지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] (gas) is coming down; 개솔린 가격이 내리다

(Jim is talking to Roger at work … )   (짐이 직장에서 로저와 얘기한다..)   Jim: Gas is coming down.   짐: 개솔린 가격이 내리고 있어.   Roger: I know. I filled up my car last night.   로저: 맞아. 어제 밤에 내 차도 기름 가득 넣었어.   Jim: How much did it run you?   짐: 얼마나 들었어?   Roger: Twenty-five dollars. It's usually higher than that.   로저: 25달러. 보통 그보다는 높은데 말야.   Jim: We have to find another source of fuel other than oil.   짐: 개솔린 말고 다른 연료를 찾아야하는데 말야.   Roger: I know. We have to stop relying on the Middle East for our oil.   로저: 그러게. 우리 연료를 중동에 의존하는 건 이제 그만해야 해.   Jim: We have to try other sources.   짐: 다른 자원들을 써봐야해.   Roger: But the oil industry in this country is so powerful.   로저: 하지만 이 나라는 주유 산업이 워낙 막강해서.   Jim: I know. They aren't going to allow another source of energy take their profits.   짐: 그러게. 다른 에너지 자원이 이득을 빼앗아가는 걸 가만 놔두지 않을 거야.   Roger: Wouldn't it be great if we could run our cars on water?   로저: 물로 자동차가 갈 수 있다면 얼마나 좋을까?     ━   기억할만한 표현     * fill up (one's) car: 기름 탱크를 가득 채우다     "I should fill up my car tonight instead of tomorrow morning." (전 내일 아침 대신 오늘 저녁에 차에 기름을 채워야 합니다.)   * how much did it run you?: 얼마나 들었나요?     "How much did that bicycle run you?" (그 자전거 얼마나 주고 사셨어요?)   * other than … : ~ 대신에     "Other than Korean food what other kind of food do you like?" (한국 음식 대신에 무슨 음식이 먹고 싶어요?)오늘의 생활영어 coming 개솔린 개솔린 가격 coming down car tonight

2024-02-04

[오늘의 생활영어] don't remind me;생각나게 하지 마세요ㅜ 상기시키지 말아주세요

(Dan is in Seattle talking to Roger in Los Angeles. They are old friends … )   (시애틀에 사는 댄이 로스앤젤레스에 사는 로저와 얘기한다. 둘은 오래된 친구다…)   Dan: So our 60th birthday is coming up soon.   댄: 우리 둘다 이제 곧 환갑이네.   Roger: Yes don't remind me.   로저: 그러게 뭐 상기시키지 않아도 돼.   Dan: Why? Do you feel bad about turning 60?   댄: 왜? 환갑 되는게 싫어?   Roger: No not really. I'm just kidding.     로저: 아니 그런 건 아냐. 그냥 농담이야.   Dan: How about getting together?   댄: 같이 만나는 건 어때?   Roger: Do you want to fly down to Los Angeles or should I fly up to Seattle?   로저: 자네가 로스앤젤레스에 올래 아니면 내가 시애틀로 올라갈까?   Dan: Either way is fine with me.   댄: 나야 아무래도 상관없어.   Roger: Well I just flew back from New York and saw my family.   로저: 글쎄 나야 뉴욕에서 가족을 보고 막 돌아와서.   Dan: So I'll fly down to L.A.   댄: 그럼 내가 LA로 내려갈께.   Roger: Okay. So fill me in on how you're doing.   로저: 좋아. 그럼 어떻게 지내는지 얘기나 해줘.       ━   기억할만한 표현     * (Something) is coming up: 곧 돌아오다 ~가 열리다   "Your wedding is coming up isn't it?"     (이제 곧 자네 결혼식이지 안 그런가?)   * turn a particular age: ~(나이) 가 되다   "Next week my daughter is turning three."     (다음주면 우리 딸이 세 살이 된다네.)   * fill (one) in on (something): ~에게 소식을 전해주다     "I need you to fill me in on what's been going on since I came back from vacation."     "내가 휴가에서 돌아온 후 무슨 일이 있었는 지 당신이 소식 좀 전해주세요."오늘의 생활영어 상기 roger in just kidding coming up

