지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

Foodle Inc. Makes a Bold Statement at ‘Maison&Objet 2024’, Paving the Way for Global Expansion

Foodle Inc., a social startup dedicated to creating sustainable living solutions, proudly announces its successful debut at the prestigious Maison&Objet, held from September 5th to 9th, 2024, as part of Paris Design Week.   The exhibition, a key event in the global design calendar, provided Foodle with an exceptional platform to introduce its eco-friendly products to a diverse international audience of industry professionals, environmental advocates, and design enthusiasts.    At this highly regarded event, Foodle showcased its flagship products, including the modular, high-temperature-resistant ‘Plate07,’ the lightweight yet durable ‘Cactus Cup,’ and the versatile ‘Oval Dome’ dishware. These products are thoughtfully designed to reduce plastic waste while enhancing user experiences through practicality, aesthetics, and emotional appeal.    Attendees lauded Foodle’s unique ability to combine sustainability with sleek, modern design. “Maison&Objet offered us an unparalleled opportunity to present our design philosophy on an international stage,” said CEO Chaeyoung Youn. “We were thrilled with the overwhelmingly positive feedback and the valuable connections we established, which have already sparked promising discussions for partnerships across Europe.”    With a clear vision to foster eco-friendly living beyond product sales, Foodle has taken its first significant steps towards expanding into the European market. Following their success at Maison&Objet, Foodle plans to deepen its presence in the global market, leveraging the momentum gained from the exhibition.    The company is now in talks with multiple European distributors and retailers, who expressed strong interest in Foodle’s innovative approach to sustainability and lifestyle products. Foodle’s international debut marks a significant milestone in the company’s mission to reimagine daily routines through sustainable, eco-conscious design. By aligning practicality with ecological responsibility, Foodle continues to push boundaries, creating a future where sustainability is seamlessly woven into everyday life.  박원중 기자 (park.wonjun.ja@gmail.com)statement expansion friendly products european market international audience

2024-10-22

Theta Signs Up Jamcoding as the First Corporate Customer of EdgeCloud AI

SAN FRANCISCO, CA - September 16, 2024 – Theta Labs, the leading provider of decentralized cloud infrastructure for AI, media, and entertainment, has announced that Jamcoding, one of South Korea's leading online and in-person coding programs, has signed on as an EdgeCloud AI customer. This multi-year agreement seeks to utilize Theta EdgeCloud’s distributed GPU resources to support multiple student applications including general AI education, AI model training, and open-source AI development.     Jamcoding, also known as ‘Fun Coding’ in Korean, operates across 9 retail learning locations and offers online courses to students globally. With thousands of students around the world, Jamcoding has built a stellar reputation for delivering impressive results. To date, more than 170 patents have been registered by Jamcoding students, showcasing their innovation and creativity. Additionally, over 40 students have gained admission to prestigious universities such as Columbia University, New York University, the London School of Economics, Seoul National University, KAIST, while over 70 students have earned awards in the Korea Olympiad in Informatics (KOI) and other national and international coding competitions. Jamcoding students have secured 116 admissions to gifted education programs, solidifying the institution's standing as a leader in coding education.   Through this partnership, Jamcoding will gain access to scalable and the most cost-effective option for integrating AI into its curriculum design, utilizing flexible, on-demand GPU resources from Theta EdgeCloud to meet the evolving demands of AI education. This places Jamcoding at the forefront of AI-powered education, empowering them to provide students with a more personalized and effective learning experience.   Theta EdgeCloud, known as an innovative hybrid cloud-edge computing AI platform, is powered by the Theta Edge Network with over 30,000 distributed edge nodes, and cloud partners including Google Cloud and Amazon Web Services offering over 80 PetaFLOPS of always available distributed GPU compute power. This vast resource pool enables enterprises, academic institutions, and startups alike to overcome the limitations of traditional in-house GPU clusters, which are often costly to maintain and challenging to scale.   EdgeCloud has gained significant traction in the academic space recently with Seoul Women's University(SWU), KAIST and Yonsei University each announcing they are utilizing EdgeCloud distributed infrastructure to advance their AI research. SWU's AI to Everything (AIX) Lab, under the leadership of Professor Minseo Park, plans to leverage Theta EdgeCloud's hybrid cloud-edge AI computing platform to drive research in healthcare, bioinformatics, and finance.     “Building on our recent success in academia with KAIST, Yonsei University and SWU, Theta is quickly expanding into corporate and enterprise customer segments with Jamcoding,” said Mitch Liu, co-founder and CEO of Theta Labs. “The global e-learning market including online and in-person coding programs is over USD 500 billion today, and expected to reach USD 1.4 trillion in 2031, fueled by the increasing demand for technical skills including AI across industries. We hope to capture a big part of this market segment's hypergrowth.”   “As one of the fastest growing in-person and online coding franchises in Korea, Jamcoding educators and students need the most cost-effective on-demand access to GPUs to support various AI education programs,” said Juyoung Cha, CEO of Jamcoding. “EdgeCloud stands out as the easiest to use and fastest to onboard GPU resource provider compared to other cloud providers and delivers the best price-to-performance allowing us to aggressively expand our business over the next five years.”    박원중 기자 (park.wonjun.ja@gmail.com)international coding students showcasing gpu resources

