지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] where there‘s a will there’s a way; 뜻이 있으면 길이 있다

(Brittany is talking to her sister Emily on the telephone … )   (브리트니가 동생 에밀리와 통화하고 있다…)   Brittany: I‘m sorry I can’t come to the picnic.   브리트니: 피크닉에 못가서 미안해.   Emily: What‘s your excuse this time?   에밀리: 이번엔 이유가 뭐야?   Brittany: The kids have back-to-back dental appointments.   브리트니: 아이들 치과 예약이 연달아 잡혀있어.   Emily: Why can’t you change them?   에밀리: 왜 바꾸면 안돼?   Brittany: I put them off once and it took two months to get two more.   브리트니: 한번 바꿨다가 예약 두 번 하는데 두 달 걸렸어.   Emily: Where there‘s a will there’s a way.   에밀리: 뜻이 있으면 길이 있겠지.   Brittany: I really want to come.   브리트니: 나도 정말 가고 싶어.   Emily: Then you‘ll figure out a way.   에밀리: 그러면 방법을 찾겠지.   Brittany: I suppose I could come late.   브리트니: 늦게 갈 수는 있겠지.   Emily: There I knew you would think of a way.   에밀리: 그거 봐 방법을 찾을 수 있을 거라고 했지.   Brittany: What time will it be over?   브리트니: 피크닉은 언제 끝나니?   기억할만한 표현   * put (something) off: 뒤로 미루다 연기하다     “She always puts studying off until it’s too late.”     (그녀는 항상 공부를 너무 늦게까지 미룹니다.)   * figure (something) out: ~를 알아내다     “I thought he figured out a way to take the week off from work.”     (저는 그 사람이 직장에서 한 주 휴가 낼 방법을 찾은 줄 알았는데요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 길이 way 동생 에밀리 come late california international

2024-04-14

[오늘의 생활영어] look into (something); ~를 잘 알아보다

(Roger is talking to Jim at work … )   (로저가 직장에서 짐과 얘기한다 …)   Roger: What are you doing this weekend?   로저: 이번 주말 자네 뭐해?   Jim: I‘m going to get in some golf. And you?   짐: 골프 좀 치려고. 자넨?   Roger: I’m going to look into some bicycles.   로저: 자전거를 좀 보려고.   Jim: Really? You‘re going to buy a bike?   짐: 정말? 자전거 사려는 거야?   Roger: Yes.   로저: 응.   Jim: I thought you had a bicycle.   짐: 난 자네한테 자전거 있는 줄 알았는데.   Roger: I did but I sold it. It’s been some time since I had a bicycle.   로저: 있었는데 팔았어. 한참 됐어.   Jim: Let‘s ride together some time.   짐: 언제 한번 같이 타러 가자.   Roger: Great idea.   로저: 좋지.   Jim: There are some nice bike paths in the hills where I live.   짐: 우리 집 근처에 자전거 타는 길 좋은 데가 있어.   Roger: We could take some food and make a day of it.   로저: 먹을 것도 좀 가지고 가서 하루를 즐겨볼까.   Jim: Sure.   짐: 그러지.   Roger: Let’s pick a day.   로저: 날을 정하지.   기억할만한 표현   * get in some (activity): (운동 행사 등을) 하다   “I hope to get in some tennis this weekend.” (이번 주말엔 테니스를 칠까 해요.)   * it‘s been some time since… : ~한지 오래 됐습니다   “It’s been some time since I‘ve seen him.” (그 사람 본지 꽤 됐습니다.)   * make a day of it: (~하면서) 하루를 즐기다   “Let’s go to the beach with a picnic basket and make a day of it.” (피크닉 바구니 싸가지고 바닷가에 가서 하루를 즐기자.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 look 자전거 사려 california international jim at

2024-04-10

[오늘의 생활영어] I'm just looking; 그냥 구경하는 거예요

(Bill is in a store … )   (빌이 가게에 있다…)   Salesperson: Can I help you sir?   판매원: 도와드릴까요?   Bill: No thanks. I'm just looking.   빌: 아녜요. 그냥 구경하는 거예요.   Salesperson: I'll be around. If you need any help let me know.   판매원: 제가 근처에 있을께요. 도움이 필요하면 저한테 알려주세요.   Bill: Well just out of curiosity how much is that necklace?   빌: 그냥 궁금해서 그런데요. 그 목걸이 얼마예요?   Salesperson: It's forty-nine ninety-nine.   판매원: 49달러99센트에요.   Bill: Really? My sister's birthday is tomorrow. She's really into jewelry. I think I'll take it.   빌: 정말요? 제 동생 생일이 내일인데요. 걔가 보석 정말 좋아하거든요. 살까봐요.   Salesperson: That's a good choice. I'm sure she'll love it.   판매원: 잘 고르셨어요. 분명히 좋아하실 거에요.   Bill: Let's hope so.   빌: 그러면 좋겠어요.   Salesperson: Cash or charge sir?   판매원: 현찰인가요? 아니면 크레딧카드에요?   Bill: Charge please. Do you accept American Express?   빌: 크레딧카드로 해주세요. 아메리칸 익스프레스 받으세요?   기억할만한 표현   * I'll be around: 제가 근처에 있을께요   "I'll be around when you're ready to go to the movie." (영화보러갈 준비가 되면 저한테 연락주세요.)   * let (someone) know: ~에게 알려주다   "If you want to go to Las Vegas next weekend let me know." (다음주에   라스베이거스에 가고 싶으면 저한테 얘기해주세요.)   * to be into (something): ~에 흠뻑 빠지다 아주 좋아하다   "I was into hockey when I was in high school." (제가 고등학교시절에 하키를 즐겼습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 looking just just looking well just california international