2024-01-09

[오늘의 생활영어] it's really coming down; (비가 눈이) 억수로 내리다

(Diana is talking to her brother Nelson on the telephone … )   (다이애나가 오빠 넬슨와 통화중이다…)   Diana: So how’s the weather in Florida?   다이애나: 그래 플로리다 날씨는 어때?   Nelson: It’s raining today. It’s really coming down.   넬슨: 오늘은 비가 오네. 아주 쏟아붓는 걸.   Diana: Is it?   다이애나: 그래?   Nelson: Yes. It’s raining so hard that some schools were shut down.   넬슨: 응. 비가 너무 많이 와서 어떤 학교들은 문을 닫았어.   Diana: Is that right?   다이애나: 정말로?   Nelson: Yes. My kids didn’t have to go to school today and they're loving it.   넬슨: 그래. 우리 애들은 오늘 학교 안가도 된다고 아주 신났지.   Diana: I bet they are.   다이애나: 물론 그럴테지.   Nelson: How are you doing?   넬슨: 넌 어떠니?   Diana: I’m good. Everything’s good.   다이애나: 좋아. 모두 다 좋아.   Nelson: You have to fly down and visit us in Florida some time.   넬슨: 너 언제 우리 보러 플로리다로 비행기타고 와야지 않겠니.   ☞기억할만한 표현     * (something) is shut down: ~가 (불가피한 상황으로) 문을 닫다     "The airport was shut down because of the heavy snow." (공항이 폭설로 폐쇄됐습니다.)   * is that right?: 정말로 그런가요?   Jim: "Gary told me he is getting married next month." (개리가 다음 달 결혼한다고 그러던데.)   Roger: "Is that right?" (정말?)   * I bet …: 분명히 ~할 겁니다   Jim: "My daughter is so excited about her new car." (우리 딸은 새 차 때문에 아주 흥분했어.)   Roger: "I bet she is." (왜 아니겠어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 coming 억수 coming down raining today 플로리다 날씨

2023-10-23

[오늘의 생활영어] I feel a cold (or flu) coming on ; 감기가 들려고 한다

(David and his wife Dina are preparing for dinner … )     (데이빗과 아내 디나가 저녁 만들 준비를 한다 …)     David: Let’s take a walk after dinner tonight.   데이빗: 저녁 먹은 후에 산보하자.     Dina: I think I’m going to pass.   디나: 난 사양할래.     David: Why? You love to take walks.     데이빗: 왜 ? 당신 산보하는 것 좋아하잖아.     Dina: I do but I feel a cold coming on.     디나: 좋아하지 그런데 감기가 들려고 하는 것 같아.     David: You’re starting to feel sick?     데이빗: 아프려고 하는 거야?     Dina: Yes a little.     디나: 응 약간 그래.     David: Can I get you anything?     데이빗: 뭐 내가 좀 해줄까?     Dina: No thanks. I’ll just drink tons of water and take some Vitamin C.     디나: 고맙지만 됐어. 물이나 많이 마시고 비타민 C 좀 먹을게.     David: Are you feeling tired?     데이빗: 피곤해 ?     Dina: Yes. If I don’t feel better in the morning I’ll call in sick.     디나: 응. 아침에 나아지지 않으면 직장에다가 아파서 못나가겠다고 전화할거야.       ━   기억할만한 표현     * (one) is going (or have ) to pass (on): 사양하다     "I have to pass on lunch with you tomorrow. How about next week?" (내일 점심을 사양해야겠는데요. 다음 주는 어때요?)     * tons of (something): 아주 많이     "I have tons of pens and pencils in my desk." (전 책상 안에 펜하고 연필이 엄청 많습니다.)     * call in sick: 아파서 못나가겠다고 전화하다     "I have to call in sick because my cold is getting worse."     (감기가 더 심해져서 전 아파서 못나가겠다고 전화해야겠어요.)오늘의 생활영어 coming feel cold coming feel sick feel better