2024-09-16

Yeosu City Closes ‘1st Yeosu International Webfest' with Great Success

Yeosu City announced on the 9th that the '1st Yeosu International Webfest', which was held from the 4th to the 7th at the Yeulmaru GS Caltex area in Woongcheon, successfully concluded.   The Webfest, featuring 1,306 works from 76 countries across North America, Europe, and Asia, culminated in an awards ceremony on the 6th, where 53 awards were given in 3 categories, after intense competition.   Yeosu City's self-produced web drama ‘Hamel’ received a special award. Other top honors included Korea's ‘Daedaejangson’ in the web content category, Korea's ‘Penguin's City’ in the short-form category, and Spain's ‘Howl’ in the music video category.   Before the awards ceremony, Yeosu City signed MOUs with renowned webfest committees, including the World Webfest(U.S.), British Web Awards(U.K.), Rio Webfest Awards(Brazil), and Azyl(Slovakia). These agreements aim to strengthen overseas networks for future mutual cooperation.   Annie Qing Han, a web content creator from the U.K., said, "I was amazed by the well-executed event held in a small city like Yeosu and especially by the beautiful scenery here. It was an honor to have my work nominated among so many submissions, and I will cherish the memories for a long time."   Mayor Jung Ki-myeong said, "The trophies given to the awardees were designed to reflect Yeosu’s unique features, taking inspiration from the Hamel Lighthouse and the city’s symbolic seagulls. We will continue to strengthen our domestic and international presence in line with the media consumption trends across borders and do our best to establish Yeosu as a global marine tourism city."   Meanwhile, the '1st Yeosu International Webfest', the first of its kind hosted by a local government in Korea, featured various events, including an opening ceremony, a forum on 'The Direction of Web Content Development and Utilization of Regional Content,' free screenings of web dramas, and vibrant K-POP performances. 강동현 기자 kang_donghyun@koreadaily.cominternational success citys self penguins city awards ceremony

2024-09-10

Doll Artist Influencer Miyoung Lee, Active as "Laticarosa", Wins Consecutive Gold Rose Awards at the 2024 United States International Doll Competition

Organized by the Doll Artisan Guild (D.A.G), the competition, held from May 1st to 4th, is internationally renowned for its excellence in ceramic doll artistry. Korean artists were finalists in a total of 13 categories, securing awards in 7 categories, thus enhancing Korea's reputation in the international doll art field.   Miyoung Lee participated in this year's competition with her piece 'Fashion Lady jumeau', a reproduction of an antique doll from 1870, receiving high praise for her artistic expression, creativity, and aesthetic sense.   Following her outstanding performance last year at the Japan GANAZAWA International Doll Competition, where she won the prestigious Millie award with a perfect score, miyoung lee has once again achieved the highest honor at the US competition.   Currently, She is active as an international influencer under the Instagram named "Laticarosa" sharing her own doll and doll clothing making techniques.   With the 47year history of the US International Doll Competition, preparations are underway for the 2026 event to be held in Korea, inviting doll makers from around the world for a more diverse experience.   Miyoung lee expressed her joy at all her entries receiving awards and her determination to continue representing Korea"s doll artistry on the global stage, eagerly anticipating the upcoming 2026 Korea International Doll Competition as a new challenge to engage with doll makers and enthusiasts worldwide.   강동현 기자 kang_donghyun@koreadaily.comdoll international international doll doll artistry international influencer

2024-05-16

[오늘의 생활영어] where there‘s a will there’s a way; 뜻이 있으면 길이 있다

(Brittany is talking to her sister Emily on the telephone … )   (브리트니가 동생 에밀리와 통화하고 있다…)   Brittany: I‘m sorry I can’t come to the picnic.   브리트니: 피크닉에 못가서 미안해.   Emily: What‘s your excuse this time?   에밀리: 이번엔 이유가 뭐야?   Brittany: The kids have back-to-back dental appointments.   브리트니: 아이들 치과 예약이 연달아 잡혀있어.   Emily: Why can’t you change them?   에밀리: 왜 바꾸면 안돼?   Brittany: I put them off once and it took two months to get two more.   브리트니: 한번 바꿨다가 예약 두 번 하는데 두 달 걸렸어.   Emily: Where there‘s a will there’s a way.   에밀리: 뜻이 있으면 길이 있겠지.   Brittany: I really want to come.   브리트니: 나도 정말 가고 싶어.   Emily: Then you‘ll figure out a way.   에밀리: 그러면 방법을 찾겠지.   Brittany: I suppose I could come late.   브리트니: 늦게 갈 수는 있겠지.   Emily: There I knew you would think of a way.   에밀리: 그거 봐 방법을 찾을 수 있을 거라고 했지.   Brittany: What time will it be over?   브리트니: 피크닉은 언제 끝나니?   기억할만한 표현   * put (something) off: 뒤로 미루다 연기하다     “She always puts studying off until it’s too late.”     (그녀는 항상 공부를 너무 늦게까지 미룹니다.)   * figure (something) out: ~를 알아내다     “I thought he figured out a way to take the week off from work.”     (저는 그 사람이 직장에서 한 주 휴가 낼 방법을 찾은 줄 알았는데요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 길이 way 동생 에밀리 come late california international

