지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] what's gotten into (someone)?; ~가 왜 저럽니까?

(Mike walks into the living room to talk to his mother Janice … )   (마이크가 엄마 재니스에게 얘기하려고 거실에 들어온다…)   Mike: What's gotten into Dad?   마이크: 아빠가 무슨 일이시래요?   Janice: He dropped a hammer on his foot.   재니스: 발 위에 망치가 떨어졌어.   Mike: How did he do that?   마이크: 어떻게 하다가요?   Janice: He was hanging a picture in the family room.   재니스: 패밀리룸에다 사진을 걸다가.   Mike: That sounds so easy.   마이크: 너무 쉬운 일인데.   Janice: You know your dad; he's all thumbs.   재니스: 아빠 알잖니 손재주 없는 거.   Mike: It must have him really hurt.   마이크: 정말 아프셨겠네.   Janice: It must have because he's still limping.   재니스: 아직도 걸을 때 저는 것 보면 아픈가봐.   Mike: Do you need some help?   마이크: 도와드릴까요?   Janice: Thanks but I'm almost finished.   재니스: 고맙지만 거의 다 끝났어.   Mike: Why didn't you hang it to begin with?   마이크: 처음부터 왜 엄마가 걸지 그러셨어요?   기억할만한 표현   * hang a picture: 사진을 걸다     "We hung all of the pictures in the living room."     (우리는 사진은 모두 거실에 겁니다.)   * (one) is all thumbs: 손재주가 없다 잘 떨어뜨린다     "Don't let Uncle John hold the baby. He'll drop her. He's all thumbs."     (존 삼촌이 아기를 안지 못하게 하세요. 아기를 떨어뜨릴 거에요. 삼촌은 워낙 서투르세요.)   * hurt (someone's) feelings: ~의 기분을 상하게 하다   "He had his feelings hurt so he won't talk to anyone."     (그는 기분이 상해서 아무하고도 아무 얘기안할 겁니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats 엄마 재니스 mike walks living room

2024-03-27

[오늘의 생활영어] what's the scoop?; 새로운 뉴스는 없어?

(Barry and Tim are eating lunch … )   (배리와 팀이 점심을 먹으며 …)   Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball?   배리: 팀 소방관을 위한 파티 얘기 들었어?   Tim: No. What's the scoop?   팀: 아니. 그건 무슨 얘기야?   Barry: Our volunteer fire department is having a dance to raise money for the Cerebral Palsy Foundation.   배리: 소방서 자원봉사단이 뇌성마비재단 기금모금을 위해서 댄스파티를 여는 거야.   Tim: When is it going to take place?   팀: 그게 언제지?   Barry: On August 1st at the Hilton Hotel.   배리: 8월1 일 힐튼호텔에서.   Tim: It'll cost a pretty penny won't it?     팀: 꽤 비싸겠지?   Barry: Not really. It's only thirty bucks a couple.   배리: 그렇지도 않아. 커플이 30달러만 내면 돼.   Tim: Are you going to go?   팀: 자네 갈꺼야?   Barry: I think so.   배리: 그럴까 해.   Tim: I hope you do. I'm going to go.   팀: 자네도 가면 좋겠어. 나도 가니까.     ━   기억할만한 표현     * take place: ~가 열리다     "The meeting is going to take place at the restaurant." (회의는 식당에서 열릴 겁니다.)   * cost a pretty penny: 제법 비싸다   "The gas at that gas station costs a pretty penny."     (그 주유소는 개솔린 가격이 꽤 비쌉니다.)   * thirty bucks a couple: 2인당 30달러     "The movie costs eight bucks per person."     (영화 보려면 한사람당 8달러 듭니다 .)오늘의 생활영어 whats scoop pretty penny thirty bucks movie costs

2024-01-18

[오늘의 생활영어] what's the hurry? ; 뭐가 그리 급하죠?

