지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[삶의 뜨락에서] 호수 온천에 있는데 “쿵” 하고 지진이

아이슬란드에는 들어갈 수 없는 지역이 많다. 수도 레이캬비크 지역은 개발이 잘 돼 있어 겨울에도 활발하나 대륙은 여름에만 문을 열고 모험심이 강한 사람에게만 얼굴을 보여 준다. 섬나라를 일주하는 순환도로(Ring Road-Loop)가 잘 닦여져 있어 렌터카로 3~4일이면 돌 수 있다. 이곳들은 대개 어촌이다. 수산업은 불과 20~30년 전까지만 해도 이 나라의 주류 산업이었다. 아이슬란드는 고기잡이에 모든 것을 걸고 작은 나라가 영국과 어업전쟁(Cod War)에 뛰어들고 스칸디나비아 여러 나라와 마찰을 빚었다. 심지어는 고래 사냥을 금지하는 국제협약까지 어겨 비난을 자초했다. 이 모두 먹고살기 위해서였을 것이다. 여기에 2007년 한국과 마찬가지로 외환위기까지 덮쳐 IMF 신세를 졌다. 여기서 탈출한 것이 관광산업 개발. 저가 항공사를 설립, ‘미국에서 유럽으로 가는 길에 아이슬란드에서 쉬어 가세요’ 하고 선전했다. 그리고 수도를 중심으로 관광자원 개발을 서둘렀다. 1996년 수도 바닷가 작은 집에서 열린 레이건-고르바초프 회담은 이 작은 섬나라를 전 세계에 소개하는 기회가 되었다.     호텔 근처에서 해변을 따라 걸었다. 붐비는 호텔, 식당, 오페라 하우스, 박물관이 있는 곳은 몇십년 전만해도 고기를 잡아 저장하는 창고들이었다. 머지않은 곳에 무지개 스트리트(Rainbow Street)가 있다. 이곳은 겨울에도 젊은이들과 관광객이 넘치는 곳이다. 여기에 베트남 식당과 그로서리가 있다. 밖에 있는 메뉴판을 보고 깜짝 놀랐다. 종가집 김치와 꼬꼬 라면을 판매하고 있었다.     바닷가에서 어드벤처 투어가 떠난다. 요즘은 Whale Watch, Puffin Watch, 12월부터 3월 말까지 Northern Light(Aurora) 배가 다닌다. 고래 뛰는 것을 보는 투어와 유명한 Aurora 구경은 4시간 코스인데 일 인당 120달러 정도다. 나가서 허탕 치고 돌아오면 다음 날 그냥 승선이 가능하다. 내가 아는 한 분은 Northern Light를 보기 위해 4번이나 시도했다가 신비를 경험하지 못하고 벌벌 떨고 돌아왔다고 한다.     아이슬란드를 소개하는 책자에 빠지지 않는 것이 Blue Lagoon. 늘씬한 젊은 여자가 뿌연 온천에서 머리를 드는 모습이다. 이곳은 저수지만 한 호수 전체가 야외 온천이다. 이 중 반 정도를 막아 Blue-White Spa를 만들었는데 한꺼번에 수백 명을 수용할 수 있다. 연중 오픈하는데 겨울에는 눈이 펑펑 쏟아지는 온천에 몸을 담근다. 5월 중순 이곳을 찾았다. 한참 목욕하는데 “퉁” 하고 땅이 흔들렸다. 4.1도 지진이었다. 사람들은 놀란 기색도 없이 물속에서 독한 맥주를 마시고 있었다. 스파 측은 셀리카라는 얼굴에 바르는 미용 크림을 주는데 이는 화산 바위에 붙어 있는 이끼에서 채취한 것이라고 한다.     수도 근처에 빙하에서 흘러내리는 폭포가 여러 군데 있다. 나이아가라나 이구아수 규모는 아니지만 제법 낙차가 크다. 한군데는 폭포 뒤를 걷게 돼 있는데 미끄럽지만 물안개에 젖는 느낌은 상쾌했다. 다른 한 폭포에는 산으로 올라가는 트레일이 있는데 길지는 않으나 몹시 가팔라 숨이 찼다.     빙하나 대륙투어에는 특수 차량이 필요하다. 폭포 근처 주차장에서 큰 타이어에 체인을 감은 버스와 스노모빌을 보았다. 1인승 스노모빌은 3시간 대여에 300달러를 요구한다. 대륙투어 버스는 깊지 않은 물을 건너 얼어붙은 고요를 깨운다. 혼자 소형차를 타고 동토에 뛰어드는 것은 자살행위에 가깝다. 거친 자연에 도전하고 싶은 마음이 있을 것이다. 그러나 “할 수 있을까” 스스로에게 물어야 한다. 최복림 / 시인삶의 뜨락에서 지진 호수 관광산업 개발 northern light 호수 전체

2022-06-01

[오늘의 생활영어] go out like a light; 금방 잠들다

 (Roger is visiting his sister Diana in New York City…)   (라저가 뉴욕에 사는 누나 다이애나를 방문해서…)   Diana: How did you sleep last night?   다이애나: 지난 밤에는 잘 잤니?     Roger: I went out like a light.   라저: 금새 잠들었어.   Diana: Good. You look rested.   다이애나: 잘 했다. 푹 쉰 것 같다.   Roger: I went to sleep the second my head hit the pillow.   라저: 머리가 베개에 닿자마자 잠들었어.   Diana: Good. So what do you want to do today?   다이애나: 잘 했어. 오늘 뭐 하고 싶니?   Roger: I'd like to go to different stores.   라저: 다른 가게들을 가볼까 해.     Diana: Which store first?   다이애나: 어떤 가게 먼저 갈까?   Roger: A bookstore.   라저: 책방부터.   Diana: There's a great bookstore just a hop skip and a jump from here.   다이애나: 여기서 누우면 닿을 곳에 좋은 책방이 있어.   Roger: Great. And I want to treat you to breakfast first.   라저: 잘 됐네. 그런데 먼저 누나 아침 사주고 싶은데.   "My bank is a hop skip and a jump away." (내가 가는 은행은 엎어지면 코 닿을 데 있어.)   기억할만한 표현   *(one) looks rested: 푹 쉰 것 같다.   “She looks rested. Did she just get back from vacation?” (그녀 말야, 좋아 보이는데. 휴가에서 막 돌아온 거야?)   *(a place is) a hop, skip, and a jump from here (or away): (걸어갈 수 있을 만큼) 가깝다.   “My bank is a hop, skip, and a jump away.” (내가 가는 은행은 엎어지면 코 닿을 데 있어.)   *treat (one) to (something): (누구를) 대접하다.   “I want to treat you to these concert tickets. I’ll pay for them.” (음악회 표는 내가 해주고 싶어. 내가 살게.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 light 누나 다이애나 great bookstore jump away

2021-12-15

많이 본 뉴스




실시간 뉴스