지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] drive a hard bargain; 심하게 흥정하다

(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )   (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …)     Sam: I like your product but your price is too high.   샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요.     Salesman: That‘s the best I can do.   판매원: 그 이하로는 안됩니다.     Sam: It might be a good price if I was buying one but I’m buying forty.   샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요.     Salesman: That‘s a drop in the bucket.   판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요.     Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada.   샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요.     Salesman: Are you buying computers for those offices too?   판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요?     Sam: If the price is right and we like the way they perform.   샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요.     Salesman: How many are we talking about?   판매원: 몇 대를 사신다는 거죠?     Sam: We’re talking about forty for this office.   샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요.     Salesman: You drive a hard bargain.   판매원: 흥정을 세게 하시는군요.     Sam: Well, I‘m just trying to get a good price.   샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠.       ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양     “I saved $100 for a motorcycle but it’s a drop in the bucket.” (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.)     * the price is right: 가격이 싸다     “The price wasn‘t right so I didn’t buy it.” (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.)     * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다     “It seems every deal he cuts is a good one.” (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.)오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal

2024-05-02

[오늘의 생활영어] drop pounds; 살을 빼다 빠지다

 (Alice is talking to her husband Charlie … )   (앨리스가 남편 찰리와 얘기한다…)   Alice: It's been three weeks since you started exercising.   앨리스: 당신 운동 시작한지 3주 됐네.   Charlie: Yes I know.   찰리: 그러게 말야.   Alice: How much weight have you lost?   앨리스: 얼마나 살이 빠졌어?   Charlie: I dropped five pounds.   찰리: 5파운드 빠졌어.   Alice: Really? That's fantastic!   앨리스: 정말? 굉장하네!   Charlie: And I have more energy.   찰리: 그리고 더 힘도 나.   Alice: Keep up the good work.   앨리스: 계속 열심히 해.   Charlie: And you? How much weight have you lost?   찰리: 당신은? 당신은 얼마나 체중이 줄었어?   Alice: I took off three pounds.   앨리스: 3파운드 빠졌지.   Charlie: That's great!   찰리: 잘됐네!   Alice: And I love that we're doing this together.   앨리스: 그리고 같이 한다는 게 정말 좋아.   Charlie: So do I.   찰리: 나도.   Alice: When I lose more weight I want to go on a shopping spree and buy new clothes.   앨리스: 더 살이 빠지면 샤핑 나가서 새 옷들좀 실컷 살래.   기억할만한 표현   * keep up the good work: 계속 잘 하세요 열심히 하세요   "You got an A in your math test? That's great! Keep up the good work." (수학 시험에서 A 받았어? 잘했네! 계속 열심히 해.)   * take off pounds: 살을 빼다     "I want to take off about ten pounds." (10파운드정도 빼고 싶습니다.)   * go on a shopping spree: 실컷 샤핑하다     "She went on a shopping spree on her birthday." (그녀는 생일날 실컷 샤핑을 즐겼습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pounds drop drop pounds shopping spree good work