2024-03-20

[오늘의 생활영어] pull through; 결국 살아나다, 회복하다

(Barry is in his office talking to Sherrill … )   (배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …)   Sherrill: Where were you yesterday?   셰릴: 어제 어디 있었어?   Barry: I had to take my mother to the hospital.   배리: 어머니 모시고 병원에 가야했어.   Sherrill: Again? What is it this time?   셰릴: 또? 이번엔 또 뭐야?   Barry: They think it might be her heart.   배리: 심장인 것 같아.   Sherrill: How is she today?   셰릴: 오늘은 좀 어떠셔?   Barry: Not so hot.   배리: 그저 그래.   Sherrill: How serious is it?   셰릴: 얼마나 심각해?   Barry: She has to have a nurse around the clock.   배리: 간호사가 옆에 항상 있어야 돼.   Sherrill: Well, I hope she pulls through this one.   셰릴: 이번에도 회복하셔야 될텐데.   Barry: Me too. She's been through a lot.   배리: 나도. 많은 일을 거치셨으니 말야.   기억할만한 표현   * not so hot: 별로 좋지 않다 그저 그렇다   "The movie I saw yesterday wasn't so hot." (어제 본 영화는 그저 그랬습니다.)   * around the clock: 밤낮 가릴 것 없이 항상     "She flew around the clock to get here for the wedding."     (그녀는 결혼식에 참석하기 위해 밤낮으로 날아왔습니다.)   * (one) has been through a lot: 많은 역경을 거치다     "For someone so young she's been through a lot."     (그렇게 어린 나이에 그녀는 많은 역경을 거쳤습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pull 회복 she pulls california international you yesterday

2024-03-17

[오늘의 생활영어] tidy up; 말끔하게 하다 정리하다

(Kate has invited Susan to her house for coffee … )   (케이트가 수전을 커피마시도록 집에 초대했다 …)   Kate: I came across some beautiful shoes the other day.   케이트: 며칠 전에 정말 예쁜 신발을 봤어.   Susan: Really? Did you buy them?   수전: 정말? 그래서 샀어?   Kate: No. They cost a pretty penny.   케이트: 아니. 아주 비쌌어.   Susan: How much were they?   수전: 얼마였는데?   Kate: Three hundred dollars!   케이트: 300달러!   Susan: Wow! That is expensive!   수전: 세상에! 정말 비싸긴 하네!   Kate: They were Italian.   케이트: 이탈리아산이었어.   Susan: (looking at her wrist watch) Oh look at the time!   수전: (손목시계를 보며) 어머 시간좀 봐!   Kate: What gives?   케이트: 왜 그래?   Susan: I have to get home and tidy up. My mother-in-law is coming over to visit.   수전: 집에 가서 청소해야 돼. 시어머니가 방문하러 오실 거야.   기억할만한 표현   * come across: (우연히) 부딪치다 만나다 보게 되다     "I came across some pictures of me when I was in high school."     (우연히 제 고등학교 시절 사진을 보게 됐어요.)   * (something) cost a pretty penny: 비싸다     "Her engagement ring cost a pretty penny."     (그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.)   * what gives?: 왜 그러세요? 무슨 일이죠?   "What gives? You haven't eaten anything on your plate. I thought you were hungry."   (왜 그래요? 식사에 손도 안댔네요. 배가 고프신줄 알았는데요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tidy pretty penny tidy up california international