2024-04-14

[오늘의 생활영어] look into (something); ~를 잘 알아보다

(Roger is talking to Jim at work … )   (로저가 직장에서 짐과 얘기한다 …)   Roger: What are you doing this weekend?   로저: 이번 주말 자네 뭐해?   Jim: I‘m going to get in some golf. And you?   짐: 골프 좀 치려고. 자넨?   Roger: I’m going to look into some bicycles.   로저: 자전거를 좀 보려고.   Jim: Really? You‘re going to buy a bike?   짐: 정말? 자전거 사려는 거야?   Roger: Yes.   로저: 응.   Jim: I thought you had a bicycle.   짐: 난 자네한테 자전거 있는 줄 알았는데.   Roger: I did but I sold it. It’s been some time since I had a bicycle.   로저: 있었는데 팔았어. 한참 됐어.   Jim: Let‘s ride together some time.   짐: 언제 한번 같이 타러 가자.   Roger: Great idea.   로저: 좋지.   Jim: There are some nice bike paths in the hills where I live.   짐: 우리 집 근처에 자전거 타는 길 좋은 데가 있어.   Roger: We could take some food and make a day of it.   로저: 먹을 것도 좀 가지고 가서 하루를 즐겨볼까.   Jim: Sure.   짐: 그러지.   Roger: Let’s pick a day.   로저: 날을 정하지.   기억할만한 표현   * get in some (activity): (운동 행사 등을) 하다   “I hope to get in some tennis this weekend.” (이번 주말엔 테니스를 칠까 해요.)   * it‘s been some time since… : ~한지 오래 됐습니다   “It’s been some time since I‘ve seen him.” (그 사람 본지 꽤 됐습니다.)   * make a day of it: (~하면서) 하루를 즐기다   “Let’s go to the beach with a picnic basket and make a day of it.” (피크닉 바구니 싸가지고 바닷가에 가서 하루를 즐기자.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 look 자전거 사려 california international jim at

2024-04-10

[오늘의 생활영어] I'm just looking; 그냥 구경하는 거예요

(Bill is in a store … )   (빌이 가게에 있다…)   Salesperson: Can I help you sir?   판매원: 도와드릴까요?   Bill: No thanks. I'm just looking.   빌: 아녜요. 그냥 구경하는 거예요.   Salesperson: I'll be around. If you need any help let me know.   판매원: 제가 근처에 있을께요. 도움이 필요하면 저한테 알려주세요.   Bill: Well just out of curiosity how much is that necklace?   빌: 그냥 궁금해서 그런데요. 그 목걸이 얼마예요?   Salesperson: It's forty-nine ninety-nine.   판매원: 49달러99센트에요.   Bill: Really? My sister's birthday is tomorrow. She's really into jewelry. I think I'll take it.   빌: 정말요? 제 동생 생일이 내일인데요. 걔가 보석 정말 좋아하거든요. 살까봐요.   Salesperson: That's a good choice. I'm sure she'll love it.   판매원: 잘 고르셨어요. 분명히 좋아하실 거에요.   Bill: Let's hope so.   빌: 그러면 좋겠어요.   Salesperson: Cash or charge sir?   판매원: 현찰인가요? 아니면 크레딧카드에요?   Bill: Charge please. Do you accept American Express?   빌: 크레딧카드로 해주세요. 아메리칸 익스프레스 받으세요?   기억할만한 표현   * I'll be around: 제가 근처에 있을께요   "I'll be around when you're ready to go to the movie." (영화보러갈 준비가 되면 저한테 연락주세요.)   * let (someone) know: ~에게 알려주다   "If you want to go to Las Vegas next weekend let me know." (다음주에   라스베이거스에 가고 싶으면 저한테 얘기해주세요.)   * to be into (something): ~에 흠뻑 빠지다 아주 좋아하다   "I was into hockey when I was in high school." (제가 고등학교시절에 하키를 즐겼습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 looking just just looking well just california international

