[오늘의 생활영어] a living hell; 생지옥
Two friends are having lunch (두 친구가 점심을 먹고 있다.) Trevor: This month has been a living hell. 트레버: 이번 달은 생지옥 같았어. Chucky: Are you talking about the incredible rise in gas prices? 처키: 개스비가 마구 뛰는 거 말하는 거야? Trevor: Not only that! Food and airline prices have gone through the roof! 트레버: 그게 다가 아니야! 식료품 하고 비행기 값도 하늘 높은 지 모르고 올랐어! Chucky: Everybody I’ve talked to says there’s no let up. 처키: 사람들과 얘기해 보면 이구동성으로 가격이 내리는 게 없대. Trevor: There better be or we won’t be able to afford to do anything. 트레버: 좀 내려야 할 텐데. 안 그러면 아무 것도 못 할 것 같아. Chucky: I’ve already put off going away for summer vacation this year. 처키: 난 올 여름 휴가 때 어디 가는 건 진작에 미뤘어. Trevor: I suppose I’ll have to do the same thing because I was planning on driving around the west. 트레버: 서부 쪽을 자동차 여행할 계획을 세웠는데 나도 미루는 수 밖에 없겠다. Chucky: There’s a good thing about not going anywhere for a vacation. 처키: 휴가 때 어디 안 가는 게 좋은 것도 있어. 기억할만한 표현 *go through the roof: 값이 뛰다. 천정부지로 오르다. "If college tuition continues to go through the roof, no one will be able to go to college." (대학교 학비가 천정부지로 오르면 아무도 대학에 못 갈 거야.) *let up: 약해지다. 멎다. "I hope the snow storm lets up soon." (이제 곧 눈보라가 잠잠해 졌으면 좋겠다.) *put off: 연기하다. 미루다. "She keeps putting off her wedding, so I don't think she will marry him." (그 여자 말야, 결혼식을 계속 연기하는 걸 보니 그 남자와 결혼할 것 같지 않아.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 living 생지옥 living hell summer vacation airline prices