2024-03-05

한인사회 가주아동보호법 서명운동 확산

  가주 아동보호법 주민투표 회부를 위한 한인 교계의 긴급 서명 운동이 한인사회에서 빠르게 확산하고 있다.   LA와 오렌지카운티 등 50여 한인 교회 목회자들로 구성된 남가주서명운동본부에 따르면 서명 운동 시작 후 불과 보름이 지난 23일 현재 은혜한인교회(1250명), 남가주사랑의교회(850명), 주님의영광교회(600명) 등을 합쳐 약 5000명이 서명했다.   남가주서명운동본부 강순영 목사는 “한인 기독교 단체인 TVNEXT 등이 받은 서명까지 합하면 1만 명 이상의 서명을 받은 것으로 집계됐다”며 “서명 운동은 오는 4월 13일까지 진행될 예정이기 때문에 한인들의 적극적인 동참을 당부한다”고 말했다. 〈본지 2월 20일자 A-16면〉   현재 한인 교계에선 오는 11월 5일 대통령 선거에서 ‘가주 아동보호법(Protect Kids of California Act)’을 주민투표에 부칠 수 있도록 대대적인 서명 운동이 진행 중이다.   남가주서명운동본부측은 교계 단체 관계자, 각 교회 자원봉사자들과 조를 이루어 부에나파크의 한남체인, 시온마켓, 쇼핑몰 인 ‘더 소스(The Source)’, 토런스 지역 한남체인 등에 부스를 차려놓고 한인들의 서명을 받고 있다. 서명 운동이 시작된 지 약 보름 만에 1만 명 이상이 동참한 것은 그만큼 한인들이 가주 아동 보호법 주민발의안 취지에 공감하고 있다는 의미다.   토런스 지역 주님세운교회 박성규 목사는 “한남체인 부스에서는 일부 성소수자도 서명한 사례가 있었다”며 “부모 동의가 없어도 의료 기관이나 정부가 미성년자에게 성전환 시술 등을 할 수 있는 현행법에 대해 그들마저도 잘못됐다고 생각하는 것”이라고 말했다.   현재 가주에서는 공립학교 내에서 최소 1개 이상의 성 중립 화장실 설치, 12세 이상 미성년자에게 부모 동의 없이 성 정체성 등의 상담 제공 및 성전환 시술 가능(성전환을 금지하는 타주에서 시술 목적으로 캘리포니아의 경우만), 성 소수자 정체성 등을 인정하지 않는 학부모에 대한 프로필 작성 허용 등의 법이 시행 중이다.   만약 주민발의안이 주민투표를 통과한다면 ▶공립학교, 대학교 등에서 남녀간 성별에 따른 화장실, 샤워실, 라커룸 사용 구분 ▶남성이 여성으로 성전환 이후 여성 스포츠 참가 금지 ▶학교가 자녀에게 성전환 또는 성별, 이름 변경 등을 권유할 때 반드시 학부모에게 먼저 통보 ▶학부모 동의 없이 학교 또는 의료기관이 자녀에게 성전환 권유, 정신과 상담 소개, 성전환 치료 등을 하는 행위 금지 ▶미성년자가 성별을 바꾸는 트랜스젠더 의료 서비스에 가주 지역 납세자들의 세금 사용 금지 등이 가능해진다.   강순영 목사는 “지금 한인 가톨릭 교계를 비롯한 라티노 교계 단체, 중국계, 베트남계 교계 단체와도 서명 운동 진행을 협의 중”이라며 “북가주와 샌디에이고 지역 한인교회들까지 힘을 모으고 있다”고 밝혔다.   주민발의안 상정을 위해서는 총 55만 개의 서명이 필요하다. 단, 가주 정부가 유효 서명을 집계하는 과정에서 무효 서명을 걸러내기 때문에 실제 목표는 70만 개다. 남가주서명운동본부 측은 한인 교계에서 10만 개의 서명을 확보하는 것을 목표로 뛰고 있다.     ━   ☞서명 운동에 동참하려면     유권자등록을 한 가주 거주자여야 한다. 청원서는 사라 김 사모가 운영하는 TVNEXT 웹사이트(tvnext.org/home)에서 다운로드 받을 수 있다. 서명 방법, 절차 등은 한국어로 설명돼있다. 또한 TVNEXT 측은 청원서가 무효가 되는 것을 막기 위해 청원서가 제대로 작성됐는지 검토도 해준다. 만약 청원서 작성 방법을 모르거나, 서명 부스 위치 등을 알고 싶다면 남가주서명운동본부 등에 문의(310-995-3936, 213-500-5449)하면 된다.       [알려드립니다] 가주에서 부모 동의 없이 성전환 시술이 가능하다는 부분은 현재 시행 중인 SB107 법을 해석한 부분(Under this law, a child from another state who runs away to California or is transported there with the help of another will be able to obtain gender reassignment care and even reassignment surgery without the consent or knowledge of the child’s parents back home)을 인용하였습니다. 이 법은 성전환 상담, 치료, 수술 등을 원하는 미성년자가 해당 의료 서비스를 금지하는 주에서 가주로 올 경우, 보호자의 동의 없이 의료 행위를 허용할 수 있다는 것이 취지입니다. 아직 가주에서는 자체적으로 미성년자 성전환 수술은 부모와 의사의 공동 동의가 필요하다는 점을 알려드립니다.     장열 기자ㆍjang.yeol@koreadaily.com서명운동 한인 한인 교계 남가주서명운동본부 강순영 장열 미주중앙일보 로스앤젤레스 LA 미성년자 학부모 권리 남가주사랑의교회 캘리포니아 Protect Kids of California Act 은혜한인교회

