[오늘의 생활영어] I can hardly wait; (너무 기다려져서) 못참겠다
(Chris and Justin are talking … ) (크리스와 저스틴이 얘기한다 …) Chris: Itt's time to hit the sack buddy. 크리스: 잘 시간이야. Justin: What time do we have to get up? 저스틴: 우리 몇 시에 일어나야 하지? Chris: I'll wake you up at 4 am. 크리스: 4시에 깨울게. Justin: Thatt's too early. We're ready to go. 저스틴: 그건 너무 일러. 우리 갈 준비도 다 됐는데. Chris: It isnt't too early. We need to get a boat and be on the lake by sunrise. 크리스: 너무 이르지 않아. 보트도 빌려야 되고 해뜰 때까지는 호수에 가있어야 돼. Justin: What's the big deal about being there at exactly sunrise? 저스틴: 정확히 해뜰 때 거기 있어야 되는 별다른 이유가 있어? Chris: Thatt's the best time to catch fish. 크리스: 그게 고기 잡기 최상의 시간이야. Justin: You mean that's when they eat breakfast? 저스틴: 그 때 먹이 먹으러 온다는 얘기야? Chris: Yes now let's get some sleep. 크리스: 그렇지 그러니 이제 잠 좀 자자고. Justin: I'm going. It'm going. I can hardly wait. 저스틴: 알았어. 알았다고. 기다려져서 어디 참겠나. ━ 기억할만한 표현 * hit the sack: (구어체) 잠자리 들다 "I've been hitting the sack early this summer." (저는 이번 여름엔 일찌감치 잠자리에 들고 있습니다.) * get up: 일어나다 기상하다 "I got up late because my alarm didn't ring." (시계 자명종이 안울려서 늦게 일어나고 말았네요.) * what's the big deal?: 그게 왜 그리 중요한거죠? 대수죠? "What's the big deal about the movie? I didn't like it." (그 영화가 뭐 그리 대단한 거죠? 전 별로던데.)오늘의 생활영어 wait sack early justin are big deal