[오늘의 생활영어] keep to (oneself); 남과 어울리지 않다
Two friends are walking in the neighborhood.(친구 둘이 동네를 산책한다.)
Sally: My friend Branden coming to town next week.
샐리: 브랜든이라고 내 친구가 다음 주에 이리로 온대.
Melanie: What's he like?
멜라니: 어떤 친구야?
Sally: He's really hard working but he likes to keep to himself. He's very talented.
샐리: 정말 열심히 일하는데 사람들과 안 어울리는 스타일이야. 재주꾼이고.
Melanie: Is he married?
멜라니: 결혼했어?
Sally: No. He's an eligible bachelor.
샐리: 아니. 괜찮은 신랑감이지.
Melanie: What does he look like?
멜라니: 외모는 어때?
Sally: He's tall and slim and quite good looking.
샐리: 키 크고 호리호리하고 잘 생겼어.
Melanie: Maybe I'll hook Samantha up with him.
멜라니: 사만다하고 엮어줄까 싶다.
Sally: Good idea. They might hit it off.
샐리: 괜찮은 생각이야. 서로 딱 맞겠는데.
Melanie: I'll talk to her about it.
멜라니: 사만다에게 운을 떼봐야겠다.
기억할만한 표현
*(an) eligible bachelor: 괜찮은 신랑감.
"John is the last eligible bachelor that Iknow."
(존은 내가 마지막으로 아는 괜찮은 신랑감이야.)
*hook (someone) up with (someone): 남녀를 소개시켜 주다
"She hooked me up with her best friend but she didn't like me."
(그 여자가 제일 친한 친구를 나한테 소개시켜 줬는데 내가 싫대.)
*hit it off (with someone): 첫 눈에 반하다.
"Ally's jealous that Matt and Clara hit it off."
(매트하고 클라라가 첫 눈에 반하니까 앨리가 질투하잖아.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)