지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] knock your socks off; 크게 놀래키다

(Tom and Jack are in a restaurant … )   (톰과 잭이 식당에 있다…)   Tom: What are you going to order?   톰: 뭐 시킬 거야?   Jack: I don't have the faintest idea. How about you?   잭: 모르겠는데. 너는?   Tom: I can't make up my mind. I don't know what anything is.   톰: 맘을 정하지 못하겠어. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어.   Jack: I'll order for you. I'll get a few things we can eat together.   잭: 내가 시켜줄께. 몇 가지 시켜서 같이 먹자.   Tom: You mean share?   톰: 나눠먹자는 얘기야?   Jack: That's exactly what I mean.   잭: 바로 그거지.   Tom: I grew up eating that way.   톰: 나도 자랄 때 그렇게 먹고 컸지.   Jack: I'll order a Mexican salad and some tacos. The tacos will knock your socks off. But that's not enough.   잭: 멕시칸 샐러드랑 타코를 시킬게. 여기 타코 맛에 정말 놀랄 거야. 그래도 그것만으로는 양이 충분하지가 않지.   Tom: That should be enough for now. We can order more later if we are hungry.   톰: 그거면 당장은 충분할 거야. 좀 있다가 배고프면 더 시키자.   Jack: That's a great idea.   잭: 좋은 생각이야.   기억할만한 표현   * to not have the faintest idea: 전혀 모르겠다     "I don't have the faintest idea how to fix my computer."     (제 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전 전혀 모르겠어요.)   * can't make up my mind: 맘을 정하다 결정하다     "She couldn't make up her mind what to do next."     (다음엔 뭘 할지 그녀는 맘을 정하지 못했습니다.)   * grow up: (어른으로) 자라다     "Terry wants to be a fireman when he grows up."     (테리는 이 다음에 자라면 소방관이 되고 싶어합니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 knock socks ill order your socks great idea

2024-02-28

[오늘의 생활영어] what‘s the deal? ; 어떻게 된 일입니까?

Alex is talking to his supervisor Sharon …   (알렉스가 수퍼바이저 섀런과 얘기한다…)   Sharon: Alex, I want you to pair up with Trevor to organize the conference.   섀런: 알렉스 트레버와 함께 회의를 준비해줬으면 해요.   Alex: Oh, please. I can't work with him.   알렉스: 이런 제발요. 전 트레버와는 일할 수가 없어요.   Sharon: Why not? What's the deal?   섀런: 왜요? 무슨 일인데요?   Alex: He's rude and he thinks he knows everything.   알렉스: 그는 무례하고 뭐든지 혼자 다 안다고 생각해요.   Sharon: I had no idea.   섀런: 전 모르고 있었군요.   Alex: It's true. He really gets on my nerves.   알렉스: 정말이에요. 아주 거슬린다니까요.   Sharon: So what am I going to do?   섀런: 그럼 어떻게 한다?   Alex: I'd like to work with Jenny.   알렉스: 전 제니하고 일하고 싶은데요.   Sharon: All right. I'll call her.   섀런: 좋아요. 전화할게요.   Alex: Thanks, Sharon. I appreciate your understanding.   알렉스: 고마워요 섀런. 이해해줘서.     ━   기억할만한 표현     * pair up (with someone): ~와 짝짓다, 함께 힘을 모으다     “We were paired up on the last project.”     (우리는 지난 번 프로젝트 때 함께 일했습니다.)   * to have no idea: 전혀 모르다   “I have no idea how to fix my car.” (전 차 고치는 일은 정말 몰라요.)   * get on (one‘s) nerves: ~의 신경을 거스르다, 괴롭히다     “Her whining is getting on my nerves.”     (그녀의 불평은 듣기가 괴롭습니다.)오늘의 생활영어 deal thanks sharon alex i no idea