2024-02-25

[오늘의 생활영어] good point; 좋은 지적입니다 말씀 잘하셨습니다

(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )   (웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)   Wayne: Do you have something in mind for dinner?   웨인: 저녁 뭐 먹을 지 생각해둔 게 있어?   Fran: I'm going to fix some pork chops.   프랜: 포크찹 만들 거야.   Wayne: I'm afraid they have seen better days.   웨인: 고기가 상한 것 같아.   Fran: That's strange. I just bought them the day before yesterday.   프랜: 이상하네. 바로 그저께 샀는데.   Wayne: Well I forgot to put them in the refrigerator.   웨인: 내가 냉장고에 넣는 걸 잊어버려서 그래.   Fran: That's money down the drain. Now what should we eat?   프랜: 돈만 손해 본 거네. 그럼 이제 우리 뭘 먹지?   Wayne: Why don't we eat out?   웨인: 밖에서 사먹을까?   Fran: Again? Weren't you complaining that it's too expensive to eat out?   프랜: 또? 당신이 외식은 비싸다고 불평하지 않았어?   Wayne: Yes but we don't have anything else to eat.   웨인: 그랬지만 우리 다른 먹을 게 없잖아.   Fran: Good point. I guess we have to eat out.   프랜: 좋은 지적이야. 밖에서 먹을 수밖엔 없네.   기억할만한 표현   * have something in mind: 생각중이다 고려하다     "I had something in mind for the weekend but now I have to work." (저는 주말에 뭘 하려고 생각해두었는데 일을 해야하게 됐습니다.)   * (someone or something) has seen better days: 상하다 한물가다   "Sally's car has seen better days." (샐리의 자동차는 이제 한물 갔습니다.)   * down the drain: 낭비하다 허사로 돌아가다   "No one ate anything so there's more food down the drain." (아무도 안먹었기 때문에 더 많은 음식을 낭비하게 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 point good point better days california international

2024-02-19

[오늘의 생활영어] follow in (one's) footsteps; ~의 자취를 쫓다 ~의 뒤를 잇다

(Two college friends who haven't seen each other in many years are having coffee … )   (수년간 보지 못한 대학 동창 둘이 만나서 커피를 마시고 있다…)   Mark: So you became a lawyer?   마크: 그래 너 변호사가 됐구나?   David: Yes. Just like my father.   데이비드: 응. 우리 아빠처럼.   Mark: So you followed in your father's footsteps.   마크: 아버지 뒤를 이은 거네.   David: Yes. But I didn't like studying law at first.   데이비드: 응. 하지만 처음엔 법률 공부하는게 싫었어.   Mark: What changed your mind?   마크: 그런데 왜 마음을 바꿨어?   David: I just thought about the good I can do. How about you?   데이비드: 법률로 할 수 있는 좋은 일을 생각해봤지. 너는?   Mark: Architecture.   마크: 설계.   David: You always loved drawing houses and buildings.   데이비드: 넌 항상 집들하고 건물들 그리는 걸 좋아했었지.   Mark: Yes I did.   마크: 맞아 그랬어.   David: We should get together more often. Here's my cell number. What's yours?   데이비드: 우리 더 자주 만나자. 이게 내 핸드폰 번호야. 너는?   ☞기억할만한 표현   * at first: 처음에는   "At first I didn't like Los Angeles but now I do." (처음에 저는 로스앤젤리스를 별로 좋아하지 않았지만 지금은 좋아합니다.)   * to change (one's) mind: 마음을 달리 먹다     "I was going to buy a motorcycle but I changed my mind and bought a sports car."   (저는 모터사이클을 사려고 했는데 마음을 바꿔서 스포츠카를 샀습니다.)   * the good (one) can do: (남을 위한) 좋은 일     "I wanted to become a nurse because of the good I can do." (저는 남들을 위해 일하고 싶어서 간호사가 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 footsteps follow lawyer 마크 follow in california international

2024-01-28

[오늘의 생활영어] cover for (someone); ~대신 일하다

(Julie is at school talking to her co-worker Erica … )   (줄리가 학교에서 동료 에리카와 얘기중이다 …)   Julie: I need to take the day off tomorrow.   줄리: 나 내일 하루 쉬어야 돼.   Erica: Why?   에리카: 왜?   Julie: I have to see my doctor.   줄리: 의사한테 가봐야해서.   Erica: What about?   에리카: 뭐때문에?   Julie: My knee is acting up again.   줄리: 무릎이 또 말썽이네.   Erica: Who’s going to teach your classes for you?   에리카: 수업은 누가 가르치지?   Julie: I’ll ask Marilyn to cover for me.   줄리: 매릴린한테 대신 해달라고 부탁하지 뭐.   Erica: How did you hurt your knee?   에리카: 무릎은 어떻게 다친 건데?   Julie: I hurt it playing tennis.   줄리: 테니스 치다가 다쳤어.   Erica: Maybe you should get into swimming. It’s less stressful on the body.   에리카: 그럼 수영을 해보는 건 어떨까. 몸에 덜 무리라던데.   기억할만한 표현   * take the day off: 일 학교 등을 쉬다 빠지다   "I'm going to take the day off next Friday."     (전 다음 금요일에 쉴 겁니다.)   * (something) is acting up: ~가 다시 속썩인다     "My back is acting up again. I better see my doctor tomorrow."     (제 허리가 또 속을 썩이네요. 아무래도 내일 의사한테 가봐야겠어요.)   * get into (something): ~에 흥미를 갖게 되다     "I'm getting into the piano. I found a good piano teacher." (전 피아노에 흥미를 붙이는 중입니다. 좋은 피아노 선생님을 찾았거든요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-371오늘의 생활영어 cover worker erica 동료 에리카 california international