2024-03-20

[오늘의 생활영어] pull through; 결국 살아나다, 회복하다

(Barry is in his office talking to Sherrill … )   (배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …)   Sherrill: Where were you yesterday?   셰릴: 어제 어디 있었어?   Barry: I had to take my mother to the hospital.   배리: 어머니 모시고 병원에 가야했어.   Sherrill: Again? What is it this time?   셰릴: 또? 이번엔 또 뭐야?   Barry: They think it might be her heart.   배리: 심장인 것 같아.   Sherrill: How is she today?   셰릴: 오늘은 좀 어떠셔?   Barry: Not so hot.   배리: 그저 그래.   Sherrill: How serious is it?   셰릴: 얼마나 심각해?   Barry: She has to have a nurse around the clock.   배리: 간호사가 옆에 항상 있어야 돼.   Sherrill: Well, I hope she pulls through this one.   셰릴: 이번에도 회복하셔야 될텐데.   Barry: Me too. She's been through a lot.   배리: 나도. 많은 일을 거치셨으니 말야.   기억할만한 표현   * not so hot: 별로 좋지 않다 그저 그렇다   "The movie I saw yesterday wasn't so hot." (어제 본 영화는 그저 그랬습니다.)   * around the clock: 밤낮 가릴 것 없이 항상     "She flew around the clock to get here for the wedding."     (그녀는 결혼식에 참석하기 위해 밤낮으로 날아왔습니다.)   * (one) has been through a lot: 많은 역경을 거치다     "For someone so young she's been through a lot."     (그렇게 어린 나이에 그녀는 많은 역경을 거쳤습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pull 회복 she pulls california international you yesterday

2024-03-17

[오늘의 생활영어] tidy up; 말끔하게 하다 정리하다

(Kate has invited Susan to her house for coffee … )   (케이트가 수전을 커피마시도록 집에 초대했다 …)   Kate: I came across some beautiful shoes the other day.   케이트: 며칠 전에 정말 예쁜 신발을 봤어.   Susan: Really? Did you buy them?   수전: 정말? 그래서 샀어?   Kate: No. They cost a pretty penny.   케이트: 아니. 아주 비쌌어.   Susan: How much were they?   수전: 얼마였는데?   Kate: Three hundred dollars!   케이트: 300달러!   Susan: Wow! That is expensive!   수전: 세상에! 정말 비싸긴 하네!   Kate: They were Italian.   케이트: 이탈리아산이었어.   Susan: (looking at her wrist watch) Oh look at the time!   수전: (손목시계를 보며) 어머 시간좀 봐!   Kate: What gives?   케이트: 왜 그래?   Susan: I have to get home and tidy up. My mother-in-law is coming over to visit.   수전: 집에 가서 청소해야 돼. 시어머니가 방문하러 오실 거야.   기억할만한 표현   * come across: (우연히) 부딪치다 만나다 보게 되다     "I came across some pictures of me when I was in high school."     (우연히 제 고등학교 시절 사진을 보게 됐어요.)   * (something) cost a pretty penny: 비싸다     "Her engagement ring cost a pretty penny."     (그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.)   * what gives?: 왜 그러세요? 무슨 일이죠?   "What gives? You haven't eaten anything on your plate. I thought you were hungry."   (왜 그래요? 식사에 손도 안댔네요. 배가 고프신줄 알았는데요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tidy pretty penny tidy up california international

2024-03-05

[오늘의 생활영어] good point; 좋은 지적입니다 말씀 잘하셨습니다

(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )   (웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)   Wayne: Do you have something in mind for dinner?   웨인: 저녁 뭐 먹을 지 생각해둔 게 있어?   Fran: I'm going to fix some pork chops.   프랜: 포크찹 만들 거야.   Wayne: I'm afraid they have seen better days.   웨인: 고기가 상한 것 같아.   Fran: That's strange. I just bought them the day before yesterday.   프랜: 이상하네. 바로 그저께 샀는데.   Wayne: Well I forgot to put them in the refrigerator.   웨인: 내가 냉장고에 넣는 걸 잊어버려서 그래.   Fran: That's money down the drain. Now what should we eat?   프랜: 돈만 손해 본 거네. 그럼 이제 우리 뭘 먹지?   Wayne: Why don't we eat out?   웨인: 밖에서 사먹을까?   Fran: Again? Weren't you complaining that it's too expensive to eat out?   프랜: 또? 당신이 외식은 비싸다고 불평하지 않았어?   Wayne: Yes but we don't have anything else to eat.   웨인: 그랬지만 우리 다른 먹을 게 없잖아.   Fran: Good point. I guess we have to eat out.   프랜: 좋은 지적이야. 밖에서 먹을 수밖엔 없네.   기억할만한 표현   * have something in mind: 생각중이다 고려하다     "I had something in mind for the weekend but now I have to work." (저는 주말에 뭘 하려고 생각해두었는데 일을 해야하게 됐습니다.)   * (someone or something) has seen better days: 상하다 한물가다   "Sally's car has seen better days." (샐리의 자동차는 이제 한물 갔습니다.)   * down the drain: 낭비하다 허사로 돌아가다   "No one ate anything so there's more food down the drain." (아무도 안먹었기 때문에 더 많은 음식을 낭비하게 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 point good point better days california international