2023-06-25

[오늘의 생활영어] not have the slightest idea; 전혀 몰라

Helen and Sharon are having lunch. (헬렌과 샤론이 점심을 먹는다.)   Helen: Darren made me so angry last night.   헬렌: 어젯밤에 대런 때문에 너무 속상했어.   Sharon: What's the problem this time?   샤론: 이번엔 또 무슨 일이야?   Helen: He promised we'd have dinner last night but he didn't show up.   헬렌: 어젯밤에 저녁 먹기로 약속해 놓고는 안 나타나잖아.   Sharon: Why? Did he forget or was he too busy at work.   샤론: 왜? 약속을 까먹은 거야 아님 일 하느라 너무 바빴던 거야?   Helen: He said he had to work late but I have my doubts.   헬렌: 늦게까지 일했다고는 하는데 난 의심스러워.   Sharon: What makes you think he's not telling you the truth?   샤론: 사실대로 말 안 한다고 생각하는 이유가 뭔데?   Helen: I know he works hard and sometimes works late but there is no reason why he can't call me!   헬렌: 열심히 일하고 가끔 늦게까지 일하는 것도 아는데 전화도 못한다는 게 말이 안 되잖아.   Sharon: I understand. Are you going to break up with him?   샤론: 이해해. 그래서 대런하고 헤어지려고?   Helen: I wish I knew, but I don't have the slightest idea.   헬렌: 나도 그걸 모르겠어. 어떻게 해야 될지 전혀 모르겠어.     Sharon: It seems like you two have a lot of problems.   샤론: 너희 두 사람은 문제가 많은 것 같아.       ━   기억할만한 표현     *show up: 나타나다.     "If she shows up late tonight I won't be there." (그녀가 오늘 밤 늦게 오면 난 거기 안 갈래.)   *(one) has (one's) doubts (about someone or something): 의구심이 들다.     "I have my doubts about his honesty." (그 사람의 정직성이 의심스러워.)   *break up (with someone): (누구와) 헤어지다 결별하다.     "They broke up about two years ago." (그 사람들은 2년 전쯤에 헤어졌어.)오늘의 생활영어 idea works late works hard sharon are

2023-05-23

[오늘의 생활영어] put an idea into (one's) head; 아이디어가 떠오르다

Michelle: This is our first business lunch and I'm paying for it.   미셸: 우리끼리 사업상 먹는 첫 점심인데 내가 계산할게.   Janice: Did you get a job?   재니스: 취직했어?   Michelle: No but last night I saw a woman selling her homemade jellies and jams.   미셸: 그런 건 아니고 어젯밤에 집에서 만든 젤리와 잼을 파는 여자를 만났잖아.   Janice: You lost me.   재니스: 무슨 말인지 모르겠어.   Michelle: That woman put an idea in my head.   미셸: 그 분 덕분에 아이디어가 떠올랐어.   Janice: What idea?   재니스: 무슨 아이디어?   Michelle: You know how popular Mom's barbecue sauce has always been?   미셸: 엄마가 만든 바비큐 소스가 얼마나 인기가 좋은지 너도 알지?   Janice: Yeah. She always thought it would go over well.   재니스: 응. 엄마도 늘 사람들이 좋아할 거라고 생각했잖아.     Michelle: And I'm sure she was right.   미셸: 나도 엄마 말이 맞다고 생각해.   Janice: You've come up with a great idea.   재니스: 무슨 좋은 생각이 떠올랐구나.    기억할만한 표현   *lose (someone): (누구를) 헷갈리게 하다   "You lose me when you start talking about politics."     (네가 정치 얘기를 시작하면 내가 헷갈려.)   *go over well: 사람들의 호응을 얻다.     "Her idea went over well in class."   (그 여자의 생각은 반에서 호응을 얻었어요.)     *come up with: 생각해내다.   "She always comes up with good plans."     (그 여자는 항상 좋은 안을 생각해내요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 아이디어 idea great idea what idea idea in

2023-03-22

[오늘의 생활영어] all set; 준비가 다 되다

Ken and his wife Carol are going camping. (켄과 부인 캐롤이 캠핑을 간다.)   Ken: So are we all set?   켄: 그럼 준비가 다 된 건가?   Carol: I think so. Is the tent in the car?   캐롤: 그런 것 같은데. 텐트는 차에 실었지?   Ken: Yes it is.   켄: 응 실었지.   Carol: How about the sleeping bags?   캐롤: 침낭은?   Ken: They're in the car too.   켄: 침낭도 차에 실었어.   Carol: I'm going to bring along some food for us to eat in the car.   캐롤: 차에서 먹을 음식을 좀 가져갈게.   Ken: Good idea. Do we have water?   켄: 좋은 생각이야. 물도 있지?   Carol: Yes we have plenty of water.   캐롤: 응. 물은 충분히 있어.   Ken: Good.   켄: 됐다.   Carol: It's been ages since we went camping. I'm excited.   캐롤: 정말 오랜 만에 캠핑 간다. 설레네.   기억할만한 표현   *bring along (someone or something) 또는bring (someone or something) along: (누구를) 데려가다. (무엇을) 가져가다.   "I'm going to bring along my flashlight. I might need it." (손전등을 가져가야겠어. 필요할 지 모르잖아.)   *plenty of (something): 많이. 넉넉하게.     "We have plenty of rice for everybody."     (쌀은 모두 넉넉하게 돌아가게 충분해요.)   *it's been ages since…: …한 것이 오래됐다.   "It's been ages since I have played basketball."     (농구한 지가 언제인지 까마득해.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 set 부인 캐롤 california international good idea

