[오늘의 생활영어] Did you see it (or this) coming?; 이런 일이 있을 줄 알았어?
(폴이 친구 데이브와 이야기를 나눈다…)
Paul: I heard you and Ellen broke up. Is that true?
폴: 엘런하고 헤어졌다고 들었는데. 진짜야?
Dave: Yes it is.
데이브: 응 헤어졌어.
Paul: What happened?
폴: 어떻게 된 거야?
Dave: She said she wanted to live alone.
데이브: 엘런이 혼자 살고 싶대.
Paul: Did you see it coming?
폴: 이렇게 될 줄 알았어?
Dave: Yes I did. I saw the signs.
데이브: 응 알았어. 조짐이 보였거든.
Paul: Like what?
폴: 어떤 조짐?
Dave: She started to come home later and later at night from work she didn't want to go anywhere on the weekends.
데이브: 퇴근하는 시간이 점점 늦어지기 시작했고 주말에는 아무 데도 가려고 하지 않았어.
Paul: I'm sorry Dave.
폴: 안 돼서 어떡하니 데이브.
Dave: This hurts and it's going to take a while but I'll be okay.
데이브: 마음도 아프고 해서 시간이 좀 걸리겠지만 괜찮을 거야.
기억할만한 표현
*break up: (애인끼리) 헤어지다. (부부간의 이혼에는 사용하지 않음.)
"Andrew told me that he and Jane were going to break up."(앤드루가 제인하고 헤어질 거라고 그랬어.)
*see the signs: 조짐이 보이다.
"I knew my son was failing in school. I saw the signs."
(우리 아들이 학교에서 낙제하고 있는 거 알았어. 조짐이 보였거든.)
*take a while: 시간이 좀 걸리다.
"It's going to take a while before I can get my car fixed."
(내 차를 고치려면 시간이 좀 걸릴 거야.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)