2024-02-19

[오늘의 생활영어] follow in (one's) footsteps; ~의 자취를 쫓다 ~의 뒤를 잇다

(Two college friends who haven't seen each other in many years are having coffee … )   (수년간 보지 못한 대학 동창 둘이 만나서 커피를 마시고 있다…)   Mark: So you became a lawyer?   마크: 그래 너 변호사가 됐구나?   David: Yes. Just like my father.   데이비드: 응. 우리 아빠처럼.   Mark: So you followed in your father's footsteps.   마크: 아버지 뒤를 이은 거네.   David: Yes. But I didn't like studying law at first.   데이비드: 응. 하지만 처음엔 법률 공부하는게 싫었어.   Mark: What changed your mind?   마크: 그런데 왜 마음을 바꿨어?   David: I just thought about the good I can do. How about you?   데이비드: 법률로 할 수 있는 좋은 일을 생각해봤지. 너는?   Mark: Architecture.   마크: 설계.   David: You always loved drawing houses and buildings.   데이비드: 넌 항상 집들하고 건물들 그리는 걸 좋아했었지.   Mark: Yes I did.   마크: 맞아 그랬어.   David: We should get together more often. Here's my cell number. What's yours?   데이비드: 우리 더 자주 만나자. 이게 내 핸드폰 번호야. 너는?   ☞기억할만한 표현   * at first: 처음에는   "At first I didn't like Los Angeles but now I do." (처음에 저는 로스앤젤리스를 별로 좋아하지 않았지만 지금은 좋아합니다.)   * to change (one's) mind: 마음을 달리 먹다     "I was going to buy a motorcycle but I changed my mind and bought a sports car."   (저는 모터사이클을 사려고 했는데 마음을 바꿔서 스포츠카를 샀습니다.)   * the good (one) can do: (남을 위한) 좋은 일     "I wanted to become a nurse because of the good I can do." (저는 남들을 위해 일하고 싶어서 간호사가 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 footsteps follow lawyer 마크 follow in california international

2024-01-28

[오늘의 생활영어] cover for (someone); ~대신 일하다

(Julie is at school talking to her co-worker Erica … )   (줄리가 학교에서 동료 에리카와 얘기중이다 …)   Julie: I need to take the day off tomorrow.   줄리: 나 내일 하루 쉬어야 돼.   Erica: Why?   에리카: 왜?   Julie: I have to see my doctor.   줄리: 의사한테 가봐야해서.   Erica: What about?   에리카: 뭐때문에?   Julie: My knee is acting up again.   줄리: 무릎이 또 말썽이네.   Erica: Who’s going to teach your classes for you?   에리카: 수업은 누가 가르치지?   Julie: I’ll ask Marilyn to cover for me.   줄리: 매릴린한테 대신 해달라고 부탁하지 뭐.   Erica: How did you hurt your knee?   에리카: 무릎은 어떻게 다친 건데?   Julie: I hurt it playing tennis.   줄리: 테니스 치다가 다쳤어.   Erica: Maybe you should get into swimming. It’s less stressful on the body.   에리카: 그럼 수영을 해보는 건 어떨까. 몸에 덜 무리라던데.   기억할만한 표현   * take the day off: 일 학교 등을 쉬다 빠지다   "I'm going to take the day off next Friday."     (전 다음 금요일에 쉴 겁니다.)   * (something) is acting up: ~가 다시 속썩인다     "My back is acting up again. I better see my doctor tomorrow."     (제 허리가 또 속을 썩이네요. 아무래도 내일 의사한테 가봐야겠어요.)   * get into (something): ~에 흥미를 갖게 되다     "I'm getting into the piano. I found a good piano teacher." (전 피아노에 흥미를 붙이는 중입니다. 좋은 피아노 선생님을 찾았거든요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-371오늘의 생활영어 cover worker erica 동료 에리카 california international

2023-12-27

Dental Zirconia Manufacturer UNC International Awarded Top Exporter with $3 Million

Dental Zirconia manufacturer UNC International (CEO Yu Su-kwon) announced that was awarded the top exporter with $3 million in exports at the 60th Trade Day Commemoration Ceremony.   The 60th Trade Day Commemoration Ceremony took place at COEX in Gangnam-gu, Seoul, on December 5th. It was organized by the Korea International Trade Association and the Ministry of Trade, Industry, and Energy. President Yoon Seok-youl attended the event, where awards for top exporters and commendations were presented to companies and their representatives who contributed to export performance and job creation.   After being incorporated as a subsidiary of Fine Circuit (127980), UNC International has actively invested in overseas expansion. Currently, they export to approximately 30 countries and are consistently achieving export performances that surpass double the previous year's figures.   The officials stated that this recent award is the second accolade since receiving the top exporter award for $1 million in exports last year. They anticipate exports of over $11 million in 2024.   UNC Everest UVS, the new product from UNC International, is a versatile solution suitable for all cases from single crowns to full arches. It offers a natural-looking multi-layered zirconia block that closely resembles natural teeth. Additionally, it boasts rapid processing capabilities with a 40-minute single crown and 4-hour full-arch speedy sintering process. This product enables consistent shading within the temperature range of 1500℃ to 1560℃.   UNC International's CEO, Yu Su-kwon, stated, "We plan to globally unveil the rapid sintering block, UVS, which we have successfully developed, at IDEM in Singapore next April. We expect that this will serve as a stepping stone to further increase our overseas sales ratio. Moving forward, we have continuous plans to participate in international exhibitions to extensively promote EVEREST, our zirconia multi-block product”.   As a subsidiary of Fine Circuit Co., Ltd., UNC International was founded in 2013 and has been a leading zirconia block company, maintaining the top position in the domestic dental zirconia market for the past six years. Distinguished by its differentiated aesthetics and stability derived from directly developing its own raw materials, UNC International has earned recognition from customers. Additionally, under the support of its parent company, it continues to research and develop new products consistently. Moreover, there are plans to expand its business scope beyond dental-related materials to include the distribution of general dental supplies in the future.    박원중 기자 (park.wonjun.ja@gmail.com)international manufacturer unc international dental zirconia korea international