(Mark is quickly leaving work as he walks past Brian's desk … )   (마크가 바삐 퇴근하며 브라이언의 책상 곁을 지난다…)   Mark: I’m out of here. See you tomorrow.   마크: 난 갈게. 내일 보자구.   Brian: What’s the hurry?   브라이언: 왜 그리 급해?   Mark: I’m going to the Angels game tonight.   마크: 난 오늘 저녁 엔젤스 경기에 가.   Brian: Angels? They’re nothing to get excited about.   브라이언: 엔젤스? 별 대단한 일도 아니네.   Mark: Do I detect a little jealousy?   마크: 질투하는 거야?   Brian: Absolutely not! I have more important things to do.   브라이언: 절대로 아니지! 나한텐 더 중요한 일이 있어.   Mark: What could be more important?   마크: 더 중요할 법한게 뭐지?   Brian: Actually everything is more important.   브라이언: 사실 모든 일이 더 중요하지.   Mark: I thought you liked baseball.   마크: 난 자네가 야구를 좋아하는줄 알았는데.   Brian: I do but I’d like to point out that I like a real baseball team; the Los Angeles Dodgers!   브라이언: 좋아하지 하지만 나야 진정한 야구팀을 좋아한다는 점을 강조하고 싶어. LA 다저스같은!     ━   기억할만한 표현     * I'm out of here: 전 떠납니다   "If she doesn't arrive in thirty minutes I'm out of here."     (그 여자가 30분 안으로 도착하지 않으면 전 가버릴 겁니다.)     * nothing to get excited about: 별 대단한 일도 아닌데요   "His latest girlfriend is nothing to get excited about." (그의 최근 여자친구는 뭐 별로 그렇던데요.)   * point out: 지적하다     "He gets very angry when his wife points out his mistakes." (그는 아내가 실수를 지적하면 아주 화를 냅니다.)오늘의 생활영어 whats hurry brians desk wife points real baseball

2023-10-18

[오늘의 생활영어] better late than never: 늦더라도 안하는 것보다 낫죠

(Two friends Dean and Paul are waiting for a bus … )   (두 친구 딘과 폴이 버스를 기다리고 있다.)   Dean: What’s keeping that bus? It’s fifteen minutes late.   딘: 버스가 왜 이리 늦지? 15분이나 늦네.   Paul: Maybe there was an accident.   폴: 사고나 있는지도 모르지.   Dean: You might be right. The bus is usually on time.   딘: 그런지도 모르겠네. 이 버스는 대개 정시각에 오는데.     Paul: Do you want to walk? We might get to school faster if we go on foot.   폴: 걸어갈래? 걸어가면 학교까지 더 빨리 갈 수도 있어.   Dean: No. Let’s wait a little longer.   딘: 아니. 좀 더 기다려보자.   Paul: (looking up the street) Wait a minute. I think it’s coming.   폴: (길을 너머보며) 잠깐만. 오는 것 같아.   Dean: Is it the 260? We need to take the 260 bus.   딘: 260번이야? 260번을 타야 하는데.   Paul: Yes, it’s the 260.   폴: 응. 260번이야.   Dean: Finally it’s here.   딘: 드디어 왔구나.     Paul: Well, better late than never.   폴: 그래 늦더라도 안오는 것보단 낫지.   기억할만한 표현   * what's keeping (someone or something)?: ~가 왜 이리 늦죠?     "What's keeping Don? He's never late."     (단이 왜 이리 늦을까요? 절대로 늦는 법이 없는데.)   * on time: 정각에     "The meeting started on time."     (회의는 정각에 시작했습니다.)   * on foot: 걸어서   "I come to work on foot. I don't live far from where I work."     (저는 걸어서 출근했습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 better late better late minutes late whats keeping

2023-10-08

[오늘의 생활영어] what's the deal? ; 어떻게 된 일입니까?

(Alex is talking to his supervisor Sharon … )   (알렉스가 수퍼바이저 섀런과 얘기한다…)   Sharon: Alex, I want you to pair up with Trevor to organize the conference.   섀런: 알렉스 트레버와 함께 회의를 준비해줬으면 해요.   Alex: Oh, please. I can’t work with him.   알렉스: 이런 제발요. 전 트레버와는 일할 수가 없어요.   Sharon: Why not? What’s the deal?   섀런: 왜요? 무슨 일인데요?   Alex: He’s rude and he thinks he knows everything.   알렉스: 그는 무례하고 뭐든지 혼자 다 안다고 생각해요.   Sharon: I had no idea.   섀런: 전 모르고 있었군요.   Alex: It’s true. He really gets on my nerves.   알렉스: 정말이에요. 아주 거슬린다니까요.   Sharon: So what am I going to do?   섀런: 그럼 어떻게 한다?   Alex: I’d like to work with Jenny.   알렉스: 전 제니하고 일하고 싶은데요.   Sharon: All right. I’ll call her.   섀런: 좋아요. 전화할게요.   Alex: Thanks, Sharon. I appreciate your understanding.   알렉스: 고마워요 섀런. 이해해줘서.   b〉기억할만한 표현 /b〉   * pair up (with someone): ~와 짝짓다, 함께 힘을 모으다     "We were paired up on the last project."     (우리는 지난 번 프로젝트 때 함께 일했습니다.)   * to have no idea: 전혀 모르다   "I have no idea how to fix my car." (전 차 고치는 일은 정말 몰라요.)   * get on (one's) nerves: ~의 신경을 거스르다, 괴롭히다     "Her whining is getting on my nerves."     (그녀의 불평은 듣기가 괴롭습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats deal thanks sharon alex i california international

2023-09-24

[오늘의 생활영어] What's up with you?; ~에게 무슨 일이 있습니까? 별 일 없어요?