2023-02-05

[오늘의 생활영어] lay (something) on the line; (무엇을) 위태롭게 하다

Ed and Dick are talking in the office. (에드와 딕이 사무실에서 대화하고 있다.)   Ed: When are you going to tell the boss about your idea?   에드: 네 아이디어는 상사에게 언제 말할 거야?   Dick: I don't know. Maybe I won't tell him.   딕: 모르겠어. 얘기 안 할 지도 몰라.   Ed: You're out of your mind. Why are you so nervous?   에드: 제 정신이 아니구나. 왜 그렇게 자신 없어?   Dick: I'm laying my job on the line and that makes me nervous.   딕: 직장을 잃을 수도 있으니까 신경이 쓰이는 거야.   Ed: But your idea could save the company thousands of dollars every month.   에드: 하지만 네 제안대로라면 회사 경비를 매달 수천 달러 절감할 수도 있어.     Dick: I'll be criticizing the boss' idea and I'm not sure he'll be happy about that.   딕: 나는 상사의 아이디어를 비판하게 될텐데 상사가 그걸 흔쾌히 받아들일지 확신이 없어.   Ed: I know your idea will work. You've got to talk to him!   에드: 네 제안이 먹힐 거야. 상사한테 말해야 돼!   Dick: You're really behind me on this, aren't you?   딕: 넌 이번 안건에 대해 확실히 날 미는 거지, 그렇지?     Ed: Absolutely! Don't be afraid to speak your mind.   에드: 물론이지! 겁내지 말고 솔직히 얘기해.   Dick: OK. I'll do it today. Thanks for your support.   딕: 알았어. 오늘 얘기할게. 지지해줘서 고마워.     기억할만한 표현   *out of (one's) mind: 제 정신이 아니다.   "You'd be out of your mind to sell your house now." (지금 집을 팔다니 정신이 없는 것 같군요.)     *be behind (someone): (누구) 편이다.   "He's successful because his wife has always been behind him." (그가 성공한 데는 늘 부인의 내조가 있었습니다.)   *speak your mind: 솔직히 말하다     "Speaking your mind is usually a good idea." (솔직히 말하는 게 보통 좋은 거예요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 line lay boss idea idea will good idea

2022-12-26

[오늘의 생활영어] knock your socks off; 크게 놀래키다

(Tom and Jack are in a restaurant … )   (톰과 잭이 식당에 있다…)   Tom: What are you going to order?   톰: 뭐 시킬 거야?   Jack: I don't have the faintest idea. How about you?   잭: 모르겠는데. 너는?   Tom: I can't make up my mind. I don't know what anything is.   톰: 맘을 정하지 못하겠어. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어.   Jack: I'll order for you. I'll get a few things we can eat together.   잭: 내가 시켜줄께. 몇 가지 시켜서 같이 먹자.   Tom: You mean share?   톰: 나눠먹자는 얘기야?   Jack: That's exactly what I mean.   잭: 바로 그거지.   Tom: I grew up eating that way.   톰: 나도 자랄 때 그렇게 먹고 컸지.   Jack: I'll order a Mexican salad and some tacos. The tacos will knock your socks off. But that's not enough.   잭: 멕시칸 샐러드랑 타코를 시킬게. 여기 타코 맛에 정말 놀랄 거야. 그래도 그것만으로는 양이 충분하지가 않지.   Tom: That should be enough for now. We can order more later if we are hungry.   톰: 그거면 당장은 충분할 거야. 좀 있다가 배고프면 더 시키자.   Jack: That's a great idea.   잭: 좋은 생각이야.     ━   기억할만한 표현     * to not have the faintest idea: 전혀 모르겠다     "I don't have the faintest idea how to fix my computer."     (제 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전 전혀 모르겠어요.)   * can't make up my mind: 맘을 정하다 결정하다     "She couldn't make up her mind what to do next."     (다음엔 뭘 할지 그녀는 맘을 정하지 못했습니다.)   * grow up: (어른으로) 자라다     "Terry wants to be a fireman when he grows up."     (테리는 이 다음에 자라면 소방관이 되고 싶어합니다.) 오늘의 생활영어 knock socks ill order your socks great idea