2024-03-25

[잠망경] 우리는 왜 굿모닝을 외치는가

이른 아침, 병원 엘리베이터를 기다리는데 어느새 심리학 인턴으로 보이는 금발 여자가 옆에 서 있다. 나는 얼떨결에 ‘굿모닝’ 하며 소리친다. 그녀는 움찔하는 기색이다.   출근길은 험악한 날씨였다. 낯선 사람에게 하는 짧은 탄성, ‘Good morning!’은 상대에게 불특정적 호감을 전달하려는 예식이다. 웬만한 페북의 엄지척에 비하여 좀 무성의한 심리상태라 할 수 있다.   옥스퍼드 사전은 ‘good day’가 13세기 말, ‘good morning’이 15세기 중엽부터 쓰이기 시작했다고 기록한다. 불어 ‘bonjour’, 이탈리아어 ‘bonjourno’, 스페인어 ‘buenos dias’에서는 ‘아침’보다 ‘하루’가 압도적이다. ‘Have a good day!’는 백화점 점원이 계산을 다 마쳤을 때 손님에게 하는 말이다. 좋은 하루 보내세요.   인사로 던지는 말 중에 ‘헬로’는 어떤가. 때는 바야흐로 1848년, 서부 시대 때 카우보이들이 시작한 ‘hello’는 ‘소리 지르다’라는 뜻의 ‘holler’와 말뿌리가 같다. ‘Give me a holler!’는 남부식 표현으로 전화를 걸어달라거나 소리쳐 알려달라는 뜻이다.   ‘hello’는 20세기 이후 ‘hi’로 그리고 요즘 부쩍 자주 쓰이는 ‘hey’로 변천하는 중이다. 가장 정중한 인사말은 누가 뭐래도 ‘헬로’다. 미국에 전화가 발명된 직후에 전화 교환수를 ‘hello girls’라 불렀지. 맞다 맞다. 얼굴을 모르는 상대방에게는 정중한 언사가 최선이다.   우리가 낯선 사람에게 호감을 전하고 싶어하는 심층 심리는 무엇인가. 구글에게 물어본다. ‘말’로 소리 내는 굿모닝 말고, ‘텍스트’로 SNS에서 곧잘 쓰이는 ‘Good morning!’에 대한 의견이 분분하다.   이를테면, 아침마다 SNS를 통하여 남자가 여자에게 굿모닝! 하며 텍스트를 보내는 행동을 대부분 여자는 이성 간의 관심 표시로 치부한다는 식이다. ‘polite expression of interest, 점잖은 관심 표시’라는 구절이 눈길을 끈다.   반대로 황당한 논리의 비약을 일으키는 소견도 서슴없이 나온다. 옛날에 할머니가 내 여동생들에게 “남자들은 다 개야!” 하시던 말씀이 생각난다. 엘리베이터 앞에서 내가 굿모닝하고 소리쳤을 때 그 금발 여자가 움찔했던 것이 혹시 나를 개로 착각했기 때문이었을까. 으하하.             아니지. 결코 아니다. 궂은 날씨에 평소보다 늦게 병원에 도착한 짜증스런 기분이 목소리에 묻어난 것이라는 추측이다. 나는 낯선 외국인으로서 그녀를 안심시켜 주기 위하여 별로 좋은 아침도 아닌 아침을 좋다고 했다. 내 호감 어린 빈말이 아니라 그녀의 불안감이 이슈였다.   우리는 어색한 분위기를 감추려고 ‘small talk(별로 중요하지 않은 이야기)’를 한다. 그리고 화제의 본질을 떠나서 시시껄렁한 사설을 늘어놓는 ‘bullshit, 헛소리’도 한다. ‘small talk’가 잘못 빠지면 ‘bullshit’이 되는 법이려니. 요즈음 한국을 뒤흔드는 헛소리에 빼어난 정치인 몇몇이 떠오른다.   라틴어에서 파생된 ‘polite’는 ‘polished(윤이 나는, 세련된)’와 어원이 같다. 성품이 빤빤하고 유들유들하다는 뜻의 ‘빤질빤질하다’는 말에 근접하는 의미다. SNS의 여자들이 남자에게서 굿모닝 텍스트를 받고 일으키는 반응 중에서 “점잖은 개가 부뚜막에” 올라가는 환상과 내가 무척 좋아하던 옛날 할머니 모습이 겹쳐지는 순간이다. 서량 / 시인·정신과 의사잠망경 굿모닝 굿모닝 텍스트 good morning bullshit 헛소리

2024-03-05

[오늘의 생활영어] good point; 좋은 지적입니다 말씀 잘하셨습니다

(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )   (웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)   Wayne: Do you have something in mind for dinner?   웨인: 저녁 뭐 먹을 지 생각해둔 게 있어?   Fran: I'm going to fix some pork chops.   프랜: 포크찹 만들 거야.   Wayne: I'm afraid they have seen better days.   웨인: 고기가 상한 것 같아.   Fran: That's strange. I just bought them the day before yesterday.   프랜: 이상하네. 바로 그저께 샀는데.   Wayne: Well I forgot to put them in the refrigerator.   웨인: 내가 냉장고에 넣는 걸 잊어버려서 그래.   Fran: That's money down the drain. Now what should we eat?   프랜: 돈만 손해 본 거네. 그럼 이제 우리 뭘 먹지?   Wayne: Why don't we eat out?   웨인: 밖에서 사먹을까?   Fran: Again? Weren't you complaining that it's too expensive to eat out?   프랜: 또? 당신이 외식은 비싸다고 불평하지 않았어?   Wayne: Yes but we don't have anything else to eat.   웨인: 그랬지만 우리 다른 먹을 게 없잖아.   Fran: Good point. I guess we have to eat out.   프랜: 좋은 지적이야. 밖에서 먹을 수밖엔 없네.   기억할만한 표현   * have something in mind: 생각중이다 고려하다     "I had something in mind for the weekend but now I have to work." (저는 주말에 뭘 하려고 생각해두었는데 일을 해야하게 됐습니다.)   * (someone or something) has seen better days: 상하다 한물가다   "Sally's car has seen better days." (샐리의 자동차는 이제 한물 갔습니다.)   * down the drain: 낭비하다 허사로 돌아가다   "No one ate anything so there's more food down the drain." (아무도 안먹었기 때문에 더 많은 음식을 낭비하게 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 point good point better days california international

