[오늘의 생활영어] better late than never: 늦더라도 안하는 것보다 낫죠
(Two friends Dean and Paul are waiting for a bus … )(두 친구 딘과 폴이 버스를 기다리고 있다.)
Dean: What’s keeping that bus? It’s fifteen minutes late.
딘: 버스가 왜 이리 늦지? 15분이나 늦네.
Paul: Maybe there was an accident.
폴: 사고나 있는지도 모르지.
Dean: You might be right. The bus is usually on time.
딘: 그런지도 모르겠네. 이 버스는 대개 정시각에 오는데.
Paul: Do you want to walk? We might get to school faster if we go on foot.
폴: 걸어갈래? 걸어가면 학교까지 더 빨리 갈 수도 있어.
Dean: No. Let’s wait a little longer.
딘: 아니. 좀 더 기다려보자.
Paul: (looking up the street) Wait a minute. I think it’s coming.
폴: (길을 너머보며) 잠깐만. 오는 것 같아.
Dean: Is it the 260? We need to take the 260 bus.
딘: 260번이야? 260번을 타야 하는데.
Paul: Yes, it’s the 260.
폴: 응. 260번이야.
Dean: Finally it’s here.
딘: 드디어 왔구나.
Paul: Well, better late than never.
폴: 그래 늦더라도 안오는 것보단 낫지.
기억할만한 표현
* what's keeping (someone or something)?: ~가 왜 이리 늦죠?
"What's keeping Don? He's never late."
(단이 왜 이리 늦을까요? 절대로 늦는 법이 없는데.)
* on time: 정각에
"The meeting started on time."
(회의는 정각에 시작했습니다.)
* on foot: 걸어서
"I come to work on foot. I don't live far from where I work."
(저는 걸어서 출근했습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)