2023-12-12

[오늘의 생활영어] take (something) to heart; 마음에 새기다, 새겨 듣다

(Two friends are having lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다…)    Hal: Dude, how’s your new roommate?   할: 새 룸메이트는 어때?   Martha: She really turns me off.   마사: 아주 나를 성가시게 해.   Hal: What happened?   할: 왜 그러는데?   Martha: She always messes around when I’m trying to study.   마사: 내가 공부하려고 할 때마다 방해한단 말이야.   Hal: Why don’t you have a talk with her?   할: 룸메이트랑 얘기를 좀 하지 그래?   Martha: I tried but she hasn't taken it to heart so far.   마사: 해보긴 했지만 내 말을 새겨듣지도 않아.   Hal: How many times have you talked to her?   할: 몇 번이나 얘기했어?   Martha: At least three.   마사: 적어도 세 번.   Hal: What are you going to do next?   할: 그럼 이젠 어떻게 할 거야?   Martha: I’m going to look for another apartment.   마사: 다른 아파트를 찾아볼 거야.   기억할만한 표현   * turn (someone) off: ~의 흥미를 떨어뜨리다 맘에 안들게 굴다     "I was really turned off by the salesman's attitude."     (그 세일즈맨 태도가 난 정말 맘에 안들었어요.)   * mess around: 흐트려놓다 방해하다 쓸데 없는 짓을 하다     "Stop messing around and get ready for school." (쓸데 없는 짓 그만하고 학교 갈 준비나 해라.)   * so far: 지금까지는     "I think she's done a great job so far."     (지금까지는 그 여자가 아주 훌륭하게 일을 해냈다고 생각합니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 heart 마음 heart so california international stop messing

2023-12-10

YIDO Strengthens Brand Collaboration with Marriott International Secures Operating and Service Agreement for Moxy Hotel in Daegu

Eco-friendly company YIDO (CEO: Choi, Jung-Hun), a leading Value-UP platform in South Korea, strengthens its brand collaboration with the globally renowned hotel chain, Marriott International, based in the United States.   On the 1st, YIDO announced the signing of hotel management and service agreement with Marriott International for the Moxy Hotel in Daegu.     The Moxy Hotel in Daegu, located adjacent to the East Daegu KTX, a key transportation hub for intercity travel, is set to open in 2027.  Spanning from the underground 4th floor to the 18th floor, the hotel will boast approximately 190 rooms at the level of a 5-star hotel, along with various amenities such as accommodation facilities, restaurants, and neighborhood facilities.   With the introduction of the Moxy Hotel in Daegu, it is anticipated that the growing demand for accommodations from business and business-related visits in Daegu City and surrounding areas will be met.     The hotel is poised to address various customer needs related to a multitude of events and occasions. This contract marks the second business collaboration between YIDO, actively expanding its leisure business, and Marriott International, the world's leading hotel company, highlighting their commitment to mutual growth in the leisure sector. YIDO Corporation, in its pursuit of collaboration, previously acquired the Daegu Marriott Hotel, which opened in June 2021, solidifying its ongoing partnership with Marriott.   Daegu Marriott stands as the first international 5-star hotel in the Daegu region, featuring a standalone Private Dining Room (PDR), a buffet restaurant equipped with various dining rooms, and banquet halls of different sizes.     The Chinese restaurant 'Dongmoon' is under the expertise of Head Chef Ga hwi Jin who has accumulated 20 years of experience, including roles at renowned establishments such as Palsun of The Shilla Seoul and Chee Hong of The Ritz-Carlton Hotel.   Marriott International, headquartered in Bethesda, Maryland, USA, operates 9,000 hotels in 138 countries, making it the world's leading hotel company with over 30 brands.   The signing ceremony on this day was attended by officials including Choi Jung-Hun, CEO of YIDO Corporation, and Peter Gassner, Vice President of Development for Asia-Pacific at Marriott International.   CEO Choi Jung-Hun stated, "As a company specializing in enhancing the value of leisure assets, we have been expanding our presence from golf and entertainment to hotels. Through this collaboration with Marriott, we not only aim to provide distinctive hotel services but also strengthen our capabilities in the leisure service sector."   강동현 기자 kang_donghyun@koreadaily.cominternational collaboration service agreement star hotel hotel management

