지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] drive a hard bargain; 심하게 흥정하다

(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )   (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …)     Sam: I like your product but your price is too high.   샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요.     Salesman: That‘s the best I can do.   판매원: 그 이하로는 안됩니다.     Sam: It might be a good price if I was buying one but I’m buying forty.   샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요.     Salesman: That‘s a drop in the bucket.   판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요.     Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada.   샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요.     Salesman: Are you buying computers for those offices too?   판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요?     Sam: If the price is right and we like the way they perform.   샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요.     Salesman: How many are we talking about?   판매원: 몇 대를 사신다는 거죠?     Sam: We’re talking about forty for this office.   샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요.     Salesman: You drive a hard bargain.   판매원: 흥정을 세게 하시는군요.     Sam: Well, I‘m just trying to get a good price.   샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠.       ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양     “I saved $100 for a motorcycle but it’s a drop in the bucket.” (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.)     * the price is right: 가격이 싸다     “The price wasn‘t right so I didn’t buy it.” (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.)     * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다     “It seems every deal he cuts is a good one.” (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.)오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal

2024-05-02

[오늘의 생활영어] on top of that; 거기에다가

(Roger is sitting at his computer at work when Jim comes into his office … )   (로저가 직장 컴퓨터 앞에 앉아있는데 짐이 사무실로 들어온다 …)   Jim: What are you doing?   짐: 뭐 해?   Roger: I’m looking up airline flights.   로저: 비행기표 알아보는 거야.   Jim: Where are you going?   짐: 어디 가는데?   Roger: To New York.   로저: 뉴욕.   Jim: Did you find any cheap flights?   짐: 싼 비행기표 좀 찾았어?   Roger: Yes. This one here is $342 round trip.   로저: 응. 여기 이건 왕복표가 342달러야.   Jim: That’s a great price.   짐: 그거 좋은 가격이네.   Roger:But there’s tax and fees on top of that.   로저: 하지만 거기에 세금하고 수수료가 붙지.   Jim: But you can’t beat that. I don’t think you'll find a cheaper price.   짐: 하지만 그보다 나은 게 없을텐데. 그 가격보다 싼 건 못찾을 거야.     Roger: You’re right. I think I’ll go with this one.   로저: 맞아. 그냥 이걸로 할까봐.   ☞기억할만한 표현   * look up (something): ~을 찾아보다 알아보다     "I have to look up some words in my dictionary." (사전에서 단어 몇을 찾아봐야겠어요.)   * you can't beat that: 그것보다 낫게는 못할 겁니다   Jim: "I bought this computer for $275." (난 이 컴퓨터를 275달러에 샀어.)   Roger: "That's great. You can't beat that." (굉장한데. 그것보다 싸게는 못 살거야.)   * go with this one: 이걸로 하세요     "I like the black and gray sweater but I'm going to go with this one the blue sweater." (검정이나 회색 스웨터도 좋지만 전 이걸로 할래요 푸른 색 스웨터요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 great price gray sweater blue sweater

2023-11-08

[오늘의 생활영어] out of (one's) price ; 너무 비싸 못 사다

Susan and Jerry are shopping for furniture. (수전과 제리가 가구를 사려고 쇼핑 중이다.)   Susan: How much is this coffee table?   수전: 이 거실용 탁자는 얼마야?   Jerry: The price tag says $400.   제리: 가격표에는 400달러로 돼 있는데.   Susan: Wow! That's out of our price range.   수전: 그래? 우리 예산으론 너무 비싸 못 사겠다.     Jerry: Yes. We can't afford that.   제리: 진짜. 우리 형편으론 안 되겠다.   Salesman: Can I help you?   판매원: 좀 도와드릴까요?   Susan: Yes. We like this coffee table but do you have a cheaper one?   수전: 예. 여기 작은 탁자가 마음에 드는데 더 싼 건 없나요?   Salesman: This one here is marked down from $400 to $175.   판매원: 여기 있는 건 가격을 400달러에서 175달러로 내렸어요.   Jerry: That's more like it.   제리: 그게 훨씬 낫다.   Susan: Yes that's much better and I like the table Jerry.   수전: 응. 훨씬 좋네. 탁자도 마음에 들고.   Jerry: Can you deliver it to our place?   제리: 집까지 배달 해주죠?     기억할만한 표현   *marked down (from)…: 가격을 내리다.     "This chair is marked down. Let's buy it."     (이 의자는 가격을 내렸네. 이거 사자.)   *That's more like it: 그게 훨씬 낫다.     "$3000 for your car? That's more like it. I couldn't pay the $4000 you first wanted."     (네 차가 3000달러? 그러면 훨씬 낫지. 처음에 네가 원했던 4000달러는 내가 낼 능력이 없었거든.)   *(one's) place: (누구네) 집.   "I want you to come to my place for dinner on Saturday."     (토요일에 저녁 먹으러 우리 집에 와.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 price ones table jerry price tag our price

