[오늘의 생활영어] come to think of it; 생각해 보니, 그러고 보니
Two friends are having lunch.(친구 둘이 점심을 먹고 있다.)
Elliot: I'm glad the weekend is here.
엘리엇: 주말이 되니 좋다.
Sam: Why? What are your plans?
샘: 왜? 무슨 계획이라도 있어?
Elliot: I'm taking work home. I'm under a lot of pressure to come up with some new ideas.
엘리엇: 나 집에서 일 해야 돼. 새로운 아이디어를 좀 내야 되는 것 때문에 압박을 많이 받고 있거든.
Sam: Then why are you happy the weekend is here?
샘: 그런데 주말이 왔다고 좋아하는 건 뭐야?
Elliot: I won't have to get up early.
엘리엇: 일찍 일어나지 않아도 되거든.
Sam: Come to think of it you've been working a lot of weekends.
샘: 그러고 보니 너 요즘 주말에 일 많이 한다.
Elliot: Yeah. It seems that way, doesn't it?
엘리엇: 맞아. 그런 것 같다 응?
Sam: You know it isn't good for your health.
샘: 주말까지 일하는 거 건강에 안 좋은 거 알지.
Elliot: It should stop when I get this project finished.
엘리엇: 이번 프로젝트만 끝나면 안 그래.
Sam: If it doesn't you should put your foot down.
샘: 이번 프로젝트 이후로도 그러면 태도를 단호하게 해.
기억할만한 표현
*under pressure: 압박감 속에서. ~에 쫓기며.
"She always works best under pressure."
(그녀는 언제나 일에 쫓길 때 일을 가장 잘해요.)
*come up with: (계획이나 아이디어를) 생각해 내다.
"He came up with an idea that saved the company money."
(그는 회사 지출을 절감할 수 있는 아이디어를 생각해 냈습니다.)
*put (one's) foot down: 단호하게 말하다.
"When she puts her foot down it's impossible to change her mind." (그녀는 한 번 단호하게 말하면 절대로 번복 안 해요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)