2023-12-27

[오늘의 생활영어] take (something) to heart; 마음에 새기다, 새겨 듣다

(Two friends are having lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다…)    Hal: Dude, how’s your new roommate?   할: 새 룸메이트는 어때?   Martha: She really turns me off.   마사: 아주 나를 성가시게 해.   Hal: What happened?   할: 왜 그러는데?   Martha: She always messes around when I’m trying to study.   마사: 내가 공부하려고 할 때마다 방해한단 말이야.   Hal: Why don’t you have a talk with her?   할: 룸메이트랑 얘기를 좀 하지 그래?   Martha: I tried but she hasn't taken it to heart so far.   마사: 해보긴 했지만 내 말을 새겨듣지도 않아.   Hal: How many times have you talked to her?   할: 몇 번이나 얘기했어?   Martha: At least three.   마사: 적어도 세 번.   Hal: What are you going to do next?   할: 그럼 이젠 어떻게 할 거야?   Martha: I’m going to look for another apartment.   마사: 다른 아파트를 찾아볼 거야.   기억할만한 표현   * turn (someone) off: ~의 흥미를 떨어뜨리다 맘에 안들게 굴다     "I was really turned off by the salesman's attitude."     (그 세일즈맨 태도가 난 정말 맘에 안들었어요.)   * mess around: 흐트려놓다 방해하다 쓸데 없는 짓을 하다     "Stop messing around and get ready for school." (쓸데 없는 짓 그만하고 학교 갈 준비나 해라.)   * so far: 지금까지는     "I think she's done a great job so far."     (지금까지는 그 여자가 아주 훌륭하게 일을 해냈다고 생각합니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 heart 마음 heart so california international stop messing

2023-12-10

[오늘의 생활영어] get back to (something); 다시 시작하다

(Todd comes home with a package under his arm and he's greeted by his wife … )   (토드가 겨드랑이 사이에 꾸러미를 낀 채 집에 오니 아내가 반긴다…)   Sheila: Honey, what did you buy?   실라: 여보, 뭘 산 거야?   Todd: (pulls a box from a paper bag) I bought something that will change my life.   토드: (종이봉지에서 상자를 꺼내며) 내 인생을 바꿔놓을 것을 샀지.   Sheila: It better be a box of money.   실라: 돈이 든 상자인가보네.   Todd: No. I bought a pair of running shoes.   토드: 아니. 운동화를 한 켤레 샀어.   Sheila: You’re going to exercise?   실라: 당신 운동할 거야?   Todd: I’ve decided to get myself together.   토드: 나도 자신을 되찾기로 했어.   Sheila: And you’re going to run to do it?   실라: 뛰면서 그렇게 하기로 한 거야?   Todd: Every morning. I’m going to get back to running.   토드: 매일 아침. 다시 뛰기 시작할 거야.   Sheila: Just remember you don’t have to run a marathon the first day.   실라: 첫날부터 마라톤을 뛸 필요는 없다는 것만 기억해.   Todd: Don’t worry. I’ll break into it gradually.   토드: 걱정 마. 서서히 시작할테니.       기억할만한 표현   * change (one's) life: 인생을 바꾸다   "He's a lot happier since he changed his life." (그는 인생을 바꾼 뒤부터 훨씬 행복해합니다.)   * get (oneself) together: 침착을 찾다 자신의 모습을 더 찾다     "After his wife died it took him a year to get himself together." (아내가 죽은 후 그는 일년이 걸려서야 제 모습을 되찾았습니다.)   * break into (something): 새로운 일을 시작하다   "I wish I hadn't broken into karate so fast because I had a lot of injuries." (너무 많이 부상당해서 그리 급하게 카라테를 시작하지 말 걸 그랬어요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 시작 todd comes running shoes california international

2023-11-29

[오늘의 생활영어] have the munchies; 조금 출출하다

(Ken is talking to his college roommate Tom … )   (켄이 대학 룸메이트 탐과 얘기한다 …)   Ken: (looking in the refrigerator) Can I have a slice of your pizza?   켄: (냉장고을 들여다보며) 피자 한 조각 먹어도 돼?   Tom: Sure. Help yourself. Take more than a slice if you want.   탐: 물론이지. 얼마든지 먹어. 원하면 한 조각 이상 먹어도 돼.   Ken: I’ll take just one slice. I just have the munchies.   켄: 그냥 한조각만 먹을게. 배가 조금 출출한 것 뿐이니까.   Tom: I’m going to the music store later to buy some CDs.   탐: 있다가 나 CD를 좀 사러 음반 가게에 갈 거야.   Ken: Can I tag along?   켄: 나도 같이 가도 돼?   Tom: Sure.   탐: 물론이지.   Ken: I want to buy some CDs for my sister.   켄: 여동생에게 줄 CD를 좀 사고 싶어서.   Tom: What’s the occasion?   탐: 무슨 날이야?   Ken: Her birthday is this Saturday.   켄: 이번 토요일이 걔 생일이거든.   Tom: So how old is your kid sister?   탐: 그럼 네 동생이 몇 살이 되는 거야?   기억할만한 표현   * tag along: ~를 따라가다 함께 가다     "I'm going to the mall tomorrow. Do you want to tag along?"     (내일 샤핑몰에 갈 건데. 같이 가실래요?)   * what's the occasion?: 무슨 특별한 날인가요?     Jim: "I'm taking my daughter out to dinner tonight."     (오늘 딸을 데리고 외식하러 나가.)   Roger: "What's the occasion?" (무슨 날인데?)   Jim: "She passed her driver's test."     (운전 면허 시험에 통과했어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 munchies mall tomorrow california international slice if