(Jeff is working in his garage when Mark approaches … )   (제프가 차고에서 일하고 있는데 마크가 다가와서는…)   Jeff: What's up with you?   제프: 자네 별 일 없어?   Mark: I spent the day at Disneyland.   마크: 디즈니랜드에서 하루를 보냈지.   Jeff: I love Disneyland.   제프: 난 정말 디즈니랜드가 좋아.   Mark: So do I even though we had to stand in line for every ride.   마크: 나도 뭘 타려고 해도 줄을 서야 했지만.   Jeff: I haven't been there for a long time.   제프: 난 거기 가본지 정말 오래 됐다.   Mark: I hadn't either. I had forgotten how much fun it is.   마크: 나도 그래. 얼마나 재미있는지 잊고 있었어.   Jeff: What's your favorite ride?   제프: 제일 재미있는 놀이기구가 뭐였어?   Mark: I can't make up my mind. There are so many good ones.   마크: 모르겠어. 재미있는 게 너무 많아서.   Jeff: I like Space Mountain.   제프: 난 스페이스마운틴이 좋아.   Mark: Why don't we take our families some time?   마크: 가족들 데리고 언제 한번 갈까?   기억할만한 표현   * to spend the day: 하루종일 보내다   "She is sick so she is spending the day in bed." (그녀는 아파서 하루 종일 침대에 누워 지냈습니다.)   * stand in line: 줄서다   "People stood in line for two days to by the concert tickets." (사람들은 콘서트 입장권을 사려고 이틀간 줄을 섰습니다.)   * make up (one's) mind: 마음을 정하다 (오랜 시간을 걸쳐) 결정하다   "She was very sure so she made up her mind quickly." (그녀는 확신이 있었기 때문에 금방 결정을 내렸습니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats whats your whats up california international

2022-06-15

[오늘의 생활영어] what's the latest (on someone)?; (그 사람은) 요즘 어떻게 지냅니까?

(Matthew is talking to Mary about her husband … )   (매튜가 매리에게 남편 얘기를 한다 …)   Matthew: What's the latest on Bill?   매튜: 요즘 빌은 어떻게 지내?   Mary: He's doing better.   매리: 좀 나아졌어.   Matthew: Is he home?   매튜: 집에 왔어?   Mary: No he's still at the hospital.   매리: 아니 아직 병원에 있어.   Matthew: How long does he have to stay at the hospital?   매튜: 얼마나 오랫동안 병원에 있어야 한대?   Mary: They want to keep him for at least a week.   매리: 적어도 일주일동안은 병원에 잡아두고 싶어해.   Matthew: That's a long time.   매튜: 긴 시간이네.   Mary: I know. I miss him at home.   매리: 그러게. 집에 있으면 보고 싶어.   Matthew: If you need help with anything don't hesitate to call me.   매튜: 뭐라도 도움이 필요하면 언제든지 나한테 전화해.   Mary: Thank you Matthew.   매리: 고마워 매튜.     ━   기억할만한 표현     * (they) want to keep him/ her: 의사들 병원에서 환자를 입원시켜놓고 싶어하다   "My mother's in the hospital but she's fine. They want to keep her for two more days." (저희 어머니가 병원에 계시지만 괜찮으십니다. 의사들은 어머니가 이틀동안 더 입원해있기를 원해요.)   * at least: 적어도   "It's at least 70 degrees today." (오늘은 적어도 70도는 됩니다.)   * don't hesitate to call me: 전화하기를 주저하지 마세요 언제든지 전화하세요     "Don't hesitate to call me if you need a ride to the airport. I can do it."     (공항에 가는 차편이 필요하면 얼마든지 저한테 전화하세요. 제가 해드릴 수 있어요.)오늘의 생활영어 latest whats latest on 의사들 병원 hospital but

2022-06-13

[오늘의 생활영어] what's gotten into (someone)?; ~가 왜 저럽니까?