2023-11-30

[오늘의 생활영어] get back to (something); 다시 시작하다

(Todd comes home with a package under his arm and he's greeted by his wife … )   (토드가 겨드랑이 사이에 꾸러미를 낀 채 집에 오니 아내가 반긴다…)   Sheila: Honey, what did you buy?   실라: 여보, 뭘 산 거야?   Todd: (pulls a box from a paper bag) I bought something that will change my life.   토드: (종이봉지에서 상자를 꺼내며) 내 인생을 바꿔놓을 것을 샀지.   Sheila: It better be a box of money.   실라: 돈이 든 상자인가보네.   Todd: No. I bought a pair of running shoes.   토드: 아니. 운동화를 한 켤레 샀어.   Sheila: You’re going to exercise?   실라: 당신 운동할 거야?   Todd: I’ve decided to get myself together.   토드: 나도 자신을 되찾기로 했어.   Sheila: And you’re going to run to do it?   실라: 뛰면서 그렇게 하기로 한 거야?   Todd: Every morning. I’m going to get back to running.   토드: 매일 아침. 다시 뛰기 시작할 거야.   Sheila: Just remember you don’t have to run a marathon the first day.   실라: 첫날부터 마라톤을 뛸 필요는 없다는 것만 기억해.   Todd: Don’t worry. I’ll break into it gradually.   토드: 걱정 마. 서서히 시작할테니.       기억할만한 표현   * change (one's) life: 인생을 바꾸다   "He's a lot happier since he changed his life." (그는 인생을 바꾼 뒤부터 훨씬 행복해합니다.)   * get (oneself) together: 침착을 찾다 자신의 모습을 더 찾다     "After his wife died it took him a year to get himself together." (아내가 죽은 후 그는 일년이 걸려서야 제 모습을 되찾았습니다.)   * break into (something): 새로운 일을 시작하다   "I wish I hadn't broken into karate so fast because I had a lot of injuries." (너무 많이 부상당해서 그리 급하게 카라테를 시작하지 말 걸 그랬어요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 시작 todd comes running shoes california international

2023-11-29

[오늘의 생활영어] have the munchies; 조금 출출하다

(Ken is talking to his college roommate Tom … )   (켄이 대학 룸메이트 탐과 얘기한다 …)   Ken: (looking in the refrigerator) Can I have a slice of your pizza?   켄: (냉장고을 들여다보며) 피자 한 조각 먹어도 돼?   Tom: Sure. Help yourself. Take more than a slice if you want.   탐: 물론이지. 얼마든지 먹어. 원하면 한 조각 이상 먹어도 돼.   Ken: I’ll take just one slice. I just have the munchies.   켄: 그냥 한조각만 먹을게. 배가 조금 출출한 것 뿐이니까.   Tom: I’m going to the music store later to buy some CDs.   탐: 있다가 나 CD를 좀 사러 음반 가게에 갈 거야.   Ken: Can I tag along?   켄: 나도 같이 가도 돼?   Tom: Sure.   탐: 물론이지.   Ken: I want to buy some CDs for my sister.   켄: 여동생에게 줄 CD를 좀 사고 싶어서.   Tom: What’s the occasion?   탐: 무슨 날이야?   Ken: Her birthday is this Saturday.   켄: 이번 토요일이 걔 생일이거든.   Tom: So how old is your kid sister?   탐: 그럼 네 동생이 몇 살이 되는 거야?   기억할만한 표현   * tag along: ~를 따라가다 함께 가다     "I'm going to the mall tomorrow. Do you want to tag along?"     (내일 샤핑몰에 갈 건데. 같이 가실래요?)   * what's the occasion?: 무슨 특별한 날인가요?     Jim: "I'm taking my daughter out to dinner tonight."     (오늘 딸을 데리고 외식하러 나가.)   Roger: "What's the occasion?" (무슨 날인데?)   Jim: "She passed her driver's test."     (운전 면허 시험에 통과했어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 munchies mall tomorrow california international slice if