2023-11-22

[오늘의 생활영어] an old flame; 옛 사랑, 옛 여자친구

(Paul is talking to his friend Darren at work … )   (폴이 직장에서 친구 대런과 얘기한다 …)   Darren: What are you smiling about?   대런: 뭘 그렇게 웃어?   Paul: I just got off the phone with someone very special from my past.   폴: 막 내 과거에 아주 특별했던 사람하고 전화를 했어.   Darren: Who?   대런: 누구?   Paul: An old flame. My girlfriend from high school.   폴: 옛 사랑. 고등학교 시절 여자친구.   Darren: Wow! When was the last time you saw each other?   대런: 어머! 마지막 본 게 언젠대?   Paul: Oh it’s been ages. About thirty years.   폴: 어 정말 오래 전이야. 한 30년.   Darren: Really? Is she involved with anyone?   대런: 정말? 누구하고 사귀는 중이래?   Paul: No, she isn’t.   폴: 아니.   Darren: Are you going to get together?   대런: 둘이 만날 거야?   Paul: Yes. We’re planning to see each other next month.   폴: 응. 다음 달에 만날까 계획중이야.   기억할만한 표현   * it's been ages: 한참 되다 오래 되다   "It's been ages since I've played basketball." (전 농구를 한지가 정말 오래된 걸요.)   * is (one) involved (with anyone)?: ~가 누구와 사귀고 있습니까?   "She's pretty but is she involved with anyone?"     (그녀는 예쁘긴 한데 누구와 사귀고 있는 건가요?)     * get together: ~와 만나다 함께 ~하다     "Let's all get together and see a baseball game some time."     (우리 모두 만나서 같이 야구 경기에나 갑시다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 여자친구 flame old flame 친구 대런 california international

2023-11-20

Clean California, 돌로레스 공원 아름답게 가꾸다

클린 캘리포니아 (Clean California) 는 Refuse Refuse, 샌프란시스코 공공사업부, 킵 아메리카 뷰티풀 (Keep America Beautiful), 킵 캘리포니아 뷰티풀 (Keep California Beautiful) 그리고 샌프란시스코 지역 자원봉사자들과 협력하여 지난 11월 12일 일요일에 상징적인 멕시코 자유의 종이 있는 돌로레스 공원을 청소하기 위해 함께 모였습니다. 이 특별한 청소 활동은 돌로레스 공원의 아름다움을 보존하고 개선하기 위해 지역사회 전체가 함께 모인 행사였습니다. 두시간 동안 진행된 이 행사에는 57명의 자원봉사자가 참여하여 300파운드의 쓰레기를 수거했습니다.   Refuse Refuse는 Clean California와 파트너십을 시작하고, 샌프란시스코와 캘리포니아주에서 쓰레기를 줄이는 데 도움이 되는 인식을 제고하고 해결책을 실행하기 위해 주 교통국 Caltrans, Keep America Beautiful, Keep California Beautiful과 협력하게 되어 기쁘게 생각합니다. Refuse Refuse의 주요 미션에 따라 돌로레스 공원 청소 행사는 공동의 책임에 대한 정신을 함축했을 뿐만 아니라 핵심 원칙을 나타냈습니다. 이 행사는 환경을 보존하고 지키기 위한 커뮤니티가 주도하는 노력의 힘에 대한 저의 개인적인 믿음을 실천적으로 보여줬으며, 이것이 바로  Refuse Refuse 운동이 시작된 계기입니다.   일요일의 청소 행사는 자원봉사자들이 담배꽁초를 포함해 독성 화학물질과 플라스틱이 포함된 가장 빈번하게 버려지는 우리 지역의 쓰레기와 폐기물을 수거함으로써 직접적인 영향을 미쳤음을 보여주는 완벽한 사례였습니다. 이것이 바로 샌프란시스코를 깨끗하고 아름답게 만들기 위해 저와 Refuse Refuse가 계속 노력할 수 있는 원동력이라고 생각했습니다. 이것이 Refuse Refuse의 핵심이며, 돌로레스 공원에서 손을 맞잡은 모든 자원봉사자의 가슴 속에서 뛰고 있습니다.   “지역사회 단체, 지역 사업체 및 주민들은 지역사회와 캘리포니아의 아름다움을 보존하는 데 중요한 역할을 합니다. Clean California의 파트너로서, Keep America Beautiful은 샌프란시스코의 상징적인 돌로레스 공원에서 이와 같은 청소 행사에 지역 파트너들과 함께 일할 수 있어 감사합니다. 우리는 미래 세대가 즐길 수 있도록 이 공원의 아름다움을 보존하도록 사람들에게 영감을 주는 데 도움을 줄 수 있어 자랑스러웠습니다," Gabriela Polo, Keep America Beautiful 지역 디렉터가 말했습니다. 일요일과 같은 지역사회 청소 행사는 캘리포니아 주지사 개빈 뉴섬의 Clean California 이니셔티브에 덕분에 가능해졌으며, 이는 쓰레기를 수거하고 수천 개의 일자리를 창출하며 주 전역의 지역사회와 협력하여 공공장소를 재생, 개조 및 미화하기 위해 Caltrans가 주도하는 다년간의 청소 노력입니다.   2021년 7월 Clean California를 시작한 이래로 Caltrans는 캘리포니아 도로에서 금문교 길이를 670번 왕복할 수 있는 양인 200만 입방 야드 이상의 쓰레기를 치웠습니다. 이 프로그램은 8,700명을 고용하고 320개의 보조금 프로젝트에 자금을 지원하여 소외된 지역사회를 활성화하고 아름답게 가꾸었으며, 그중 일부는 이미 완료되어 지역사회 자부심의 원천이 되고 있습니다. 저는 여러분이 이러한 청소 행사에 대해 자세히 알아보고 환경과 지역사회에 관심이 있는 뜻이 맞는 사람들과 함께 참여하시기를 바랍니다. 현재 진행 중인 지역 청소 활동에 참여하는 방법에 대한 자세한 내용은 CleanCA.com에서 확인하실 수 있습니다.   Refuse Refuse설립자, Vince Yuen Vince Yuen은 깨끗한 환경에 관심이 많은 또 다른 샌프란시스코 시민입니다. 그는 두 딸과 함께 동네 청소를 시작했습니다. 그러던 중 그는 다른 사람들이 이미 쓰레기를 줍는 것을 발견했고 도시를 깨끗하게 유지하기 위해 Refuse Refuse 운동에 참여한 도시 전역의 이웃들에게 그 소식을 전했습니다. 그는 샌프란시스코를 돌보는 것이 자신의 가장 큰 열정이라는 것을 깨달았다. Refuse Refuse는 2021년 3월에 설립되었으며, 이후 1,500회 이상의 청소 활동을 진행했습니다. 10,000명의 자원봉사자로 구성된 커뮤니티 주도의 공동 노력을 통해 Refuse Refuse는 42만5,000갤런 이상의 쓰레기를 수거했습니다.    Vince Yuen과 Refuse Refuse에 대해 자세히 알아보려면 www.refuserefusesf.org 을 방문하십시오.  california clean clean california 지역사회 청소 keep california