(Mike walks into the living room to talk to his mother Janice … )   (마이크가 엄마 재니스에게 얘기하려고 거실에 들어온다…)   Mike: What's gotten into Dad?   마이크: 아빠가 무슨 일이시래요?   Janice: He dropped a hammer on his foot.   재니스: 발 위에 망치가 떨어졌어.   Mike: How did he do that?   마이크: 어떻게 하다가요?   Janice: He was hanging a picture in the family room.   재니스: 패밀리룸에다 사진을 걸다가.   Mike: That sounds so easy.   마이크: 너무 쉬운 일인데.   Janice: You know your dad; he's all thumbs.   재니스: 아빠 알잖니 손재주 없는 거.   Mike: It must have him really hurt.   마이크: 정말 아프셨겠네.   Janice: It must have because he's still limping.   재니스: 아직도 걸을 때 저는 것 보면 아픈가봐.   Mike: Do you need some help?   마이크: 도와드릴까요?    기억할만한 표현   * hang a picture: 사진을 걸다   "We hung all of the pictures in the living room."?   (우리는 사진은 모두 거실에 겁니다.)   * (one) is all thumbs:손재주가 없다 잘 떨어뜨린다   "Don't let Uncle John hold the baby. He'll drop her. He's all thumbs."??   (존 삼촌이 아기를 안지 못하게 하세요. 아기를 떨어뜨릴 거에요. 삼촌은 워낙 서투르세요.)   * hurt (someone's) feelings: ~의 기분을 상하게 하다   "He had his feelings hurt so he won't talk to anyone."??   (그는 기분이 상해서 아무하고도 아무 얘기안할 겁니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-371오늘의 생활영어 whats 엄마 재니스 mike walks living room

2022-06-08

[오늘의 생활영어] what's the scoop?; 새로운 뉴스는 없어?

 (Barry and Tim are eating lunch … )   (배리와 팀이 점심을 먹으며 …)   Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball?   배리: 팀 소방관을 위한 파티 얘기 들었어?   Tim: No. What's the scoop?   팀: 아니. 그건 무슨 얘기야?   Barry: Our volunteer fire department is having a dance to raise money for the Cerebral Palsy Foundation.   배리: 소방서 자원봉사단이 뇌성마비재단 기금모금을 위해서 댄스파티를 여는 거야.   Tim: When is it going to take place?   팀: 그게 언제지?   Barry: On August 1st at the Hilton Hotel.   배리: 8월1 일 힐튼호텔에서.   Tim: It'll cost a pretty penny won't it?     팀: 꽤 비싸겠지?   Barry: Not really. It's only thirty bucks a couple.   배리: 그렇지도 않아. 커플이 30달러만 내면 돼.   Tim: Are you going to go?   팀: 자네 갈꺼야?   Barry: I think so.   배리: 그럴까 해.   Tim: I hope you do. I'm going to go.   팀: 자네도 가면 좋겠어. 나도 가니까.   기억할만한 표현   * take place: ~가 열리다     "The meeting is going to take place at the restaurant." (회의는 식당에서 열릴 겁니다.)   * cost a pretty penny: 제법 비싸다   "The gas at that gas station costs a pretty penny."     (그 주유소는 개솔린 가격이 꽤 비쌉니다.)   * thirty bucks a couple: 2인당 30달러     "The movie costs eight bucks per person."     (영화 보려면 한사람당 8달러 듭니다 .)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats scoop pretty penny thirty bucks movie costs

2022-04-13

[오늘의 생활영어] locked up; 성공을 확실히 해두다 맡아놓다

 (Andy and Eddie are at work and Eddie looks worried … )   (앤디와 에디가 직장에 있는데 에디가 걱정스러워보인다…)   Andy: Eddie what's wrong? Down in the dumps?   앤디: 에디 왜 그래? 기분이 저조한 거야?   Eddie: Yeah. I guess I am.   에디: 맞아. 그런 것 같아.   Andy: What's wrong?   앤디: 왜 그래?   Eddie: I've got a chance to make the biggest sale of the year but all I can do is wait.   에디: 올해 최고의 실적을 올릴 수 있는 기회가 있는데 기다리는 도리밖에 없으니 말야.   Andy: Why don't you do some follow up work?   앤디: 좀 끝까지 매달려보지 그래?   Eddie: For the past two months that's all I've been doing. I've been talking to him on the phone taking him to lunch and football games. I even sent flowers to him and his wife on their anniversary.   에디: 지난 두 달동안 매달려왔어. 전화도 하고 점심도 사주고 풋볼 경기에도 데려가고. 심지어 그 사람과 아내의 결혼 기념일에 꽃까지 보냈단말야.   Andy: You should have it locked up.   앤디: 확실히 해놔야겠군.   Eddie: I wish.   에디: 나도 그러고싶지.   Andy: When is he going to make up his mind?    앤디: 언제 마음을 결정한대?   Eddie: Before the end of the year.   에디: 올해 끝나기 전에.    기억할만한 표현   * down in the dumps: 우울하다 기분이 저조하다     "My parents are down in the dumps because I quit school." (우리 부모님은 제가 학교를 그만두자 아주 우울해하셨습니다.)   * follow up: 끝까지 일을 처리하다 추적하다 이어서 마무리하다     "You should follow up your letters with phone calls." (편지 보내셨으면 전화로 마무리까지 하셔야죠.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 성공 eddie whats eddie looks eddie are

