[오늘의 생활영어] a living hell; 생지옥
Two friends are having lunch (두 친구가 점심을 먹고 있다.)Trevor: This month has been a living hell.
트레버: 이번 달은 생지옥 같았어.
Chucky: Are you talking about the incredible rise in gas prices?
처키: 개스비가 마구 뛰는 거 말하는 거야?
Trevor: Not only that! Food and airline prices have gone through the roof!
트레버: 그게 다가 아니야! 식료품 하고 비행기 값도 하늘 높은 지 모르고 올랐어!
Chucky: Everybody I’ve talked to says there’s no let up.
처키: 사람들과 얘기해 보면 이구동성으로 가격이 내리는 게 없대.
Trevor: There better be or we won’t be able to afford to do anything.
트레버: 좀 내려야 할 텐데. 안 그러면 아무 것도 못 할 것 같아.
Chucky: I’ve already put off going away for summer vacation this year.
처키: 난 올 여름 휴가 때 어디 가는 건 진작에 미뤘어.
Trevor: I suppose I’ll have to do the same thing because I was planning on driving around the west.
트레버: 서부 쪽을 자동차 여행할 계획을 세웠는데 나도 미루는 수 밖에 없겠다.
Chucky: There’s a good thing about not going anywhere for a vacation.
처키: 휴가 때 어디 안 가는 게 좋은 것도 있어.
기억할만한 표현
*go through the roof: 값이 뛰다. 천정부지로 오르다.
"If college tuition continues to go through the roof, no one will be able to go to college."
(대학교 학비가 천정부지로 오르면 아무도 대학에 못 갈 거야.)
*let up: 약해지다. 멎다.
"I hope the snow storm lets up soon."
(이제 곧 눈보라가 잠잠해 졌으면 좋겠다.)
*put off: 연기하다. 미루다.
"She keeps putting off her wedding, so I don't think she will marry him."
(그 여자 말야, 결혼식을 계속 연기하는 걸 보니 그 남자와 결혼할 것 같지 않아.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)