * put off (something): ~를 연기하다 미루다     "He puts off going to the dentist."   (그는 치과 가는 걸 미룹니다.)   * fill out (something): ~를 기입하다 작성하다   "I filled out my application."     (저는 지원서를 작성했습니다.)   * run out of (something): ~가 다 떨어지다     "We've run out of milk."   (우리는 우유가 다 떨어졌습니다.) 오늘의 생활영어 catch right right time automobile registration handing her

2022-04-01

[오늘의 생활영어] none of your business ; 당신이 상관할 바가 아니죠

(Sharon is talking to her boss Nancy … )   (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …)   Nancy: Have you seen Will?   낸시: 윌 본적 있어요?   Sharon: Yeah. I bumped into him last week.   섀런: 네. 지난 주에 마주친 적이 있는데요.   Nancy: This isn't the time to be funny. I've been looking for him for two hours and I need to see him right away.   낸시: 농담하자는 게 아니에요. 내가 두 시간째 윌을 찾아다녔는데 지금 당장 봐야 한다구요.   Sharon: I don't know where he is but I have a feeling he's in trouble.   섀런: 어디 있는지 모르겠지만 큰일 난 것 같긴 하군요.   Nancy: That's none of your business. Please see if you can find him.   낸시: 그거야 당신이 상관할 게 아니죠. 좀 찾아보세요.   Sharon: Okay. I'll do my best.   섀런: 네. 최선을 다해보죠.   Nancy: I'll be in my office.   낸시: 난 내 사무실에 있을 겁니다.   Sharon: Did you call his cell phone?   섀런: 핸드폰 해보셨어요?   Nancy: Yes. I left a message.   낸시: 네. 메시지를 남겼어요.     ━   기억할만한 표현     〈u style="font-size: inherit;"〉* bump into (somebody): ~와 마주치다     "I hope I bump into Michelle tonight."     (오늘 미셸을 우연히 만날 수 있으면 좋겠어요.)   * right away: 지금 당장     "If you don't study harder right away you'll fail this class."   (너 지금 당장 열심히 공부하지 않으면 이 수업은 낙제할 거야.)     * have the feeling: ~생각이 들다 느낌을 갖다   "She had the feeling that nobody believed her."   (그녀는 아무도 그녀의 말을 믿지 않는 것 같았다.)  오늘의 생활영어 상관 right away will 낸시 상사 낸시

2022-01-25

[오늘의 생활영어] (a relationship) is on the rocks ; 위기를 맞다, 헤어질지도 모른다

(Roger is talking to his friend Roberta… )   (로저가 친구 로버타와 얘기한다…)   Roger: What's the matter Roberta? You look down.   로저: 무슨 일이야 로버타? 기분이 안좋아보이네.   Roberta: You're right. I am down.   로버타: 맞아. 나 기분이 안좋아.   Roger: What's the problem?   로저: 왜 그래?   Roberta: Mt. Marriage is on the rocks.   로버타: 결혼이라는 산이 위기를 맞았어.   Roger: Really? Do you want to talk about it? I'm all ears.   로저: 그래? 나한테 얘기해볼래? 내가 들어줄게.   Roberta: Thanks but not right now.   로버타: 고맙지만 지금은 아냐.   Roger: Are you going to see a therapist?   로저: 상담 치료사는 만날거야?   Roberta: It's been on my mind.   로버타: 생각하고 있어.   Roger: I think it's a good idea to get professional help.   로저: 전문가의 도움을 받는 게 좋은 것 같아.   Roberta: You're right.   로버타: 그래 맞아.     ━   기억할만한 표현     * to look feel or be down: 기분이 저조하다 우울해보이다     "I feel down because I didn't pass the test." (시험을 통과못해서 전 기분이 나빠요.)   * I'm all ears: 얘기를 들어줄 준비가 돼있다     "If you want to talk about what's bothering you I'm all ears."     (왜 그리 마음이 불편한지 내가 얘기 들어줄게요.)   * it's (or something) has been on (one's) mind: 마음에 두고 있다 생각하던 중이다   "Buying a new car has been on my mind for the last two weeks."     (새 차 구입을 놓고 지난 두 주 동안 생각했습니다.)  오늘의 생활영어 relationship rocks matter roberta look feel right now

2022-01-20

[오늘의 생활영어] to be due for (something to happen) ; ~할 때가 됐다

  (데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다…)     David: We're due for a school picnic aren't we?   데이비드: 학교 소풍 갈 때가 됐지 안그래?   Roger: Yes we are. When should we have it?   로저: 맞아. 언제 갈까?   David: Our director is out of town so we'll have to wait for him to come back.   데이비드: 원장님은 여행 때문에 안계시니까 돌아오실 때까지 기다려야지 뭐.   Roger: He's returning next Monday on the 23rd.   로저: 23일 다음 월요일에 돌아오실 걸.   David: We always have it on a Friday so how about the 11th or the 18th.   데이비드: 항상 금요일에 하니까 11 일이나 18일이 어떨까.   Roger: Either date is okay by me.   로저: 난 아무 날이나 괜찮아.   David: I'll ask the other teachers and see what they think.   데이비드: 내가 다른 선생님들이 어떻게 생각하는지 물어볼게.     Roger: Where are we going to have the picnic?   로저: 소풍은 어디로 갈까?   David: I'd like to try the park by me.     데이비드: 우리 집 근처의 공원으로 가봤으면 해.     Roger: Yes that park is much closer to the school than the one we've been going to.   로저: 그래 그 공원은 이제껏 가던 공원보다 훨씬 학교와도 가깝지.   기억할만한 표현   * one is out of town: 멀리 여행중이다     "He's out of town right now. He'll be back on Monday." (그는 지금 멀리 여행중입니다. 월요일이면 돌아올 거에요.)   * (something) is okay by (one): 저는 괜찮습니다     "If you want Chinese food for dinner tonight that's okay by me." (오늘 저녁으로 중국요리를 드시고 싶으면 저야 좋습니다.)     California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 school picnic town right 학교 소풍

2022-01-05

많이 본 뉴스




실시간 뉴스