2022-03-30

[오늘의 생활영어] upper most in (one's) mind; ~에게 제일 중요하다 최대 관심사다

(David is talking to Joe at work … )   (데이비드가 직장에서 조우와 얘기하는 중이다…)   David: Wha's the matter Joe? You look like you're carrying the weight of the world on your shoulders.   데이비드: 왜 그래 조우? 아주 세상 짐을 다 진 것 같이 근심스러워보여.     Joe: I feel like I do.   조우: 그런 느낌이야.   David: What gives?   데이비드: 무슨 일인데?   Joe: My sister is having a baby any minute now.   조우: 여동생이 지금이라도 당장 출산할거야.     David: Really?               데이비드: 정말?   Joe: Yes.                   조우: 응.   David: Is it going to be a boy or a girl?   데이비드: 아들이야 딸이야?   Joe: No one knows. What's upper most in my mind is that she and the baby are healthy.   조우: 몰라. 나한테 최대 관심사는 동생이랑 아기가 둘 다 건강한 거야.   David: Of course.   데이비드: 그렇지.    기억할만한 표현   * (one) looks like he or she is carrying the weight of the world on   (one's) shoulders: 걱정스러워보이다 세상 짐을 다 진 듯이 보이다     "The boss looks like he's carrying the weight of the world on his shoulders."   (사장은 아주 세상 짐을 다 진 것처럼 걱정스러워보여요.)   * what gives?: 왜 그래요?     "You look upset about something. What gives?"   (뭐때문인지)     * any minute now: 당장이라도     "Dad will be home any minute now."   (아빠는 지금이라도 당장 집에 오실 거에요.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 관심사 upper whats upper 최대 관심사 upper most

2022-03-13

[오늘의 생활영어] what got into (someone); (갑자기) 왜 그래요?

(Brent and Sally are having breakfast…) (브렌트와 샐리가 아침을 먹으며…)   Brent: I don't feel like going to work today.   브렌트: 오늘은 출근하고 싶지 않아.     Sally: Are you coming down with something?   샐리: 아프려는 거야?   Brent: No. I just don't want to go to work.   브렌트: 아니. 그냥 일하러 가고 싶지 않은 것 뿐이야.   Sally: What's gotten into you? I've never heard you say that before.   샐리: 당신 왜 그래? 당신이 그런 얘기 하는 것 처음 들어.   Brent: I can't remember feeling like this before.   브렌트: 나도 이런 기분이 처음이야.   Sally: What's going on at work?   샐리: 직장에 무슨 일이 있는데 그래?   Brent: There's a rumor about a big shake up that might be coming.   브렌트: 큰 움직임이 있을지도 모른다는 소문이 있어.   Sally: What does that mean? Can you lose your job?   샐리: 그게 무슨 뜻이야? 당신 일자리를 잃을 수도 있다는 거야?   Brent: Fat chance that will happen.   브렌트: 그럴 일이야 있을라고.   기억할만한 표현   * come down with (something): 병이 들다   "She came down with the flu last week."     (그 여자는 지난주 독감에 걸렸습니다.)   * shake up: 구조 조정 직장내 인사 움직임   "The new manager has started shaking things up at work."     (새로 온 매니저는 직장내 구조 조정을 시작했습니다.)   * fat chance: 그런 일은 없을 겁니다   "Fat chance that my friends will help me move into my new house."   (친구들이 내가 이사하는 걸 도와주는 그런 일은 없을 겁니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710     오늘의 생활영어 fat chance work today whats going

2022-03-01

[오늘의 생활영어] what's the hurry? ; 뭐가 그리 급하죠?

