지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

애슐리 김 '올해의 로스쿨 학생'…내셔널주리스트 선정

LA지역의 한국계 멕시코 혼혈 학생이 올해의 로스쿨 학생으로 선정됐다.   법률 전문 잡지 내셔널주리스트(The National Jurist)는 올해의 로스쿨 학생으로 LA지역 사우스 웨스턴 법대의 애슐리 김(3학년·사진) 씨를 선정했다.   김씨는 직계가족 중 로스쿨에 입학한 첫 세대다. 이러한 배경을 바탕으로 김씨는사우스 웨스턴 법대에서 1세대 로스쿨 학생 모임을 조직했다.   사우스웨스턴 법대 폴 트루쉬 부학장은 “애슐리는 리더로서 탁월함을 갖고 다른 학생과의 연대를 이끌었다”며 “그의 놀라운 역량과 책임감에 박수를 보낸다”고 말했다.   김씨는 한국계 멕시코인 혼혈이다. 라틴계 법대생 협회, 아시안 태평양계 미국인 법대생 협회 등에서도 활동했다.   김씨는 “1세대 로스쿨 학생회를 설립한 것은 학생들에 대한 지원책을 찾고 소속감을 가질 수 있는 공간을 만들기 위함이었다”며 “우리 중 다수는 저소득층 학생이기 때문에 우리의 정체성을 공유하고 지원 방안 등을 찾아주는 게 목적”이라고 말했다.   김씨는 법대 졸업 후 엔터테인먼트 법률 부문에서 일하고 싶어한다.   그는 “엔터테인먼트 분야에서는 종종 사회 정의를 간과하는 경우가 있다”며 “미디어를 통해 다양한 이야기를 알리고 창작자 등을 보호하는 일에 적극적으로 나서고 싶다”고 말했다. 장열 기자ㆍjang.yeol@koreadaily.com애슐리 법대생 로스쿨 학생회 사우스웨스턴 법대 법대생 협회

2024-04-17

'성난 사람들' 애슐리 박, 패혈성 쇼크로 입원

‘성난 사람들(BEEF)’에 출연한 한인 배우 애슐리 박(32)씨가 생명을 위협하는 패혈성 쇼크로 병원에 입원한 것으로 나타났다.     19일 박씨는 인스타그램을 통해 병상에 누워 코에 호스를 꽂고 링거를 맞고 있는 사진을 공개했다.     그는 “12월에 휴가를 보내며 새해를 맞이하면서 편도선염으로 시작된 것이 패혈성 쇼크로 악화되어 여러 장기에 감염이 됐다”고 전했다.     이어 사진에 함께 등장하는 남자친구인 동료 배우 폴 포맨에게 고마움을 전하며 “당신은 내 두려움을 진정시키고 구급차와 3개의 외국 병원, 중환자실에서의 일주일, 무서운 응급실, 수많은 스캔과 검사와 주사, 극심한 고통 등 너무나 많은 혼란을 겪으며 나를 붙잡아 주었다”고 말했다.     박씨와 포맨은 넷플릭스 인기 드라마 ‘에밀리 인 파리스(Emily in Paris)’에 함께 출연했다.     박씨는 “아직 회복 단계에 있어 알리는 것을 주저했다”면서 “안전하게 최악의 상황은 넘기고 있다”고 말했다.     이어 “모두 사랑한다”며 “나는 치유되고 있고 괜찮을 거라 약속한다”고 전했다.     한편, 글렌데일이 고향인 박씨는 드라마 ‘에밀리 인 파리스’를 통해 이름을 알렸으며 최근 애미상 8관왕에 달성한 ‘성난 사람들’에서 화려한 겉모습과 달리 외로움이 많은 전업주부 ‘나오미’ 역할을 맡았다. 장수아 기자 jang.suah@koreadaily.com애슐리 쇼크 사람들 애슐리 인기 드라마 한인 배우

