[오늘의 생활영어] I can hardly wait; (너무 기다려져서) 못참겠다
(크리스와 저스틴이 얘기한다 …)
Chris: Itt's time to hit the sack buddy.
크리스: 잘 시간이야.
Justin: What time do we have to get up?
저스틴: 우리 몇 시에 일어나야 하지?
Chris: I'll wake you up at 4 am.
크리스: 4시에 깨울게.
Justin: Thatt's too early. We're ready to go.
저스틴: 그건 너무 일러. 우리 갈 준비도 다 됐는데.
Chris: It isnt't too early. We need to get a boat and be on the lake by sunrise.
크리스: 너무 이르지 않아. 보트도 빌려야 되고 해뜰 때까지는 호수에 가있어야 돼.
Justin: What's the big deal about being there at exactly sunrise?
저스틴: 정확히 해뜰 때 거기 있어야 되는 별다른 이유가 있어?
Chris: Thatt's the best time to catch fish.
크리스: 그게 고기 잡기 최상의 시간이야.
Justin: You mean that's when they eat breakfast?
저스틴: 그 때 먹이 먹으러 온다는 얘기야?
Chris: Yes now let's get some sleep.
크리스: 그렇지 그러니 이제 잠 좀 자자고.
Justin: I'm going. It'm going. I can hardly wait.
저스틴: 알았어. 알았다고. 기다려져서 어디 참겠나.
기억할만한 표현
* hit the sack: (구어체) 잠자리 들다
"I've been hitting the sack early this summer."
(저는 이번 여름엔 일찌감치 잠자리에 들고 있습니다.)
* get up: 일어나다 기상하다
"I got up late because my alarm didn't ring." (시계 자명종이 안울려서 늦게 일어나고 말았네요.)
* what's the big deal?: 그게 왜 그리 중요한거죠? 대수죠?
"What's the big deal about the movie? I didn't like it."
(그 영화가 뭐 그리 대단한 거죠? 전 별로던데.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)