2023-07-27

[오늘의 생활영어] turnaround; 방향을 180도 돌려서

William and Mary are driving to the beach. (윌리엄과 메리가 바닷가로 차를 몰고 가고 있다.)   Mary: It's so beautiful today!   메리: 오늘 날씨 정말 좋다!   William: Isn't it? I love it! You can't beat this weather.   윌리엄: 정말 그렇지? 좋다! 이런 날씨가 또 어디 있겠어.   Mary: I like rain but we've had so much of it recently. It was really coming down last week.     메리: 비를 좋아하긴 하지만 요즘 너무 많이 왔어. 지난 주에는 억수로 쏟아졌잖아.   William: This is the first nice day in a long time.   윌리엄: 오늘은 오랜만에 날씨가 좋다.     Mary: Oh no!   메리: 아니 이런!   William: What's the matter?   윌리엄: 왜 그래?   Mary: I forgot the towels! We have to turnaround.   메리: 타월 가져오는 걸 깜박했어! 차를 돌려야겠어.   William: We have to head back?   윌리엄: 돌아가야 돼?   Mary: Yes. We can't go swimming and not have towels.   메리: 응. 타월 없이 수영할 순 없지.   William: Okay.     윌리엄: 알았어.   기억할만한 표현   *you can't beat (something): (무엇이) 최고다.     "You can't beat the way my mother makes chicken. It's the best." (닭요리 하는 건 우리 엄마 못당해. 최고야.)     *(rain or snow) is coming down: 폭우나 폭설이 오다.     "The snow is coming down tonight. Be careful driving." (오늘 폭설이 온대요. 운전 조심하세요.)   *head back: 돌아가다.   "I left my wallet at home. I have to head back and get it." (지갑을 집에 놓고 왔네요. 돌아가서 가져 와야겠어요.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 turnaround 방향 mary are california international coming down

2023-01-09

[오늘의 생활영어] how is (someone or something) coming along?; ~가 어떻게 되어갑니까?

(Paul comes home from the supermarket while Alexis is preparing dinner… )   (폴이 수퍼마킷에서 돌아오니 알렉시스가 저녁준비를 하고 있다…)   Paul: How is the soup coming along?   폴: 수프가 어떻게 돼가?   Alexis: (giving Paul a spoon) Taste it.   알렉시스: (폴에게 스푼을 주 며) 맛좀 봐.   Paul: It could use just a little more salt.   폴: 소금이 좀 더 필요하겠는데.   Alexis: Okay. Did you remember to pick up some bread?   알렉시스: 그래. 빵 사는 것 잊지 않았지?   Paul: Yes. (looking in the shopping bag) Oh no! It’s not in the bag.   폴: 응. (샤핑백을 들여다 보며) 어! 가방 속에 없네.   Alexis: We have to have bread with dinner tonight.   알렉시스: 오늘 저녁 메뉴는 꼭 빵이 있어야 하는데.   Paul: (looking at the receipt) I paid for the bread. It’s on the receipt.   폴: (영수증을 보며) 빵 값을 냈거든. 여기 영수증에 있어.    기억할만한 표현   * (something) could use (something): ~가 필요하다   "That wall could use a little more paint."   (저 벽은 페인트칠을 좀 더 해야겠네요.)   * pick up (someone or something): ~를 사다, 가져오다   "I have to go and pick up some flower s for the party."   (저는 파티를 위한 꽃을 좀 사와야 합니다.)   * (do something) in a snap: 눈깜짝 할 새에,재빨리~하다   "I'll be in and out of the shower in a snap."   (재빨리 샤워할 거에요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 coming soup coming giving paul paul comes