2024-02-19

[오늘의 생활영어] keep (somebody) posted: ~를 계속 알려주다

(Two friends are talking at lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다 …)   Fran: I got an e-mail from an old high school friend yesterday.   프랜: 어제 옛날 고등학교 동창한테서 이메일을 받았어.   Sara: Is that unusual?   새라: 그게 이상해?   Fran: Yeah. I haven't heard from her in a while.   프랜: 응. 걔한테 소식들은지가 정말 오래 됐거든.   Sara: I've lost touch with most of my old friends. Only one or two keep me posted about what they're doing.     새라: 내 오래된 친구들 대부분하고 연락이 끊겼거든. 한두 명 정도만 어떻게 사는지 계속 연락해오는 정도야.   Fran: It's really hard to stay in touch when people move around so much.   프랜: 사람들이 이사해다니니까 계속 연락하기가 힘들어.   Sara: You're right. People just drift apart.   새라: 맞아. 사람들이 소원해지는 거야.   Fran: I hope we don't do that.   프랜: 우리는 그렇게 되지 않았으면 좋겠어.   Sara: I don't think we have to worry about that.   새라: 그런 걱정 할 필요 없다고 생각해.   Fran: What makes you so sure?   프랜: 어떻게 그렇게 확신해?   Sara: I've learned how important good friends are.   새라: 좋은 친구가 얼마나 중요한지 알았어.     ━   기억할만한 표현     * lose touch with (one): ~와 연락이 끊기다     "If you moved to Iowa I hope I don't lose touch with you." (아이오와로 이사가도 연락이 끊기지 않았으면 좋겠어요.)   * stay in touch (with someone): ~와 계속 연락하다     "She stays in touch with her college roommate." (그 여자는 대학시절 룸메이트와 계속 연락하고 지냅니다.)   * drift apart: 사이가 멀어지다  연락이 서서히 끊기다 소원해지다     "After college we both got busy and drifted apart." (대학 졸업 후에는 우리 둘 다 바빠져서 관계가 소원해졌습니다.)오늘의 생활영어 somebody good friends friends are 대학시절 룸메이트

2024-01-11

[오늘의 생활영어] that's fine by me; 저야 좋습니다

(Roger and Jim are talking at work … )   (로저와 짐이 직장에서 얘기한다 …)   Roger: We haven't had a school picnic in a long time.   로저: 우리 학교 소풍을 안간지가 오래됐어.   Jim: I know.   짐: 그러게.   Roger: It's about time we had one.   로저: 갈 때가 지난 것 같은데 말야.   Jim: How about next Friday?   짐: 다음주 금요일은 어떨까?   Roger: Sounds good to me.   로저: 나야 좋지.   Jim: Let's have a teachers' meeting next Thursday and talk about it.   짐: 다음 목요일에 교사회의를 열어서 그걸 의논하자.   Roger: Where are we having the picnic?   로저: 소풍은 어디로 갈까?   Jim: Let's go to a different park this time.   짐: 이번엔 다른 공원으로 가자.   Roger: That's fine by me.   로저: 난 좋아.   Jim: David was talking about a park he went to last week. I'll ask him about it.   짐: 데이비드가 지난 주에 갔던 공원에 대해 얘기하던데. 내가 한번 물어볼게.     ━   기억할만한 표현     * it's about time: (~만한) 때가 되고도 남았습니다   "It's about time the bus came. It's twenty minutes late." (버스가 오고도 남았을 시간인데요. 20분이나 늦었어요.)   * how about … ?: ~는 어떻게 생각하세요?     "How about eating out tonight? I don't want to cook." (오늘 저녁은 외식하는 게 어떨까? 오늘은 요리하고 싶은 생각이 없는데.)   * sounds good to me: 저야 좋습니다   Jim: "Let's take a break and get something to eat." (잠깐 쉬고 먹을 것좀 먹자.)   Roger: "Sounds good to me. Let's do it." (나야 좋지. 그러자고 그럼.)오늘의 생활영어 fine sounds good long time fine by