2022-05-19

[오늘의 생활영어] what's the deal? ; 어떻게 된 일입니까?

(Alex is talking to his supervisor Sharon … )   (알렉스가 수퍼바이저 섀런과 얘기한다…)   Sharon: Alex I want you to pair up with Trevor to organize the conference.   섀런: 알렉스 트레버와 함께 회의를 준비해줬으면 해요.   Alex: Oh please. I can't work with him.   알렉스: 이런 제발요. 전 트레버와는 일할 수가 없어요.   Sharon: Why not? What's the deal?   섀런: 왜요? 무슨 일인데요?   Alex: He's rude and he thinks he knows everything.   알렉스: 그는 무례하고 뭐든지 혼자 다 안다고 생각해요.   Sharon: I had no idea.   섀런: 전 모르고 있었군요.   Alex: It's true. He really gets on my nerves.   알렉스: 정말이에요. 아주 거슬린다니까요.   Sharon: So what am I going to do?   섀런: 그럼 어떻게 한다?   Alex: I'd like to work with Jenny.   알렉스: 전 제니하고 일하고 싶은데요.   Sharon: All right. I'll call her.   섀런: 좋아요. 전화할게요.     ━   기억할만한 표현     * pair up (with someone): ~와 짝짓다 함께 힘을 모으다     "We were paired up on the last project."     (우리는 지난 번 프로젝트 때 함께 일했습니다.)   * to have no idea: 전혀 모르다   "I have no idea how to fix my car." (전 차 고치는 일은 정말 몰라요.)   * get on (one's) nerves: ~의 신경을 거스르다 괴롭히다     "Her whining is getting on my nerves."     (그녀의 불평은 듣기가 괴롭습니다.)  오늘의 생활영어 whats deal alex i no idea idea how

2022-01-04

[오늘의 생활영어] (one) has no idea; 전혀 모르겠는데

 (Steve is talking to his wife Shirley…)   (스티브가 아내 셜리와 이야기를 나누며…)   Steve: Have you seen my keys?   스티브: 내 열쇠 봤어?   Shirley: Don't you usually put them in the basket on your desk?   셜리: 열쇠는 평소에 책상 위 바구니에 넣어놓지 않아?   Steve: Yes but they're not there now.   스티브: 응 그런데 이번엔 거기 없어.   Shirley: If they're not there then I have no idea where they are.   셜리: 거기 없다면 어디 있는지 전혀 모르겠는데.   Steve: If I don't find my keys I'm going to be late for my bowling game   스티브: 키 못 찾으면 볼링 게임에 늦는단 말이야.   Shirley: Well just take my car. I'm staying in tonight.   셜리: 그럼 그냥 내 차 타고 가. 난 오늘밤 어디 안 나가.   Steve: I might have to take you up on that.   스티브: 네 말대로 해야 될 지도 모르겠다.   Shirley: Look. There's something under your desk.   셜리: 저기 봐 책상 밑에 뭔가 있는데.   기억할만한 표현   *(one) is staying in: 집 밖에 나가지 않다.   "I'm going to stay in this weekend and read."     (이번 주말엔 집에서 책 읽을 거야.)   *take (one) up on that: (누구의 제의나 초대를) 받아들이다.   Jim: "I want to buy you dinner tonight."   (짐: 오늘밤에 내가 저녁 살게.)   Roger: "Thank you. I'll take you up on that."   (라저: 고마워. 저녁 제의 받아들일게.)   *sooner or later: 조만간.   "Sooner or later she'll realize that he really doesn't love her."   (그는 그녀를 정말로 사랑하는데 그녀도 조만간 이걸 깨닫게 될 거야.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710  오늘의 생활영어 idea no idea staying in 오늘밤 어디

2021-12-19

많이 본 뉴스




실시간 뉴스