 (Mark is quickly leaving work as he walks past Brian's desk … )   (마크가 바삐 퇴근하며 브라이언의 책상 곁을 지난다…)   Mark: I'm out of here. See you tomorrow.   마크: 난 갈게. 내일 보자구.   Brian: What's the hurry?   브라이언: 왜 그리 급해?   Mark: I'm going to the Angels game tonight.   마크: 난 오늘 저녁 엔젤스 경기에 가.   Brian: Angels? They're nothing to get excited about.   브라이언: 엔젤스? 별 대단한 일도 아니네.   Mark: Do I detect a little jealousy?   마크: 질투하는 거야?   Brian: Absolutely not! I have more important things to do.   브라이언: 절대로 아니지! 나한텐 더 중요한 일이 있어.   Mark: What could be more important?   마크: 더 중요할 법한게 뭐지?   Brian: Actually everything is more important.   브라이언: 사실 모든 일이 더 중요하지.   Mark: I thought you liked baseball.   마크: 난 자네가 야구를 좋아하는줄 알았는데.   Brian: I do but I'd like to point out that I like a real baseball team; the Los Angeles Dodgers!   브라이언: 좋아하지 하지만 나야 진정한 야구팀을 좋아한다는 점을 강조하고 싶어. LA 다저스같은!   기억할만한 표현   * I'm out of here: 전 떠납니다   "If she doesn't arrive in thirty minutes I'm out of here."     (그 여자가 30분 안으로 도착하지 않으면 전 가버릴 겁니다.)     * nothing to get excited about: 별 대단한 일도 아닌데요   "His latest girlfriend is nothing to get excited about." (그의 최근 여자친구는 뭐 별로 그렇던데요.)   * point out: 지적하다     "He gets very angry when his wife points out his mistakes." (그는 아내가 실수를 지적하면 아주 화를 냅니다.)     California International University  www.ciula.edu (213)381-3710  오늘의 생활영어 whats hurry brians desk wife points real baseball

2022-01-26

[오늘의 생활영어] better late than never: 늦더라도 안하는 것보다 낫죠

 (Two friends Dean and Paul are waiting for a bus … )   (두 친구 딘과 폴이 버스를 기다리고 있다.)     Dean: What's keeping that bus? It's fifteen minutes late.   딘: 버스가 왜 이리 늦지? 15분이나 늦네.   Paul: Maybe there was an accident.   폴: 사고나 있는지도 모르지.   Dean: You might be right. The bus is usually on time.   딘: 그런지도 모르겠네. 이 버스는 대개 정시각에 오는데.     Paul: Do you want to walk? We might get to school faster if we go on foot.   폴: 걸어갈래? 걸어가면 학교까지 더 빨리 갈 수도 있어.   Dean: No. Let's wait a little longer.   딘: 아니. 좀 더 기다려보자.   Paul: (looking up the street) Wait a minute. I think it's coming.   폴: (길을 너머보며) 잠깐만. 오는 것 같아.   Dean: Is it the 260? We need to take the 260 Bus.   딘: 260번이야? 260번을 타야 하는데.   Paul: Yes it's the 260.   폴: 응. 260번이야.   Dean: Finally it's here.   딘: 드디어 왔구나.     Paul: Well better late than never.   폴: 그래 늦더라도 안오는 것보단 낫지.   기억할만한 표현   * what's keeping (someone or something)?: ~가 왜 이리 늦죠?     "What's keeping Don? He's never late."     (단이 왜 이리 늦을까요? 절대로 늦는 법이 없는데.)   * on time: 정각에     "The meeting started on time."   (회의는 정각에 시작했습니다.)   * on foot: 걸어서   "I come to work on foot. I don't live far from where I work."   (저는 걸어서 출근했습니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 better late better late minutes late whats keeping

2022-01-16

[오늘의 생활영어] what's the deal? ; 어떻게 된 일입니까?

(Alex is talking to his supervisor Sharon … )   (알렉스가 수퍼바이저 섀런과 얘기한다…)   Sharon: Alex I want you to pair up with Trevor to organize the conference.   섀런: 알렉스 트레버와 함께 회의를 준비해줬으면 해요.   Alex: Oh please. I can't work with him.   알렉스: 이런 제발요. 전 트레버와는 일할 수가 없어요.   Sharon: Why not? What's the deal?   섀런: 왜요? 무슨 일인데요?   Alex: He's rude and he thinks he knows everything.   알렉스: 그는 무례하고 뭐든지 혼자 다 안다고 생각해요.   Sharon: I had no idea.   섀런: 전 모르고 있었군요.   Alex: It's true. He really gets on my nerves.   알렉스: 정말이에요. 아주 거슬린다니까요.   Sharon: So what am I going to do?   섀런: 그럼 어떻게 한다?   Alex: I'd like to work with Jenny.   알렉스: 전 제니하고 일하고 싶은데요.   Sharon: All right. I'll call her.   섀런: 좋아요. 전화할게요.     ━   기억할만한 표현     * pair up (with someone): ~와 짝짓다 함께 힘을 모으다     "We were paired up on the last project."     (우리는 지난 번 프로젝트 때 함께 일했습니다.)   * to have no idea: 전혀 모르다   "I have no idea how to fix my car." (전 차 고치는 일은 정말 몰라요.)   * get on (one's) nerves: ~의 신경을 거스르다 괴롭히다     "Her whining is getting on my nerves."     (그녀의 불평은 듣기가 괴롭습니다.)  오늘의 생활영어 whats deal alex i no idea idea how

2022-01-04

[오늘의 생활영어] What's your next move?; 이제 어떻게 할 거야?