2023-11-21

[오늘의 생활영어] have (one's) hair done; 머리손질을 하다. 머리를 자르다

(Amanda and Michelle are having coffee … )   (어맨다와 미셸이 커피를 마시며…)   Amanda: Where did you have your hair done?   어맨다: 머리 어디서 잘랐어?   Michelle: At Jonathan’s Ocean Avenue.   미셸: 조나단의 오션 애비뉴에서.   Amanda: It really looks fantastic.   어맨다: 정말 멋지다.   Michelle: Thanks. It didn’t cost a fortune either.   미셸: 고마워. 그리 비싸지도 않았어.   Amanda: Did Jonathan cut it?   어맨다: 조나단이 잘랐어?   Michelle: Yes and he took very good care of me.   미셸: 응. 아주 잘 해주더라고.   Amanda: Maybe I’ll give him a call.   어맨다: 나도 전화해봐야겠다.   Michelle: He’s very busy. It might be a week or two before he can fit you in.   미셸: 조나단은 아주 바빠. 예약하는데 1~2주 걸릴지도 몰라.   Amanda: That’s okay. I can wait.   어맨다: 그거야 괜찮아. 기다릴 수 있어.   Michelle: Here’s his phone number.   미셸: 여기 조나단의 전화번호야.     ━   기억할만한 표현     * cost a fortune: 돈이 많이 들다     "My car is costing me a fortune to buy gas." (제 차는 개솔린 넣는데 엄청난 돈이 듭니다.)   * take care of (someone): ~를 잘 보살펴주다 편안하게 해주다     "She takes care of her mother after work." (그녀는 퇴근 후에 어머니를 돌봐드립니다.)   * fit (someone) in: 예약해주다     "My dentist usually fits me in when it's an emergency." (제 치과의는 급한 사정이면 대개 예약을 해줍니다.)오늘의 생활영어 머리손질 ones good care 여기 조나단 take care

2023-11-12

[오늘의 생활영어] I'm all for it ; 전 찬성이에요, 좋습니다

(Jim is talking to Roger about his daughter Amanda … )     (짐이 로저와 자기 딸 어맨다에 대해 얘기중이다 …)     Roger: How is Amanda doing in college?     로저: 아만다는 대학에서 어떻게 지내고 있어?     Jim: Well I was talking to her last  night.     짐: 글쎄 어제 밤 나랑 얘기를 했거든.     Roger: Is she doing all right?     로저: 잘 지낸대?     Jim: She wants to take some time off.     짐: 휴학하고 싶대.     Roger: You mean leave college?     로저: 학교를 떠난다고?     Jim: Yes. She wants to run around Europe for a while.     짐: 그래. 유럽을 돌아다니고 싶다는 거야.     Roger: Really? What do you think about that?     로저: 정말? 자네 생각은 어때 ?     Jim: I’m all for it. But I do hope she goes back to college.     짐: 난 찬성이야. 하지만 대학에 돌아가기를  바라긴 해.     Roger: She’ll be fine. She’s got a good head on her shoulders.     로저: 잘 할 거야. 똑똑한 아이잖아.     ☞기억할만한 표현     * take some time off: 학교나 직장 등을 잠시 쉬다 휴가를 받다     "I took some time off from work to visit my family in New York."     (전 휴가를 내서 뉴욕에 있는 가족들을 방문하고 왔습니다.)     * run around: (구어체) 이곳 저곳을 돌아다니다     "I'm going to run around at the mall for a while."      (전 얼마동안 샤핑몰을 돌아다닐래요.)     * (one) has got a good head on (one's) shoulders: 정신이 똑바로 박히다 똑똑하다 "Don't worry about him. He's got a good head on his shoulders."     (그 사람 걱정은 마세요. 그 사람은 쓸데 없는 생각을 하는 사람이 아니에요.)오늘의 생활영어 찬성 college 로저 amanda doing good head

2023-08-31

[오늘의 생활영어] a good_minutes, hours, days, weeks, months, years ; ~은 족히 걸립니다

(David is talking to Chris at work … )     (데이빗이 직장에서 크리스와 얘기한다 …)     David: I have to use the computer in the teachers’room.     데이빗: 교무실에 있는 컴퓨터를 써야 겠는데.     Chris: You’re out of luck.     크리스: 안됐구만.     David: What do you mean? Is the computer down again?     데이빗: 무슨 얘기야? 컴퓨터가 또 고장인 거야?     Chris: No it’s working.     크리스: 아니 멀쩡하게 작동은 하지.     David: Then why do you say I’m out of luck?     데이빗: 그럼 왜 내가 안됐다는 건데?     Chris: Jennifer is using it right now.     크리스: 제니퍼가 지금 쓰고 있거든.     David: How long has she been using it?     데이빗: 얼마동안 쓰고 있는 중인데?     Chris: A good thirty minutes.     크리스: 30분은 족히 됐지.     David: I’ll just ask her to let me use it.     데이빗: 나도 좀 쓰게 해달라고 내가 부탁할게.     Chris: Good luck.     크리스: 잘해보라구.     기억할만한 표현   * one is out of luck: 안되셨군요     Customer: "Do you have this shoe in a size 10?     (이 신발 치수10가 있을까요?)     Salesman: "You're out of luck. I'm sorry we don't."     (안되셨네요. 죄송하지만 그 사이즈는 없는데요.)     *(something) is down: 기계가 고장나다 작동하지 않다     "The copy machine is down."     (복사기가 고장났습니다 .)     * (something or) it's working: 제대로 작동하다     "My answer machine is now working. I fixed it."     (제 자동 응답기가 이젠 제대로 작동합니다. 고쳤거든요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 minutes months minutes hours weeks months good luck