2024-01-19

글로벌어린이재단 27만5000불 모금

글로벌어린이재단(GCF) 뉴저지지부(회장 원혜경 회장)는 창립 25주년을 맞아 8일 뉴저지주 포트리 더블트리호텔에서 기금모금 만찬(위원장 애슐리 육) 행사를 개최했다.     이날 행사에는 안젤린 조 재단 총회장를 비롯해 로버트 메넨데스 뉴저지주 연방상원의원, 김의환 뉴욕총영사, 마크 소코리치 포트리시장 등 350여 명의 내빈과 회원들이 참석하는 등 성황을 이뤘다. 특히 이날 행사에서는 세계 불우 어린이 지원금으로 27만5000달러의 거액이 모금됐다.   글로벌어린이재단은 이 같은 각계의 성금 지원을 바탕으로 이날 튀르키예 어린이를 돕기 위해 10만 달러를 튀르키예 정부 측에 전달했다.   한편 만찬에 앞서 열린 총회에서는 전세계 16개 GCF 지부의 회원 200여 명이 한 자리에 모여 주요 안건에 대해 발표하고 토의했다. 총회에서 발표된 내용에 따르면 지난해 GCF는 전 세계 결식 아동 및 불우 어린이 등을 위해 총 45만 달러를 지원한 것으로 나타났다.   이날 행사를 위해 행사장을 찾은 안젤린 조 재단 총회장은 “우리 회원들은 올해 55만 달러, 내년에는 65만 달러를 모금해 전 세계 각국에서 생활고에 시달리며 배고픈 아동을 돕는 활동을 더욱 확대해 나갈 계획”이라고 밝혔다. 박종원 기자글로벌어린이재단 원혜경 회장 애슐리 육 위원장 안젤린 조 재단 총회장 밥 메넨데스 뉴저지 연방상원의원 김의환 뉴욕총영사

2023-07-11

[오늘의 생활영어] a sense of humor; 유머 감각

Mike is talking to his girlfriend Ashley. (마이크가 여자친구 애슐리와 이야기한다.)   Mike: Ashley, why didn't you return my call?   마이크: 애슐리 왜 전화 안 했어?     Ashley: I didn't feel like it.   애슐리: 그럴 기분이 아니었어.   Mike: Why? Is something bothering you?   마이크: 왜? 뭐 안 좋은 일 있었어?   Ashley: Yeah. You hurt my feelings.   애슐리: 응. 너 때문에 기분 나빴어.   Mike: What did I do?   마이크: 내가 뭘 어쨌는데?   Ashley: You told me you were never going to get married.   애슐리: 너 절대로 결혼 안 할 거라고 했잖아.   Mike: Are you going to make a fuss over that?   마이크: 그걸 갖고 호들갑 떨거야?   Ashley: Then you admit you said it?   애슐리: 그럼 그 말 한 건 인정하는 거지?   Mike: It was a joke. Have you lost your sense of humor?   마이크: 그건 농담이지. 유머 감각은 어디로 간 거야?   Ashley: I hope not. But please don't joke about marriage again.   애슐리: 유머 감각 그대로야. 하지만 다시는 결혼 갖고 농담 안 했으면 좋겠어.       ━   기억할만한 표현     *return (someone's) call: (누구의 전화를 받지 못해) 나중에 전화해주다.     "I returned his call but he wasn't in."     (그 사람한테 전화해줬는데 없더라고.)   *hurt (someone's) feelings: 기분이 상하다.     "Jason hurts his brother's feelings almost every day."   (제이슨은 거의 매일 동생을 기분 나쁘게 만들어.)   *make a fuss over (something): 호들갑을 떨다.   "He made a huge fuss over her inability to cook."   (그 사람은 그녀가 요리 못 한다고 호들갑을 떨었어.)  오늘의 생활영어 sense humor 여자친구 애슐리 brothers feelings ashley why

2023-06-01

많이 본 뉴스




실시간 뉴스