2023-11-17

[오늘의 생활영어] dip into (something); 저축해놓은 돈에 손을 대다

(Tommy is talking to his girlfriend Sharon … )   (타미가 여자 친구 섀런과 얘기한다 …)   Tommy: I finally dipped into that money that I’d been putting aside for the past year and a half.   타미: 지난 일년 반 동안 따로 모아 둔 돈에 드디어 손을 댔어.   Sharon: What did you do with it?   섀런: 그걸로 뭘 했는데?   Tommy: I got caught up on my credit cards.   타미: 크레딧카드 빚을 갚았지.   Sharon: That was a smart thing to do.   섀런: 그거 잘했구만.   Tommy: Yeah, it doesn’t take long to run up a huge debt.   타미: 응, 빚이 엄청 쌓이는데 별로 오래 걸리지도 않아.   Sharon: Did you do anything else with your money?   섀런: 또 그 돈으로 다른 건 뭐 안했어?   Tommy: I bought that suit that I told you about.   타미: 내가 얘기했던 그 양복을 샀어.   Sharon: But you need that for work. Didn’t you splurge on anything?   섀런: 그건 일하는데 필요하잖아. 뭣에나 좀 펑펑 쓰지는 않았어?   Tommy: Not yet. I thought you might want to splurge with me at a really expensive restaurant.   타미: 아직. 네가 나하고 함께 아주 비싼 식당에서 함께 좀 과용해줄까 생각하고 있어.   Sharon: I would love to. I can wear my new dress.   섀런: 기꺼이 그럴게. 새로 산 드레스 입으면 되겠네.     기억할만한 표현   * put aside: 따로 모아두다 저축하다   "The company put aside millions of dollars for bonuses."     (그 회사는 보너스 지급을 위해 수백만 달러를 비축해뒀습니다.)   * catch up on … : (그동안 못해왔던 것을) 만회하다 처리하다     "I finally had time to catch up on my sleep."     (그동안 부족한 잠을 드디어 보충할 시간이 났습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 저축 dip putting aside california international put aside