2023-08-17

[오늘의 생활영어] come about ; (일이) 일어나다

(Terry and Alan are waiting for the elevator … )     (테리와 앨런이 승강기를 기다리고 있다 …)     Terry: Did you watch the game last night?     테리: 어제 저녁 경기 봤어?     Alan: No. I had my hands full.     앨런: 아니 . 바빴어.     Terry: Are you going to tell me about it?     테리: 무슨 일인지 얘기해줄래?     Alan: Sure. I had a heart to heart talk with my son.     앨런: 그래 . 우리 아들하고 좀 진지한 얘기를 했지.   Terry: How did that come about?     테리: 어떻게 그렇게 된건데?     Alan: My son got kicked out of school.     앨런: 아들이 퇴학당했거든.     Terry: It must have been serious.     테리: 심각한 일이었나보네.     Alan: He called his teacher a very bad name.     앨런: 선생님한테 욕을 했대.     Terry: Did he have a good reason?     테리: 무슨 이유로?     Alan: There is no good reason for that.     앨런: 아무리 해도 그럴만한 이유란 없어.       ━   기억할만한 표현       * have (your) hands full: 아주 바쁘다     "She has her hands full with the new baby."     (그 여자는 새로 태어난 아기 때문에 아주 바쁩니다.)     * to have a heart to heart: 진솔하게 대화하다     "I remember the first heart to heart conversation I had with my dad."     (전 아버지와 처음으로 진솔하게 나눴던 대화를 잘 기억하고 있습니다.)     * get kicked out of (a place): ~에서 쫓겨나다     "I heard Mitch's wife kicked him out of the house." (미치의 아내가 미치를 집에서 내쫓았다고 들었습니다.)오늘의 생활영어 come heart conversation heart talk good reason

2023-08-13

[오늘의 생활영어] keep to (oneself); 남과 어울리지 않다

Two friends are walking in the neighborhood. (친구 둘이 동네를 산책한다.)   Sally: My friend Branden coming to town next week.   샐리: 브랜든이라고 내 친구가 다음 주에 이리로 온대.   Melanie: What's he like?   멜라니: 어떤 친구야?   Sally: He's really hard working but he likes to keep to himself. He's very talented.   샐리: 정말 열심히 일하는데 사람들과 안 어울리는 스타일이야. 재주꾼이고.   Melanie: Is he married?   멜라니: 결혼했어?   Sally: No. He's an eligible bachelor.   샐리: 아니. 괜찮은 신랑감이지.   Melanie: What does he look like?   멜라니: 외모는 어때?   Sally: He's tall and slim and quite good looking.   샐리: 키 크고 호리호리하고 잘 생겼어.   Melanie: Maybe I'll hook Samantha up with him.   멜라니: 사만다하고 엮어줄까 싶다.   Sally: Good idea. They might hit it off.   샐리: 괜찮은 생각이야. 서로 딱 맞겠는데.     Melanie: I'll talk to her about it.   멜라니: 사만다에게 운을 떼봐야겠다.   기억할만한 표현 *(an) eligible bachelor: 괜찮은 신랑감. "John is the last eligible bachelor that Iknow." (존은 내가 마지막으로 아는 괜찮은 신랑감이야.)   *hook (someone) up with (someone): 남녀를 소개시켜 주다 "She hooked me up with her best friend but she didn't like me."   (그 여자가 제일 친한 친구를 나한테 소개시켜 줬는데 내가 싫대.)   *hit it off (with someone): 첫 눈에 반하다. "Ally's jealous that Matt and Clara hit it off." (매트하고 클라라가 첫 눈에 반하니까 앨리가 질투하잖아.)오늘의 생활영어 oneself good looking friends are bachelor that

2023-06-07

[오늘의 생활영어] go all out; 전력을 다하다

Amy and Lois are having lunch. (에이미와 로이스가 같이 점심을 먹고 있다.)   Amy: You look different. Is that a new blouse?   에이미: 너 다르게 보인다. 그 블라우스 새로 산 거야?   Lois: I just got my hair cut. Do you think it's too short?   로이스: 머리를 잘랐어. 너무 짧은 것 같지 않아?   Amy: No, it looks terrific.   에이미: 아니. 멋있다 얘.   Lois: You're just saying that.   로이스: 말로만 그래.   Amy: No, I'm not. It looks good on you.   에이미: 아니 진짜야. 너한테 잘 어울려.   Lois: I hope so. I want to get the attention of a new guy at work.   로이스: 그랬으면 좋겠다. 남자 직원이 새로 왔는데 관심을 좀 끌고 싶거든.   Amy: That shouldn't be a problem.   에이미: 관심 끄는 건 문제 없겠는데.   Lois: I bought some nice clothes too.   로이스: 예쁜 옷도 좀 샀지.   Amy: He must be special. You're going all out.   에이미: 특별한 사람인가 보네. 네가 애 쓰는 걸 보니.   Lois: I think he is. I'll tell you what happens.   로이스: 내 생각엔 그래. 어떻게 진행되는 지 너한테 알려줄게.     ━   기억할만한 표현     *You're just saying that: 말로만 그래. 말이 그렇다는 거지.     "Are you just saying that or do you really mean it?" (말로만 그러는 거야? 아니면 진심이야?)   *It (or something) looks good on you: 잘 어울려.     "That blue shirt looks good on you." (파란색 셔츠 너한테 잘 어울린다.)   *get (someone's) attention: (누구의) 관심을 끌다.   "She got his attention when she bought him a drink." (그 여자는 술 한 잔 사주면서 그 남자 관심을 샀잖아.)오늘의 생활영어 전력 looks good just saying it looks