2023-05-29

[오늘의 생활영어] dangle a carrot in front of (something); 보상을 약속해 일을 시키다

(Ted is negotiating with a salesman to buy computers for his company … )   (테드가 회사용 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 협상중이다…)   Ted: I like your product but your price is too high.   테드: 물건은 맘에 들지만 가격이 너무 세군요.   Salesman: That is the best I can do.   세일즈맨: 그게 제가 할 수 있는 최선이에요.   Ted: It might be a good price if I were buying one but I’m buying forty.   테드: 하나를 산다면 좋은 가격일 수 있지만 전 40대나 사는 건데요.   Salesman: That’s a drop in the bucket.   세일즈맨: 그건 별 것 아니에요.   Ted: But we have twelve other offices in the U.S. And Canada.   테드: 하지만 우린 미국과 캐나다에 사무실이 12개가 있는데요.   Salesman: Are you buying for those offices too?   세일즈맨: 그 사무실에도 컴퓨터를 사는 겁니까?   Ted: If the price is right and we like the way they perform.   테드: 가격이 맞고 컴퓨터가 잘 작동하면요.   Salesman: How many are we talking about?   세일즈맨: 몇 대를 사시는 겁니까?   Ted: Now we’re talking about cutting a deal for forty in this office.   테드: 지금이야 이 사무실에 두는 40대를 얘기하는 거죠.   Salesman: I think you’re dangling a carrot in front of me but I think we can do it.   세일즈맨: 당근을 놓고 저한테 협상을 하시는 것 같은데 어쨌든 그렇게 해드리죠.     ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: 새발에 피 별 효과가 없다   "Five dollars is a drop in the bucket compared to the one hundre dollars I need."     (제가 필요한 돈 100달러에 비하면 5달러는 안되지요.)   * cut a deal: ~협상을 하다 거래하다   "She cut a very good deal when she bought her car."     (그녀는 차를 살 때 아주 좋은 가격에 거래를 했습니다.)오늘의 생활영어 dangle carrot carrot in good price 회사용 컴퓨터

2022-09-15

[오늘의 생활영어] that's a great deal; 싸게 사시는 겁니다

(Andrew greets his wife as he comes home carrying a box and a chair … )   (앤드루가 집에 상자하고 의자를 갖고 들어서며 아내한테 인사한다 …)   Andrew: Honey I’m home!   앤드류: 여보 나 집에 왔어!   Jane: What’s that you’re carrying?   제인: 당신 갖고 오는게 뭐야?   Andrew: A box of books and a chair.   앤드류: 책이 든 상자하고 의자야.   Jane: Where did this come from?   제인: 어디서 난 건데?   Andrew: Mark is moving and he gave me these books and I bought the chair.   앤드류: 마크가 이사를 하느라고 이 책들을 준 거고 의자는 내가 샀어.   Jane: What was he asking for the chair?   제인: 의자는 얼마 달라고 했어?   Andrew: Just $25.00.   앤드류: 25달러.   Jane: That’s a great deal!   제인: 싸게 샀네!   Andrew: You can’t beat it.   앤드류: 더 이상 쌀 수 없지.   Jane: You always liked that chair. You had your eyes on it for a long time.   제인: 당신 항상 그 의자를 좋아했잖아. 오랫동안 눈여겨봐왔지.     ━   기억할만한 표현     * what is (one) asking for (something): ~가격을 얼마 부르시는 건가요?   "What are you asking for your car?" (자동차 얼마에 파시는 거에요?)   * you can't beat it: 그보다 더 나은 가격은 없어요   "A computer monitor and printer for $250? You can't beat it.   That's a great price." (컴퓨터하고 모니터랑 프린터가 250달러에요? 그보다 더 좋은 가격은 없네요.)   * (one) has had (one's) eyes on (something): ~를 눈여겨보아오다 탐내다   "I've had my eyes on that car and tomorrow I'm going to buy it." (저는 그 차를 눈여겨봐왔는데 내일이면 그걸 살 겁니다.) 오늘의 생활영어 great deal great deal great price andrew greets