2022-09-21

[오늘의 생활영어] (gas) is coming down; 개솔린 가격이 내리다

(Jim is talking to Roger at work … )   (짐이 직장에서 로저와 얘기한다..)   Jim: Gas is coming down.   짐: 개솔린 가격이 내리고 있어.   Roger: I know. I filled up my car last night.   로저: 맞아. 어제 밤에 내 차도 기름을 가득 넣었어.   Jim: How much did it run you?   짐: 얼마나 들었어?   Roger:Twenty-five dollars. It's usually higher than that.   로저: 25달러. 보통 그보다는 높은데 말야.   Jim: We have to find another source of fuel other than oil.   짐: 개솔린 말고 다른 연료를 찾아야하는데 말야.   Roger: I know. We have to stop relying on the Middle East for our oil.   로저: 그러게. 우리 연료를 중동에 의존하는 건 이제 그만해야 해.   Jim: We have to try other sources.   짐: 다른 자원들을 써봐야해.   Roger: But the oil industry in this country is so powerful.   로저: 하지만 이 나라는 주유 산업이 워낙 막강해서.     ━   기억할만한 표현     ▶fill up (one's) car: 기름탱크를가득채우다 I should fill up my car tonight instead of to morrow morning (전 내일 아침 대신 오늘 저녁에 차에 기름을 채워야 합니다.)   ▶how much did it run you?: 얼마나들었나요?   How much did that bicycle run you? (그 자전거 얼마나 주고 사셨어요?)   ▶other than… : ~대신에   Other than Korean food? what other kind of food do you like? (한국 음식 대신에 무슨 음식이 먹고 싶어요?)오늘의 생활영어 coming 개솔린 개솔린 가격 coming down car tonight

2022-04-26

[오늘의 생활영어] don't remind me;생각나게 하지 마세요, 상기시키지 말아주세요

(Dan is in Seattle talking to Roger in Los Angeles. They are old friends … )   (시애틀에 사는 댄이 로스앤젤레스에 사는 로저와 얘기한다. 둘은 오래된 친구다…)   Dan: So our 60th birthday is coming up soon.   댄: 우리 둘다 이제 곧 환갑이네.   Roger: Yes don't remind me.   로저: 그러게 뭐 상기시키지 않아도 돼.   Dan: Why? Do you feel bad about turning 60?   댄: 왜? 환갑 되는게 싫어?   Roger: No not really. I'm just kidding.   로저: 아니 그런 건 아냐. 그냥 농담이야.   Dan: How about getting together?   댄: 같이 만나는 건 어때?   Roger: Do you want to fly down to Los Angeles or should I fly up to Seattle?   로저: 자네가 로스앤젤레스에 올래 아니면 내가 시애틀로 올라갈까?   Dan: Either way is fine with me.   댄: 나야 아무래도 상관없어.   Roger: Well I just flew back from New York and saw my family.   로저: 글쎄 나야 뉴욕에서 가족을 보고 막 돌아와서.   Dan: So I'll fly down to L.A.   댄: 그럼 내가 LA로 내려갈께.   Roger: Okay. So fill me in on how you're doing.   로저: 좋아. 그럼 어떻게 지내는지 얘기나 해줘.     ━   기억할만한 표현     * (Something) is coming up: 곧 돌아오다 ~가 열리다   "Your wedding is coming up isn't it?"     (이제 곧 자네 결혼식이지 안 그런가?)   * turn a particular age: ~(나이) 가 되다   "Next week my daughter is turning three."     (다음주면 우리 딸이 세 살이 된다네.)   * fill (one) in on (something): ~에게 소식을 전해주다     "I need you to fill me in on what's been going on since I came back from vacation." 오늘의 생활영어 상기 roger in coming up just kidding

2022-04-05

[오늘의 생활영어] it's really coming down; (비가 눈이) 억수로 내리다

(Diana is talking to her brother Nelson on the telephone … )   (다이애나가 오빠 넬슨와 통화중이다…)   Diana: So how's the weather in Florida?   다이애나: 그래 플로리다 날씨는 어때?   Nelson: It's raining today. It's really coming down.   넬슨: 오늘은 비가 오네. 아주 쏟아붓는 걸.   Diana: Is it?           다이애나: 그래?   Nelson: Yes. It's raining so hard that some schools were shut down.   넬슨: 응. 비가 너무 많이 와서 어떤 학교들은 수업정지야.   Diana: Is that right?   다이애나: 정말로?   Nelson: Yes. My kids didn't have to go to school today and they're loving it.   넬슨: 그래. 우리 애들도 오늘 학교 안가도 돼서 아주 신났지.   Diana: I bet they are.   다이애나: 물론 그럴테지.   Nelson: How are you doing?   넬슨: 넌 어떠니?   Diana: I'm good. Everything's good.   다이애나: 좋아. 모두 다 좋아.     ━   기억할만한 표현     * (something) is shut down: ~가 (불가피한 상황으로) 문을 닫다     "The airport was shut down because of the heavy snow."   (공항이 폭설로 폐쇄됐습니다.)   * is that right?: 정말로 그런가요?   Jim: "Gary told me he is getting married next month."   (개리가 다음 달 결혼한다고 그러던데.)   Roger: "Is that right?" (정말?)   * I bet …: 분명히 ~할 겁니다   Jim: "My daughter is so excited about her new car."   (우리 딸은 새 차 때문에 아주 흥분했어.)   Roger: "I bet she is." (왜 아니겠어.)생활영어 coming coming down everythings good school today