(Brent slams his office telephone down as Terry walks in…)   (테리가 사무실로 들어오는데 브렌트가 전화 수화기를 내리친다…)   Terry: What was that about?   테리: 뭐 때문에 그래?   Brent: I've been had.   브렌트: 속았어.   Terry: What are you talking about?   테리: 무슨 소릴 하는 거야?   Brent: Remember that good deal I got when I had my driveway paved?   브렌트: 우리 집 차고 진입로 포장할 때 공사 조건이 너무 좋았던 거 기억나?     Terry: You should have known it was too good to be true.   테리:  조건이 너무 좋다는 생각을 했어야지.   Brent: You're right. There are cracks everywhere in the driveway.   브렌트: 맞아. 진입로 포장한 거 사방에 금이 갔어.   Terry: Won't he guarantee his work?   테리: 공사 보증 안 한대?   Brent: I don't know. I can't get in touch with him.   브렌트: 모르겠어. 공사한 사람하고 연락이 안 돼.       ━   기억할만한 표현     *to be had: 속다.   "When they looked closely at their watches they realized they had been had."     (그들은 시계를 자세히 들여다 보고는 속았다는 것을 알았다.)   *too good to be true: 너무 좋아서 믿기지 않는 의심이 가는.   "I should have known she was too good to be true."     (그 여자 말야 너무 괜찮아 보였는데 의심을 했어야 했어.)   *get in touch with (someone): (누구에게) 연락하다.   "He got in touch with me at the office yesterday."   (그 사람이 어제 내 사무실로 전화를 했어.)오늘의 생활영어 whats terry walks brent slams whats your

2021-12-12

[오늘의 생활영어] What's the damage?; (값이) 얼마죠?

 (Bill and Pamela are taking their daughter Annie out to dinner…)   (빌과 패멀러가 딸 애니를 데리고 저녁을 먹으러 간다…)   Bill: Congratulations Annie!   빌: 애니야 축하해!   Pamela: Yes congratulations honey.   패멀러: 그래 축하한다 우리 딸.   Annie: Thanks Mom. Thanks Dad.   애니: 고마워요 엄마. 고마워요 아빠.   Bill: So you're heading off to college.   빌: 그래 네가 대학에 간다는 거지.   Annie: Yes and I must admit I'm a little on edge about it.   애니: 예. 그런데 솔직히 그게 조금 불안해요.     Pamela: Why? You'll love college.   패멀러: 왜? 대학 가면 좋을 거야.   Annie: This is my first time away from home.   애니: 집 떠나는 게 처음이잖아요.   Pamela: You can call us anytime.   패멀러: 언제든 전화하면 되지.   Bill: We'll always be here. Come on. Let's go home. (To the waitress.) What's the damage?   빌: 우린 변함없이 여기 있을 거야. 자 집에 가자.(웨이트리스에게) 여기 얼마죠?   기억할만한 표현   *head off for or to (a place): (어디로) 출발하다.   "Well I'm heading off to the mall to buy some shoes." (글쎄 난 구두를 좀 사러 샤핑몰에 갈 거야.)   *I must admit: 솔직히.   "The traffic is bad but I must admit I love this city." (교통이 막히긴 하지만 이 도시가 좋다고 하지 않을 수 없어.)   *One is on edge: 불안하다. 초조하다.   "She's on edge because she's taking her driving test today." (그녀는 오늘 운전면허 주행 시험을 보기 때문에 초조해요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 damage whats congratulations annie yes congratulations shes taking