2022-08-30

[오늘의 생활영어] drive a hard bargain; 심하게 흥정하다

(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )   (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …)     Sam: I like your product but your price is too high.   샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요.     Salesman: That''s the best I can do.   판매원: 그 이하로는 안됩니다.     Sam: It might be a good price if I was buying one but I''m buying forty.   샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요.     Salesman: That''s a drop in the bucket   판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요.     Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada.   샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요.     Salesman: Are you buying computers for those offices too?   판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요?   Sam: If the price is right and we like the way they perform.   샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요.     Salesman: How many are we talking about?   판매원: 몇 대를 사신다는 거죠?   Sam: We''re talking about forty for this office.   샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요.     Salesman: You drive a hard bargain.   판매원: 흥정을 세게 하시는군요.     Sam: Well I''m just trying to get a good price.   샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠.       ━   기억할만한 표현     * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양     "I saved $100 for a motorcycle but it''s a drop in the bucket." (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.)     * the price is right: 가격이 싸다     "The price wasn''t right so I didn''t buy it." (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.)     * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다     "It seems every deal he cuts is a good one." (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.) 오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal

2022-07-10

[오늘의 생활영어] on top of that; 거기에다가

(Roger is sitting at his computer at work when Jim comes into his office … )   (로저가 직장 컴퓨터 앞에 앉아있는데 짐이 사무실로 들어온다 …)   Jim: What are you doing?   짐: 뭐 해?   Roger: I'm looking up airline flights.   로저: 비행기표 알아보는 거야.   Jim: Where are you going?   짐: 어디 가는데?   Roger: To New York.   로저: 뉴욕.   Jim: Did you find any cheap flights?   짐: 싼 비행기표 좀 찾았어?   Roger: Yes. This one here is $342 round trip.   로저: 응. 여기 이건 왕복표가 342달러야.   Jim: That's a great price.   짐: 그거 좋은 가격이네.   Roger: But there's tax and fees on top of that.   로저: 하지만 거기에 세금하고 수수료가 붙지.   Jim: But you can't beat that. I don't think you'll find a cheaper price.   짐: 하지만 그보다 나은 게 없을텐데. 그 가격보다 싼 건 못찾을 거야.   Roger: You're right. I think I'll go with this one.   로저: 맞아. 그냥 이걸로 할까봐.     ━   기억할만한 표현     * look up (something): ~을 찾아보다 알아보다     "I have to look up some words in my dictionary." (사전에서 단어 몇을 찾아봐야겠어요.)   * you can't beat that: 그것보다 낫게는 못할 겁니다   Jim: "I bought this computer for $275." (난 이 컴퓨터를 275달러에 샀어.)   Roger: "That's great. You can't beat that." (굉장한데. 그것보다 싸게는 못 살거야.)   * go with this one: 이걸로 하세요     "I like the black and gray sweater but I'm going to go with this one the blue sweater." (검정이나 회색 스웨터도 좋지만 전 이걸로 할래요 푸른 색 스웨터요.)  오늘의 생활영어 great price gray sweater blue sweater

2022-02-13

많이 본 뉴스




실시간 뉴스