2022-01-30

[오늘의 생활영어] It‘s (really) coming down; 폭우나 폭설이 오다

(Roger is talking to his friend Dan who lives in Seattle Washington…)   (라저가 워싱턴 주 시애틀에 사는 친구 댄과 이야기를 하고 있다…)   Roger: So how‘s the weather today?   라저: 그래 오늘 날씨 어때?   Dan: It’s raining as usual.   댄: 언제나처럼 비 와.   Roger: That‘s nothing new. It always rains in Seattle.   라저: 새삼스러울 것도 없다. 시애틀엔 항상 비가 오니까.   Dan: It’s really coming down right now.   댄: 지금은 폭우가 쏟아져.   Roger: What are you doing tonight?   라저: 오늘 밤 뭐 할 거야?   Dan: I was going to go out and see a movie but I‘ll stay in tonight.   댄: 외출해서 영화 한 편 볼까 했는데 오늘 밤은 집에 있을 거야.   Roger: Good choice. You don’t want to be out driving in that weather.   라저: 잘 생각했어. 그런 날씨에 운전하고 다니는 것 안 좋지.   기억할만한 표현   *as usual: 평소대로.   “As usual, Brian is late for work. He’s always late for work.” (평소처럼 브라이언은 직장에 늦었어. 항상 지각이야.)   *That’s nothing new: (as usual과 비슷한 뜻으로) 새로울 것도 없지. 어제 오늘 일이 아니야.   Jim:“Barbara locked her keys in her car again.” (짐: 바버러는 또 열쇠를 안에 두고 차 문을 잠궜어.)   Roger: “That’s nothing new. She does that a lot.” (라저: 어제 오늘 일이 아니야. 자주 그래.)   *stay in: (외출하지 않고) 집에 있다.   “I have no plans this weekend. I think I’ll stay in and read.”   (이번 주말엔 계획이 없어. 집에 있으면서 책이나 읽을까 봐.)오늘의 생활영어 coming 폭우 coming down usual brian seattle washington

2021-11-12

[오늘의 생활영어] Did you see it (or this) coming?; 이런 일이 있을 줄 알았어?

(Paul is talking to his friend Dave…)   (폴이 친구 데이브와 이야기를 나눈다…)   Paul: I heard you and Ellen broke up. Is that true?   폴: 엘런하고 헤어졌다고 들었는데. 진짜야?     Dave: Yes it is.   데이브: 응 헤어졌어.   Paul: What happened?   폴: 어떻게 된 거야?   Dave: She said she wanted to live alone.   데이브: 엘런이 혼자 살고 싶대.   Paul: Did you see it coming?   폴: 이렇게 될 줄 알았어?   Dave: Yes I did. I saw the signs.   데이브: 응 알았어. 조짐이 보였거든.   Paul: Like what?         폴: 어떤 조짐?   Dave: She started to come home later and later at night from work she didn't want to go anywhere on the weekends.   데이브: 퇴근하는 시간이 점점 늦어지기 시작했고 주말에는 아무 데도 가려고 하지 않았어.   Paul: I'm sorry Dave.     폴: 안 돼서 어떡하니 데이브.   Dave: This hurts and it's going to take a while but I'll be okay.   데이브: 마음도 아프고 해서 시간이 좀 걸리겠지만 괜찮을 거야.   기억할만한 표현   *break up: (애인끼리) 헤어지다. (부부간의 이혼에는 사용하지 않음.)   "Andrew told me that he and Jane were going to break up."(앤드루가 제인하고 헤어질 거라고 그랬어.)   *see the signs: 조짐이 보이다.   "I knew my son was failing in school. I saw the signs."     (우리 아들이 학교에서 낙제하고 있는 거 알았어. 조짐이 보였거든.)   *take a while: 시간이 좀 걸리다.   "It's going to take a while before I can get my car fixed."     (내 차를 고치려면 시간이 좀 걸릴 거야.)오늘의 생활영어 coming 친구 데이브 its going ellen broke

