[오늘의 생활영어] knock your socks off; 크게 놀래키다
(Tom and Jack are in a restaurant … )(톰과 잭이 식당에 있다…)
Tom: What are you going to order?
톰: 뭐 시킬 거야?
Jack: I don't have the faintest idea. How about you?
잭: 모르겠는데. 너는?
Tom: I can't make up my mind. I don't know what anything is.
톰: 맘을 정하지 못하겠어. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어.
Jack: I'll order for you. I'll get a few things we can eat together.
잭: 내가 시켜줄께. 몇 가지 시켜서 같이 먹자.
Tom: You mean share?
톰: 나눠먹자는 얘기야?
Jack: That's exactly what I mean.
잭: 바로 그거지.
Tom: I grew up eating that way.
톰: 나도 자랄 때 그렇게 먹고 컸지.
Jack: I'll order a Mexican salad and some tacos. The tacos will knock your socks off. But that's not enough.
잭: 멕시칸 샐러드랑 타코를 시킬게. 여기 타코 맛에 정말 놀랄 거야. 그래도 그것만으로는 양이 충분하지가 않지.
Tom: That should be enough for now. We can order more later if we are hungry.
톰: 그거면 당장은 충분할 거야. 좀 있다가 배고프면 더 시키자.
Jack: That's a great idea.
잭: 좋은 생각이야.
기억할만한 표현
* to not have the faintest idea: 전혀 모르겠다
"I don't have the faintest idea how to fix my computer."
(제 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전 전혀 모르겠어요.)
* can't make up my mind: 맘을 정하다 결정하다
"She couldn't make up her mind what to do next."
(다음엔 뭘 할지 그녀는 맘을 정하지 못했습니다.)
* grow up: (어른으로) 자라다
"Terry wants to be a fireman when he grows up."
(테리는 이 다음에 자라면 소방관이 되고 싶어합니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)