지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] better late than never: 늦더라도 안하는 것보다 낫죠

 (Two friends Dean and Paul are waiting for a bus … )
 
(두 친구 딘과 폴이 버스를 기다리고 있다.)  
 
Dean: What's keeping that bus? It's fifteen minutes late.
 
딘: 버스가 왜 이리 늦지? 15분이나 늦네.
 
Paul: Maybe there was an accident.
 
폴: 사고나 있는지도 모르지.
 
Dean: You might be right. The bus is usually on time.
 
딘: 그런지도 모르겠네. 이 버스는 대개 정시각에 오는데.  
 
Paul: Do you want to walk? We might get to school faster if we go on foot.
 
폴: 걸어갈래? 걸어가면 학교까지 더 빨리 갈 수도 있어.
 
Dean: No. Let's wait a little longer.
 
딘: 아니. 좀 더 기다려보자.
 
Paul: (looking up the street) Wait a minute. I think it's coming.
 
폴: (길을 너머보며) 잠깐만. 오는 것 같아.
 
Dean: Is it the 260? We need to take the 260 Bus.
 
딘: 260번이야? 260번을 타야 하는데.
 
Paul: Yes it's the 260.
 
폴: 응. 260번이야.
 
Dean: Finally it's here.
 
딘: 드디어 왔구나.  
 
Paul: Well better late than never.
 
폴: 그래 늦더라도 안오는 것보단 낫지.
 
기억할만한 표현
 
* what's keeping (someone or something)?: ~가 왜 이리 늦죠?  
 
"What's keeping Don? He's never late."  
 
(단이 왜 이리 늦을까요? 절대로 늦는 법이 없는데.)
 
* on time: 정각에  
 

"The meeting started on time."
 
(회의는 정각에 시작했습니다.)
 

* on foot: 걸어서
 
"I come to work on foot. I don't live far from where I work."
 
(저는 걸어서 출근했습니다.)  
 
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스