2023-05-25

[오늘의 생활영어] (someone) fits right in; (누가) 적임자다

Arthur and Andy are talking about the secretary they recently hired. (아서와 앤디가 최근 채용한 비서에 대해 이야기한다.)   Arthur: How is the new secretary working out?   아서: 새로 입사한 비서는 잘 하고 있어?   Andy: It's been two weeks and Ellen is doing fine.   앤디: 2주 됐는데 엘렌이 잘 하고 있어.   Arthur: Any problems?   아서: 무슨 문제는 없고?   Andy: No. Everyone likes her. She fits right in.   앤디: 아니. 모두 앨런을 좋아해. 적임자야.   Arthur: That's what I want to hear.   아서: 그거 반가운 소리네.   Andy: It's so hard finding a good secretary; especially one who is good on the computer.   앤디: 괜찮은 비서 구하기가 너무 어려워. 특히 컴퓨터 잘 하는 사람은.   Arthur: I hear you.   아서: 그렇군.   Andy: And she has a pleasant voice when she answers the telephone.   앤디: 그리고 전화 받는 목소리도 쾌활해.   Arthur: How do you know that?   아서: 그걸 어떻게 알아?   Andy: I tested her. I called in this morning acting like I was a customer.   앤디: 시험을 해봤지. 아침에 고객인 척하고 전화를 걸어봤어.     ━   기억할만한 표현     *how is (someone) working out?: (누가) 잘 하고 있어? 잘 되고 있어?     “How is college working out for you Elliot?” (엘리엇 대학 생활은 잘 되고 있어?)   *That’s what I want to hear: 그것 참 듣던 중 반가운 소리다.     Justin: “I‘m going to play less video games and start reading more.” (저스틴: 비디오 게임은 줄이고 책을 더 많이 읽을래요.)   Jim: “That’s great. That‘s what I want to hear.” (짐: 그거 좋은 생각이다. 듣던 중 반가운 소리구나.)   *I hear you: 알겠어. 그렇군.     Jim: “I wish these gas prices would come down.” (짐: 개스값이 내렸으면 좋겠어.)   Roger: “I hear you. I know what you mean.” (라저: 알겠어. 네 말이 무슨 뜻인지 알아.)오늘의 생활영어 적임자 right good secretary college working new secretary

2023-05-14

[오늘의 생활영어] I‘m stuffed; 배 불러요

David is having dinner at his mother‘s house. (데이비드가 어머니 댁에서 저녁식사를 하고 있다.)   Roberta: Would you like more to eat?   로버타: 더 줄까?   David: Oh no. I'm stuffed. I ate so much.   데이비드: 아니에요. 배 불러요. 너무 많이 먹었어요.   Roberta: Did you like the chicken?   로버타: 너 닭고기 좋아하잖니?   David: Yes! Mom your chicken is second to none.   데이비드: 좋아하죠! 어머니 닭 요리야 최고죠.   Roberta: Thank you. Would you like some coffee?   로버타: 그렇게 말하니 고맙다. 커피 좀 마실래?   David: Yes. Coffee sounds good.   데이비드: 예. 커피 좋죠.   Roberta: Would you like some dessert?   로버타: 디저트도 좀 줄까?   David: I can't any more.   데이비드: 더 못 먹겠어요.   Roberta: Give me a minute and the coffee will be ready shortly.   로버타: 잠깐 기다려라. 금방 커피 준비할 테니.   David: Thanks.   데이비드: 고마워요.       ━   기억할만한 표현     *(something) is second to none: (무엇이) 최고다.     "My mother's apple pie is second to none."     (우리 어머니 사과 파이는 최고에요.)   *(something) sounds good: (무엇이) 좋다.     "Playing golf this weekend sounds good. Let's do it."     (이번 주말에 골프 치는 거 좋아. 그러자.)   *give me a minute: 잠깐만.     "Give me a minute and I'll find that telephone number for you." (잠깐만. 전화번호 찾아서 알려줄게.)오늘의 생활영어 coffee sounds sounds good weekend sounds

2023-05-02

[오늘의 생활영어] what‘s the good of…?; 좋을 게 뭐 있어?

