지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] bored to death: 심심해 죽겠다

(Mack and his wife Ginny are talking about their vacation … )     (맥과 아내 지니가 휴가 갈 얘기를 하고 있다…)     Ginny: Take a look at the brochures I got today.     지니: 오늘 내가 가져온 안내책자들좀 봐.     Mack: These are only about the pacific islands.     맥: 이건 태평양 섬들에 대한 것들뿐인데.     Ginny: You said you didn’t want to do a lot of driving.     지니: 많이 운전하고 싶지 않다며.     Mack: That’s true. I did say that.     맥: 그거야 그렇지. 그렇게 얘기야 했지.     Ginny: Well you can’t do much driving on an island.     지니: 그러니까 섬에서는 운전을 많이 할 필요가 없잖아.     Mack: Won’t we be bored to death?     맥: 너무 심심하지 않을까?     Ginny: I think it will be very romantic.     지니: 안 아주 낭만적일 것 같은데?     Mack: But it’ll cost a fortune.     맥: 하지만 아주 비쌀텐데.     Ginny: It will be worth it.     지니: 그래도 가치가 있을 거야.     Mack: Let’s think it over.     맥: 다시 생각해보자.     기억할만한 표현   * take a look at: 잘 살펴보다     "I took a look at the house but I'm not going to buy it."     (제가 그 집을 눈여겨보긴 했지만 사지는 않을 겁니다.)     * cost a fortune: 엄청나게 비싸다     "I would love to buy a BMW but it costs a fortune."     (저도 BMW를 사고야 싶지만 워낙 비싸서요.)     * think it over: 숙고하다     "She thought it over and decided not to get married." (그녀는 다시 생각해보고나서 결혼하지 않기로 했습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 death 심심 pacific islands california international think it

2023-08-14

[오늘의 생활영어] come to think of it; 생각해 보니, 그러고 보니

Two friends are having lunch.   (친구 둘이 점심을 먹고 있다.)   Elliot: I'm glad the weekend is here.   엘리엇: 주말이 되니 좋다.   Sam: Why? What are your plans?   샘: 왜? 무슨 계획이라도 있어?   Elliot: I'm taking work home. I'm under a lot of pressure to come up with some new ideas.   엘리엇: 나 집에서 일 해야 돼. 새로운 아이디어를 좀 내야 되는 것 때문에 압박을 많이 받고 있거든.     Sam: Then why are you happy the weekend is here?   샘: 그런데 주말이 왔다고 좋아하는 건 뭐야?   Elliot: I won't have to get up early.   엘리엇: 일찍 일어나지 않아도 되거든.   Sam: Come to think of it you've been working a lot of weekends.   샘: 그러고 보니 너 요즘 주말에 일 많이 한다.   Elliot: Yeah. It seems that way, doesn't it?   엘리엇: 맞아. 그런 것 같다 응?   Sam: You know it isn't good for your health.   샘: 주말까지 일하는 거 건강에 안 좋은 거 알지.   Elliot: It should stop when I get this project finished.   엘리엇: 이번 프로젝트만 끝나면 안 그래.   Sam: If it doesn't you should put your foot down.   샘: 이번 프로젝트 이후로도 그러면 태도를 단호하게 해.   기억할만한 표현     *under pressure: 압박감 속에서. ~에 쫓기며.   "She always works best under pressure."     (그녀는 언제나 일에 쫓길 때 일을 가장 잘해요.)     *come up with: (계획이나 아이디어를) 생각해 내다.     "He came up with an idea that saved the company money."     (그는 회사 지출을 절감할 수 있는 아이디어를 생각해 냈습니다.)   *put (one's) foot down: 단호하게 말하다.     "When she puts her foot down it's impossible to change her mind." (그녀는 한 번 단호하게 말하면 절대로 번복 안 해요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 think come come up works best 요즘 주말

2023-05-17

[오늘의 생활영어] for heaven's sakes; 세상에! 제발!