2023-11-22

[오늘의 생활영어] an old flame; 옛 사랑, 옛 여자친구

(Paul is talking to his friend Darren at work … )   (폴이 직장에서 친구 대런과 얘기한다 …)   Darren: What are you smiling about?   대런: 뭘 그렇게 웃어?   Paul: I just got off the phone with someone very special from my past.   폴: 막 내 과거에 아주 특별했던 사람하고 전화를 했어.   Darren: Who?   대런: 누구?   Paul: An old flame. My girlfriend from high school.   폴: 옛 사랑. 고등학교 시절 여자친구.   Darren: Wow! When was the last time you saw each other?   대런: 어머! 마지막 본 게 언젠대?   Paul: Oh it’s been ages. About thirty years.   폴: 어 정말 오래 전이야. 한 30년.   Darren: Really? Is she involved with anyone?   대런: 정말? 누구하고 사귀는 중이래?   Paul: No, she isn’t.   폴: 아니.   Darren: Are you going to get together?   대런: 둘이 만날 거야?   Paul: Yes. We’re planning to see each other next month.   폴: 응. 다음 달에 만날까 계획중이야.   기억할만한 표현   * it's been ages: 한참 되다 오래 되다   "It's been ages since I've played basketball." (전 농구를 한지가 정말 오래된 걸요.)   * is (one) involved (with anyone)?: ~가 누구와 사귀고 있습니까?   "She's pretty but is she involved with anyone?"     (그녀는 예쁘긴 한데 누구와 사귀고 있는 건가요?)     * get together: ~와 만나다 함께 ~하다     "Let's all get together and see a baseball game some time."     (우리 모두 만나서 같이 야구 경기에나 갑시다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 여자친구 flame old flame 친구 대런 california international

2023-11-20

[오늘의 생활영어] dip into (something); 저축해놓은 돈에 손을 대다

(Tommy is talking to his girlfriend Sharon … )   (타미가 여자 친구 섀런과 얘기한다 …)   Tommy: I finally dipped into that money that I’d been putting aside for the past year and a half.   타미: 지난 일년 반 동안 따로 모아 둔 돈에 드디어 손을 댔어.   Sharon: What did you do with it?   섀런: 그걸로 뭘 했는데?   Tommy: I got caught up on my credit cards.   타미: 크레딧카드 빚을 갚았지.   Sharon: That was a smart thing to do.   섀런: 그거 잘했구만.   Tommy: Yeah, it doesn’t take long to run up a huge debt.   타미: 응, 빚이 엄청 쌓이는데 별로 오래 걸리지도 않아.   Sharon: Did you do anything else with your money?   섀런: 또 그 돈으로 다른 건 뭐 안했어?   Tommy: I bought that suit that I told you about.   타미: 내가 얘기했던 그 양복을 샀어.   Sharon: But you need that for work. Didn’t you splurge on anything?   섀런: 그건 일하는데 필요하잖아. 뭣에나 좀 펑펑 쓰지는 않았어?   Tommy: Not yet. I thought you might want to splurge with me at a really expensive restaurant.   타미: 아직. 네가 나하고 함께 아주 비싼 식당에서 함께 좀 과용해줄까 생각하고 있어.   Sharon: I would love to. I can wear my new dress.   섀런: 기꺼이 그럴게. 새로 산 드레스 입으면 되겠네.     기억할만한 표현   * put aside: 따로 모아두다 저축하다   "The company put aside millions of dollars for bonuses."     (그 회사는 보너스 지급을 위해 수백만 달러를 비축해뒀습니다.)   * catch up on … : (그동안 못해왔던 것을) 만회하다 처리하다     "I finally had time to catch up on my sleep."     (그동안 부족한 잠을 드디어 보충할 시간이 났습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 저축 dip putting aside california international put aside

2023-10-30

[오늘의 생활영어] none of your business ; 당신이 상관할 바가 아니죠

(Sharon is talking to her boss Nancy … )   (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …)   Nancy: Have you seen Will?   낸시: 윌 본적 있어요?   Sharon: Yeah. I bumped into him last week.   섀런: 네. 지난 주에 마주친 적이 있는데요.   Nancy: This isn’t the time to be funny. I’ve been looking for him for two hours and I need to see him right away.   낸시: 농담하자는 게 아니에요. 내가 두 시간째 윌을 찾아다녔는데 지금 당장 봐야 한다구요.   Sharon: I don’t know where he is but I have a feeling he’s in trouble.   섀런: 어디 있는지 모르겠지만 큰일 난 것 같긴 하군요.   Nancy: That’s none of your business. Please see if you can find him.   낸시: 그거야 당신이 상관할 게 아니죠. 좀 찾아보세요.   Sharon: Okay. I’ll do my best.   섀런: 네. 최선을 다해보죠.   Nancy: I’ll be in my office.   낸시: 난 내 사무실에 있을 겁니다.   Sharon: Did you call his cell phone?   섀런: 핸드폰 해보셨어요?   Nancy: Yes. I left a message.   낸시: 네. 메시지를 남겼어요.   Sharon: I’ll talk to Brittany. Maybe she knows where he is.   섀런: 브리트니하고 얘기해볼게요. 어디 있는지 브리트니가 알지도 몰라요.   기억할만한 표현   * bump into (somebody): ~와 마주치다     "I hope I bump into Michelle tonight." (오늘 미셸을 우연히 만날 수 있으면 좋겠어요.)   * right away: 지금 당장     "If you don't study harder right away you'll fail this class." (너 지금 당장 열심히 공부하지 않으면 이 수업은 낙제할 거야.)     * have the feeling: ~생각이 들다 느낌을 갖다   "She had the feeling that nobody believed her." (그녀는 아무도 그녀의 말을 믿지 않는 것 같았다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 상관 right away 상사 낸시 california international

2023-10-17

많이 본 뉴스




실시간 뉴스