[오늘의 생활영어] go all out; 전력을 다하다
Amy: You look different. Is that a new blouse?
에이미: 너 다르게 보인다. 그 블라우스 새로 산 거야?
Lois: I just got my hair cut. Do you think it's too short?
로이스: 머리를 잘랐어. 너무 짧은 것 같지 않아?
Amy: No, it looks terrific.
에이미: 아니. 멋있다 얘.
Lois: You're just saying that.
로이스: 말로만 그래.
Amy: No, I'm not. It looks good on you.
에이미: 아니 진짜야. 너한테 잘 어울려.
Lois: I hope so. I want to get the attention of a new guy at work.
로이스: 그랬으면 좋겠다. 남자 직원이 새로 왔는데 관심을 좀 끌고 싶거든.
Amy: That shouldn't be a problem.
에이미: 관심 끄는 건 문제 없겠는데.
Lois: I bought some nice clothes too.
로이스: 예쁜 옷도 좀 샀지.
Amy: He must be special. You're going all out.
에이미: 특별한 사람인가 보네. 네가 애 쓰는 걸 보니.
Lois: I think he is. I'll tell you what happens.
로이스: 내 생각엔 그래. 어떻게 진행되는 지 너한테 알려줄게.
기억할만한 표현
*You're just saying that: 말로만 그래. 말이 그렇다는 거지.
"Are you just saying that or do you really mean it?" (말로만 그러는 거야? 아니면 진심이야?)
*It (or something) looks good on you: 잘 어울려.
"That blue shirt looks good on you." (파란색 셔츠 너한테 잘 어울린다.)
*get (someone's) attention: (누구의) 관심을 끌다.
"She got his attention when she bought him a drink." (그 여자는 술 한 잔 사주면서 그 남자 관심을 샀잖아.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)