Janice and Laurie are having coffee in Laurie‘s kitchen. (재니스와 로리가 로니네 부엌에서 커피를 마신다.)   Janice: Why are you throwing a plastic bottle in the garbage?   재니스: 플라스틱 병을 왜 쓰레기 통에 버려?   Laurie: Because it's garbage.   로리: 쓰레기잖아.   Janice: Why don't you recycle?   재니스: 왜 재활용은 안 해?   Laurie: I used to but it's a pain.   로리: 했었는데 귀찮아.   Janice: It sure is easy for me.   재니스: 난 너무 쉽던데.   Laurie: You live alone so there's nothing to it.   로리: 넌 혼자 사니까 아무 것도 아니지.   Janice: That's true but can't your kids help?   재니스: 그건 그렇지만 아이들이 안 도와줘?   Laurie: They try but they're not old enough. What's the good of recycling anyway?   로리: 도와주려고는 하는데 아직 어리잖아. 재활용해서 좋은 게 있어?   Janice: Because it's good for the planet. We are using the earth's resources much too fast.   재니스: 지구 환경에 좋으니까. 자원을 너무 빨리 써버리잖아.   Laurie: Ok. You talked me into it.   로리: 맞다. 네 말대로 해야겠다.       ━   기억할만한 표현     *be a pain: 골칫거리야.   "She has been a pain since she got a promotion."     (그녀는 승진을 하더니 골치거리가 됐어.)   *There's nothing to it: 너무 쉬워.     "Anyone can use a computer. There's nothing to it." (컴퓨터 못 쓰는 사람이 어디 있어. 그렇게 쉬운 게 없어.)     *talk (someone) into something: (누구를) 설득해서 ~하게 하다.     "He didn't want to come buy I talked him into it."     (안 오려고 하길래 내가 잘 말해서 오게 했어.)오늘의 생활영어 good laurie are its good earths resources

2023-04-30

[오늘의 생활영어] be in and out (all day) ; (하루 종일) 들락 날락하다

Larry is calling his friend Nick at his office. (래리가 친구 닉의 사무실로 전화를 건다.)   Secretary: Good morning Nick Anderson's office.   비서: 안녕하세요. 닉 앤더슨 사무실입니다.   Larry: Good morning. Is Nick in the office?   래리: 안녕하세요. 닉 사무실에 있나요?   Secretary: I'm sorry. He's out of the office at the moment.   비서: 죄송합니다. 지금은 자리를 비우셨습니다.   Larry: Do you know when he'll be back?   래리: 언제 돌아올까요?   Secretary: He said he would be in and out all day.   비서: 오늘은 하루 종일 계속 왔다 갔다 하실 거라고 그러셨어요.   Larry: I really need to talk with him soon.   래리: 급히 통화를 좀 했으면 하는데요.   Secretary: Would you like to leave a message?   비서: 메시지를 남기시겠어요?   Larry: Yes. Tell him that Larry has tickets for the baseball game tonight if he's up for it.   래리: 예. 오늘밤 야구경기에 가고 싶으면 래리가 티켓을 갖고 있다고 전해주세요.   Secretary: I'll give him your message. Anything else?   비서: 그렇게 전해드리겠습니다. 또 다른 말씀 있으세요?     Larry: Ask him to call me when he gets a chance.   래리: 기회가 되면 저한테 전화해 달라고 전해주세요.   기억할만한 표현   *at the moment: 지금은.     "At the moment I feel like staying home tonight." (지금 기분으로는 오늘밤에는 집에 있을래.)   *be up for (something): 좋아하다. ~을 하고 싶다.     "I'm not up for another day at work."     (하루 더 일하고 싶지 않아.)   *get a chance: 기회가 있으면.   "If you get a chance give Helen my telephone number."     (기회가 되면 헬렌에게 내 전화번호 좀 알려줘.)   California International University www.ciula.edu오늘의 생활영어 day andersons office good morning day at