2021-11-24

[오늘의 생활영어] to be side-tracked; (하던 일에서) 벗어나다

(Steve is talking to his employee John at work…)   (스티브가 회사에서 직원 잔과 이야기를 하는데…)   Steve: Are you finished with that report?   스티브: 그 보고서 다 끝냈나?   John: No not yet.   잔: 아뇨 아직 못했어요.   Steve: What's holding you up?   스티브: 왜 지체되는 거야?   John: I took the report home this weekend to work on it.   잔: 이번 주말에 보고서를 집에 갖고 가서 계속 작업을 했습니다.     Steve: And what happened?   스티브: 그런데 어떻게 된 거야?   John: I made the mistake of turning on the TV when I took a break.   잔: 잠시 쉴 때 TV를 켠 게 실수였습니다.   Steve: So?                   스티브: 그래서?   John: I got side-tracked watching the football game.   잔: 옆길로 새서 풋볼 게임을 보고 말았습니다.   Steve: Well hop to it and have it on my desk by tomorrow morning.   스티브: 그럼 서둘러 작성해서 내일 아침까지 내 책상에 갖다 놓으라고.   기억할만한 표현   *What's holding (one) up?: 왜 지체되는 거야?   Jim:     "Why are you late? What held you up?" (짐: 왜 늦었어? 뭐 때문에 지체된 거야?)   Roger: "The traffic is terrible." (라저: 차가 너무 막혀서요.)   *work on it (or something): 계속 일하다. 열심히 하다.   "I'm going to work on my Spanish because I'm going to Spain." (스페인에 갈 거니까 스패니시 공부 열심히 할 거야.)   *hop to it: 서둘러.   "You're going to be late for school. Hop to it. Let's go." (학교에 늦겠다. 서둘러. 가자.)오늘의 생활영어 whats holding report home tomorrow morning

2021-11-23

[오늘의 생활영어] What's up with that?; 말도 안돼

(Two teenagers are walking home from school…)   (10대 두 명이 학교 수업을 끝내고 집으로 걸어가면서…)   Sasha: My teacher is so narrow-minded.   사샤: 우리 선생님은 너무 편협하셔.   Julie: Why do you say that?   줄리: 왜 그렇게 얘기해?   Sasha: He thinks Hip-Hop isn't music.   사샤: 힙합은 음악이 아니라고 생각하신다니까.   Julie: What's up with that?   줄리: 말도 안돼.   Sasha: He's so old-school.   사샤:  선생님은 너무 구식이야.     Julie: Why do you care what he thinks?   줄리: 선생님의 생각에 왜 그렇게 신경을 써?   Sasha: I don't but he always thinks he's right.   사샤: 나도 모르겠어. 하지만 선생님은 항상 자신이 옳은 줄 아셔.   Julie: Everybody knows that.   줄리: 선생님 그러신 거야 다 아는 거고.   Sasha: He still makes me so angry.   사샤: 그래도 선생님 때문에 아주 화가 나.   Julie: He's a lost cause. Don't let it bother you.   줄리: 선생님은 변할 가능성이 없어. 신경 쓰지 마.   기억할만한 표현   *narrow-minded: 편협하다.   "He's old but he isn't narrow-minded."   (그 사람은 나이가 많지만 편협하지 않아.)   *old-school: 보수파.   "I'm old-school and I'm proud of it."   (난 보수적인 사람이고 그걸 자랑스럽게 생각해.)   *a lost cause: 가망 없는 일(사람).   "I don't think learning English is a lost cause."     (영어 배우는 게 가망 없는 일은 아냐.)오늘의 생활영어 whats thinks hes whats up hes old

2021-11-19

[오늘의 생활영어] What's your next move?; 이제 어떻게 할 거야?

 (Brent slams his office telephone down as Terry walks in…)   (테리가 사무실로 들어오는데 브렌트가 전화 수화기를 내리친다…)   Terry: What was that about?   테리: 뭐 때문에 그래?   Brent: I've been had.   브렌트: 속았어.   Terry: What are you talking about?   테리: 무슨 소릴 하는 거야?   Brent: Remember that good deal I got when I had my driveway paved?   브렌트: 우리 집 차고 진입로 포장할 때 공사 조건이 너무 좋았던 거 기억나?     Terry: You should have known it was too good to be true.   테리:  조건이 너무 좋다는 생각을 했어야지.   Brent: You're right. There are cracks everywhere in the driveway.   브렌트: 맞아. 진입로 포장한 거 사방에 금이 갔어.   Terry: Won't he guarantee his work?   테리: 공사 보증 안 한대?   Brent: I don't know. I can't get in touch with him.   브렌트: 모르겠어. 공사한 사람하고 연락이 안 돼.   Terry: What's your next move?   테리: 이제 어떻게 할 거야?   Brent: I going to keep looking for him.   브렌트: 그 사람 계속 찾아봐야지       기억할만한 표현   *to be had: 속다.   "When they looked closely at their watches they realized they had been had." (그들은 시계를 자세히 들여다 보고는 속았다는 것을 알았다.)   *too good to be true: 너무 좋아서 믿기지 않는 의심이 가는.   "I should have known she was too good to be true." (그 여자 말야 너무 괜찮아 보였는데 의심을 했어야 했어.)    *get in touch with (someone): (누구에게) 연락하다.   "He got in touch with me at the office yesterday." (그 사람이 어제 내 사무실로 전화를 했어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats terry walks brent slams whats your

2021-11-07

많이 본 뉴스




실시간 뉴스