(Two old friends are talking … )   (오래된 친구 둘이 얘기한다…)   Lisa: Children! Would you stop making so much noise!   리사: 얘들아! 그만좀 시끄럽게 굴래!   Amanda: It sounds like your kids are getting on your nerves.   어맨다: 아이들이 성가신 것 같네.   Lisa: They have been lately. They can’t even pick their own clothes up off the floor for heaven’s sakes!   리사: 요즘들어 그래. 자기 옷도 바닥에서 줍질 않으니 말야 원 세상에!   Amanda: Do you talk to them about it?   어맨다: 얘기를 하긴 하는 거야?   Lisa: Almost everyday but they don’t listen to me.   리사: 거의 매일같이 하지만 말을 듣질 않아.   Amanda: I think you need to get away for a few days.   어맨다: 너 며칠 어디 같다 와야겠다.   Lisa: What are you talking about?   리사: 무슨 얘기야?   Amanda: It would do you good to be by yourself for two or three days.   어맨다: 2~3일 혼자 지내다 오는게 좋을 것 같아.   Lisa: Do you really think I need to?   리사: 정말 그래야할까?   Amanda: I do if you want to have a better relationship with your kids.   어맨다: 아이들하고 사이가 좋아지려면 그래야한다고 난 생각해.     ━   기억할만한 표현     * get on (somebody's) nerves: 성가시게 굴다     The baby's crying is getting on my nerves.     (아기 울음소리가 제게는 아주 성가십니다.)    * get away: 휴가 다녀오다   I think I can get away for a short time next summer.   (다음 여름이면 잠깐 휴가를 낼 수 있을 것 같습니다.)   * do (one) good to (do something): ~가 ~에게 좋다     It did me good to go to the beach today.     (오늘 바닷가에 간 게 저한테는 아주 좋았습니다.)오늘의 생활영어 heavens sakes better relationship think i i think

2022-09-09

[오늘의 생활영어] think again ; 다시 한번 생각해보세요

 (Ramsey and his wife Toni are discussing their tax refund … )   (램지와 아내 토니가 세금 환불에 관해 의논하고 있다…)   Ramsey: I've been trying to come up with something really exciting to do with our tax refund.   램지: 세금 환불 받은 것으로 할 신나는 일이 없을까 생각하고 있어.   Toni: Did you come up with any good ideas?   토니: 좋은 생각이 났어?   Ramsey: Of course. A one-week vacation in Hawaii.   램지: 그럼. 하와이로 일주일간 여행가는 것.   Toni: Think again!    토니: 다시 생각해!   Ramsey: Why? We can play golf for a week.   램지: 왜? 일주일동안 골프칠 수 있잖아.   Toni: We play golf here and it's a lot cheaper.   토니: 여기서 골프를 치면 훨씬 싸잖아.   Ramsey: Honey think this through. You've always wanted to learn how to scuba dive.   램지: 여보 곰곰히 생각해봐. 당신 항상 스쿠버다이빙 배우고 싶어했잖아.   Toni: That's true but I'll put it on hold until another time.   토니: 그렇긴 하지만 다음 때를 기다릴 수 있어.   기억할만한 표현   * come up with: (계획 아이디어 등을) 짜내다   "She came up with a very creative plan." (그 여자가 아주 창의로운 계획을 생각해냈습니다.)   * think (something) through: (~ 가능성) 등을 잘 생각해보다   "Don't get married until you have thought it through." (잘 생각해보기 전에는 결혼하지 마세요.)   * put (something) on hold: 지연시키다 뒤로 미루다     "Since she lost her job she is putting buying a new car on hold."     (직장을 잃은 후로 그 여자는 새 차 사는 것을 미루고 있습니다.)     California International University  www.ciula.edu (213)381-3710  오늘의 생활영어 think 생각 honey think 아내 토니 california international

2022-01-19

많이 본 뉴스




실시간 뉴스