2023-04-19

[오늘의 생활영어] go in for (something); (무엇을) 좋아하다

Arthur: What are you doing this weekend? Do you have any plans?   아서: 이번 주말에 뭐 할 거야? 무슨 계획 있어?   Ashley: I'm going to the beach.   애슐리: 바닷가에 갈 거야.   Arthur: Are you going swimming?   아서: 수영하려고?   Ashley: No, the water is too cold. I go in for rollerblading.   애슐리: 아니. 물이 너무 차갑잖아. 롤러 블레이드 타러 갈 거야.     Arthur: Are you good at that?   아서: 롤러 블레이드 잘 타?   Ashley: Not yet but I'm getting accustomed to it.   애슐리: 아직 잘 못 타는데 조금씩 감이 잡혀.   Arthur: Do you fall down a lot?   아서: 많이 넘어져?   Ashley: Yes but I'm cutting down on my falls.   애슐리. 응. 그런데 넘어지는 횟수가 줄고 있어.   Arthur: I'd like to try it some time.   아서: 언제 나도 한 번 타봤으면 좋겠다.   Ashley: Try it this weekend.   애슐리: 이번 주말에 한 번 타봐.   기억할만한 표현   *Is (one) good at (something)?: (무엇을) 잘 해?     "Is Mary good at cooking?" (메리 요리 잘 해?)   *get accustomed to (something): (무엇에) 익숙해지다.     "I didn't like it at first but I'm accustomed to my husband's cigar smoke." (처음엔 남편의 시거 냄새가 싫었는데 이젠 익숙해졌어.)   *cut down on (something): (무엇을) 줄이다.     "My doctor told me to cut down on salt in my food." (의사가 음식에 넣은 소금을 줄이래.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 롤러 블레이드 mary good california international

2023-03-20

[오늘의 생활영어] all together; 전부 합해서

Steve is talking to his co-worker John. (스티브가 직장 동료 존과 얘기하고 있다.)   Steve: How was the meeting yesterday?   스티브: 어제 회의 어땠어?   John: It was very good very informative.   존: 아주 좋았어. 새 정보도 아주 많았고.   Steve: How many people were there?   스티브: 몇 명이나 참석했어?   John: All together I'd say between fifty-five and sixty people were there.   존: 전부 합해서 55명에서 60명 정도 왔을 거야.   Steve: That's a good turn-out.   스티브: 많이 참석했네.   John: Yes it was. I didn't think so many people would be there. These meetings are usually so boring.   존: 응 많이 왔어. 그렇게 많이 올 거라고 생각 안했는데. 이런 모임은 대개 아주 지루하거든.   Steve: Did anyone talk about health benefits?   스티브: 의료보험 혜택에 대해 얘기한 사람도 있었어?   John: Yes that was covered.   존: 응 그 문제도 다뤘어.   Steve: Was anything decided on that?     스티브: 무슨 결론이 났어?   John: Yes. A committee is going to find out more information on health insurance and they'll tell us what they know at the next meeting.   존: 응. 위원회가 의료보험에 대한 정보를 더 수집해서 다음 회의 때 공지하기로 했어.     ━   기억할만한 표현     *I'd say: 내 생각에는…   Jim: "How old do you think Gary is?" (짐: 게리가 몇살 같아?)   Roger: "I'd say sixty years old." (라저: 60세는 되지 않을까.)   *a good (or bad) turn-out: 많은 (또는 적은) 참석자   "We had a bad turn-out for the company picnic because it rained." (비가 와서 회사 야유회 참석자가 적었어요.)   *(something) is covered: (특정 주제를) 다루다.     "The parking problem we have has to be covered." (주차 문제를 다뤄야 합니다.)오늘의 생활영어 meeting yesterday worker john good turn

2023-02-21

[오늘의 생활영어] all set; 준비가 다 되다

Ken and his wife Carol are going camping. (켄과 부인 캐롤이 캠핑을 간다.)   Ken: So are we all set?   켄: 그럼 준비가 다 된 건가?   Carol: I think so. Is the tent in the car?   캐롤: 그런 것 같은데. 텐트는 차에 실었지?   Ken: Yes it is.   켄: 응 실었지.   Carol: How about the sleeping bags?   캐롤: 침낭은?   Ken: They're in the car too.   켄: 침낭도 차에 실었어.   Carol: I'm going to bring along some food for us to eat in the car.   캐롤: 차에서 먹을 음식을 좀 가져갈게.   Ken: Good idea. Do we have water?   켄: 좋은 생각이야. 물도 있지?   Carol: Yes we have plenty of water.   캐롤: 응. 물은 충분히 있어.   Ken: Good.   켄: 됐다.   Carol: It's been ages since we went camping. I'm excited.   캐롤: 정말 오랜 만에 캠핑 간다. 설레네.   기억할만한 표현   *bring along (someone or something) 또는bring (someone or something) along: (누구를) 데려가다. (무엇을) 가져가다.   "I'm going to bring along my flashlight. I might need it." (손전등을 가져가야겠어. 필요할 지 모르잖아.)   *plenty of (something): 많이. 넉넉하게.     "We have plenty of rice for everybody."     (쌀은 모두 넉넉하게 돌아가게 충분해요.)   *it's been ages since…: …한 것이 오래됐다.   "It's been ages since I have played basketball."     (농구한 지가 언제인지 까마득해.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 set 부인 캐롤 california international good idea

2023-02-05

많이 본 뉴스




실시간 뉴스