2021-10-21

[오늘의 생활영어] (one) is tied up; 너무 바빠

  (Karen is yelling at Richard who is upstairs…)   (캐런이 위층에 있는 리처드에게 소리를 지르는데…)   Karen: Rich can you come down stairs for a minute?   캐런: 리치 잠시만 아래층으로 내려와봐?   Richard: I'm sorry I can't. I'm tied up at the moment.   리처드: 미안해 안 돼. 지금 바빠.   Karen: Are you on the stupid internet again?   캐런: 또 그 놈의 인터넷 하는 거야?   Richard: Yeah. I just turned on the computer.   리처드: 응. 이제 막 컴퓨터 켰어.   Karen: Well when are you going to finish?   캐런: 그럼 언제 끝나는데?   Richard: I won't be long I promise.   리처드: 오래 안 걸릴 거야 약속.   Karen: That's what you always say.   캐런: 항상 그렇게 말하잖아.   Richard: I'm checking out a new jewelry website. You're birthday is coming up.   리처드: 새로 생긴 보석 사이트 보는 거야. 네 생일 다가오잖아.   Karen: Then take as much time as you want.   캐런: 그럼 보고 싶은 만큼 봐.   Richard: Thank you dear.           리처드: 고마워   기억할만한 표현   *turn on (something): (무엇을) 작동하게 하다. (불을) 켜다. (수돗물을) 틀다.   “Sally always turns the lights on when she comes home.” (샐리는 집에 오면 항상 불을 켜요.)   *check out (something): (무엇을) 확인하다. (또는 check something out).   “I’m going to check the new Hondas out.” (새로 나온 혼다 차를 보려고.)   *(something) is coming up: (어떤 일이) 곧 발생하다.   “My math test is coming up next week.” (다음 주에 수학 시험이 있어.)

2021-10-17

[오늘의 생활영어] take it one day at a time; 서두르지 않고

    (Mark a high school athlete who injured himself in an accident is talking to his parents…)   (사고로 부상을 입은 고등학교 운동선수 마크가 부모님과 이야기를 나눈다…)   Dad: So how's your leg coming along?   아빠: 그래 다리는 어떠니?   Mark: It's okay. It still hurts to walk on it.   마크: 괜찮아요. 아직 걸으면 아프긴 해요.   Mom: How long did the doctor say it will take to heal?   엄마: 의사는 얼마나 있어야 낫는다고 하던?   Mark: About six weeks.   마크: 한 6주 정도요.   Mom: I just wish you didn't have to choose football. Why not baseball?   엄마: 꼭 풋볼을 안 해도 좋으련만. 야구는 안 되니?   Dad: Or ping-pong?   아빠: 아니면 탁구는?   Mark: I love football Mom. I'll just have to take it one day at a time.   마크: 전 풋볼이 좋아요 엄마. 서두르지 않고 다친 것부터 해결하고요.   기억할만한 표현   *How is (something) coming along?: (무엇이) 어떻게 돼가고 있니?   “I’m hungry. How is dinner coming along? Can we eat soon?”     (나 배고파. 저녁은 어떻게 돼가고 있어? 금방 먹을 수 있어.)   *Easy does it: 조심스럽게 하다.   “Easy does it. Let’s put the piano down slowly. Don’t drop it.”     (살살해. 피아노 천천히 내려놓자. 놓치지 마.)   *in no time: 금새. 재빨리.   “He ate his breakfast in no time because he was late for work.”     (그는 직장에 늦게 돼서 아침을 급히 먹었어.)  

2021-10-12

많이 본 뉴스




실시간 뉴스