2023-10-30

[오늘의 생활영어] none of your business ; 당신이 상관할 바가 아니죠

(Sharon is talking to her boss Nancy … )   (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …)   Nancy: Have you seen Will?   낸시: 윌 본적 있어요?   Sharon: Yeah. I bumped into him last week.   섀런: 네. 지난 주에 마주친 적이 있는데요.   Nancy: This isn’t the time to be funny. I’ve been looking for him for two hours and I need to see him right away.   낸시: 농담하자는 게 아니에요. 내가 두 시간째 윌을 찾아다녔는데 지금 당장 봐야 한다구요.   Sharon: I don’t know where he is but I have a feeling he’s in trouble.   섀런: 어디 있는지 모르겠지만 큰일 난 것 같긴 하군요.   Nancy: That’s none of your business. Please see if you can find him.   낸시: 그거야 당신이 상관할 게 아니죠. 좀 찾아보세요.   Sharon: Okay. I’ll do my best.   섀런: 네. 최선을 다해보죠.   Nancy: I’ll be in my office.   낸시: 난 내 사무실에 있을 겁니다.   Sharon: Did you call his cell phone?   섀런: 핸드폰 해보셨어요?   Nancy: Yes. I left a message.   낸시: 네. 메시지를 남겼어요.   Sharon: I’ll talk to Brittany. Maybe she knows where he is.   섀런: 브리트니하고 얘기해볼게요. 어디 있는지 브리트니가 알지도 몰라요.   기억할만한 표현   * bump into (somebody): ~와 마주치다     "I hope I bump into Michelle tonight." (오늘 미셸을 우연히 만날 수 있으면 좋겠어요.)   * right away: 지금 당장     "If you don't study harder right away you'll fail this class." (너 지금 당장 열심히 공부하지 않으면 이 수업은 낙제할 거야.)     * have the feeling: ~생각이 들다 느낌을 갖다   "She had the feeling that nobody believed her." (그녀는 아무도 그녀의 말을 믿지 않는 것 같았다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 상관 right away 상사 낸시 california international

2023-10-17

[오늘의 생활영어] kick out :쫓아내다

(Brent and Hal are talking in the evening … )   (브렌트와 핼이 저녁에 얘기하고 있다…)   Hal: You should have been in class today.   핼: 오늘 네가 수업에 왔었어야 하는데.   Brent: Why? Did I miss something?   브렌트: 왜 ? 뭘 놓쳤어?   Hal: Yeah. The teacher called on Justin to answer her question.   핼: 그래 . 선생님이 저스틴한테 대답하라고 명령하셨어.   Brent: What did she do?   브렌트: 선생님이 뭘 하신 거야?   Hal: She called on someone else. Then she asked everyone to hand in their homework, but Justin wouldn't do it.   핼: 다른 사람에게 물어보셨지. 그 다음엔 모두에게 숙제를 내라고 하셨는데 저스틴이 그렇게 안한 거야.   Brent: Why not?   브렌트: 왜?   Hal: I guess he hadn't done it. Anyway, the teacher handed out yesterday's homework and Justin tore it up.   핼: 숙제를 안했나보지. 어쨌든 선생님이 어제 숙제를 다시 돌려주셨는데 저스틴이 돌려받은 숙제를 찢어버렸어.   Brent: Wow! What did the teacher do then?   브렌트: 세상에 ! 그래서 선생님이 어떻게 하셨어?   Hal: She kicked him out of class.   핼: 교실에서 나가라고 쫓아내셨어.   Brent: I'm not surprised.   브렌트: 그럴 만 하네.   기억할만한 표현   * call on (someone): ~에게 부탁하다, 명령하다   "The president called on support from the congress." (대통령은 국회로부터 지지를 부탁했습니다.)   * hand in (something): 제출하다   "He handed in his report two days late." (그는 보고서를 이틀이나 늦게 제출했습니다.)   * hand out (something): ~를 나눠주다   "She handed out the prizes to the winners." (그녀는 입상자들에게 상품을 나눠줬습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 kick justin tore california international kick out

2023-10-01

[오늘의 생활영어] you've got me: 전 모르겠군요

(Lisa meets Chris at the door…)   (리사가 현관에서 크리스를 만난다…)   Lisa: You’ll never guess what happened today. Take a guess.   리사: 오늘 무슨 일이 있었는지 절대 모를 거야. 맞춰봐.   Chris: You’ve got me.   크리스: 나야 어떻게 알겠어.   Lisa: Do you remember that contest I entered last month?   리사: 내가 지난 달 대회에 콘테스트에 이름 써넣은 것 기억해?   Chris: Actually no. It must have slipped my mind.   크리스: 아니 . 잊어버렸나봐.   Lisa: Last month I filled out an entry form for this contest.   리사: 지난 달에 이 대회에 참전하는 양식을 기입했거든.   Chris: What are you telling me?   크리스: 본론이 뭐야?   Lisa: I just found out that I won first prize.   리사: 지금 막 내가 1등에 당첨된 걸 알았어.   Chris: What did you win a toaster?   크리스: 뭘 상으로 받는 거야 토스터라도?   Lisa: We’re going to Hawaii for two weeks.   리사: 우리 둘이 2주간 하와이에 가는 거야.   Chris: I don’t know what to say.   크리스: 무슨 말을 할지 모르겠군.   기억할만한 표현   * slip (one's) mind: 잊어버리다   "I promise I'll be at the meeting. It won't slip my mind again."     (회의에 참석한다고 약속 드리죠. 이번엔 또 잊어버리지 않을게요.)   * fill out (something): 양식을 기입하다     "Please fill out this application and return it to me."     (이 신청서를 기입해서 저한테 돌려주십시요.)     * find out: ~를 알아내다 알게되다   "When you find out the concert dates please tell me."     (음악회 날짜를 알게되면 저한테도 알려주세요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 lisa meets california international concert dates

2023-09-28

많이 본 뉴스




실시간 뉴스