지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] among other things; 특히, 무엇보다도

Two friends are having coffee (친구 둘이 커피를 마시고 있다.)   Wendy: Why did you leave The Big Rabbit? It was the best rock band in town.   웬디: 왜 ‘빅 래빗’ 밴드를 나왔어? 여기선 최고의 록 밴드였잖아.     Don: Well my business has been getting more demanding and I was finding it difficult to spare the time.   단: 글쎄 개인 사업을 하다 보니 자꾸 할 일이 늘어나서 시간 내기가 어려웠어.   Wendy: Was that the only reason?   웬디: 그게 이유의 전부야?   Don: No not really. I was getting fed up with Robert you know the lead singer? In fact we all were.   단: 아니 그건 아니고. 로버트라고 알지 리드 싱어. 질리더라고. 사실은 다른 단원들도 다 질려했어.     Wendy: What was the trouble?   웬디: 문제가 뭔데?   Don: Among other things he thought he was the most important person in the band.   단: 다른 것보다 자신이 밴드에서 제일 중요한 사람이라고 생각하는 거야.   Wendy: It’s too bad when one person can ruin a whole band.   웬디: 한 사람이 밴드 전체를 망치다니 너무 안됐다.   Don: But we had a few good years.   단: 그래도 몇 년 동안은 좋았어.   Wendy: Don't you miss being in a band?   웬디: 밴드 시절이 그립지 않아?   Don: Sometimes but my computer business has really taken off.   단: 가끔. 그런데 지금 하는 컴퓨터 비즈니스가 정말 잘 돼.     기억할만한 표현   *spare the time: 시간 여유가 있다.     "Can you spare the time to help me today?"     (오늘 날 도와줄 시간 여유 있어?)   *fed up with (someone or something): 물리다. 질리다.     "I'm fed up with my golf game sometimes."     (골프 게임이 물릴 때도 있어.)   *(something) takes off: 갑자기 일이 잘 되다.     "He was out of money when his business finally took off."     (그 사람은 드디어 비즈니스가 잘 되기 시작하는데 자금이 바닥났어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 things other things getting fed 컴퓨터 비즈니스

2023-03-12

[오늘의 생활영어] have a lot on your plate; 처리할 일이 많다

(Sal is talking to a neighbor Paul… )   (샐이 이웃 폴과 얘기한다…)   Paul: How's your new job?   폴: 새 직장은 어때요?   Sal: So far so good.   샐: 아직까진 괜찮아요.   Paul: Are they working you hard?   폴: 일을 많이 시켜요?   Sal: Oh yeah. I've got a lot on my plate.   샐: 그럼요. 할 일이 쌓였어요.   Paul: Are your co-workers helping you?   폴: 동료들이 도와주긴 합니까?   Sal: You said it. But I think I'm a slow learner.   샐: 물론이죠. 그런데 제가 좀 배우는 속도가 느려요.   Paul: I don't believe that. I know you're smart.   폴: 난 그것 못믿겠는데. 명석하신 것 제가 잘 압니다.   Sal: Thank you. I know things will get better when I get into the swing of things.   샐: 고마워요. 리듬을 타면 좀 나아질 거예요.   Paul: That shouldn't take much longer.   폴: 얼마 안 걸릴 거예요.   Sal: I hope not.   샐: 그래야죠.   기억할만한 표현   *so far so good: 지금까지는 괜찮습니다   Kate: "How do you like married life after one year?"   (결혼생활 1년차가 어때?)   Pam: "So far so good."   (아직까지는 좋아.)   * you said it: 바로 말씀하셨어요 물론 그렇습니다.   Dave: "The last part of the game was very exciting."     (경기의 마지막 부분이 아주 흥미로왔어요.)   Jerry:  "You said it."   (정말 그랬죠.)   * get into the swing of things: 익숙해지다 리듬을 타다   "I was surprised I got into the swing of things so easily."   (저도 제가 그리 쉽게 익숙해져서 놀랐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 plate lot neighbor paul things so california international

2022-08-14

[오늘의 생활영어] (So) what‘s the word?; (그래) 어떻게 됐어?

 (Mark is talking to his parents about his latest visit to his doctor…)   (마크가 최근에 받은 의사 진료에 대해 부모님에게 이야기를 한다…)   Mom: So what did the doctor say?   엄마: 그래 의사 선생님이 뭐라고 하든?   Dad: Yes so what's the word?   아빠. 맞아 어떻게 됐어?   Mark: He said he was surprised that my leg was healing ahead of schedule.   마크: 다리가 예상보다 빠르게 낫고 있어서 놀랐대요.   Dad: Didn't he say it would be about six weeks before you could play football again?   아빠: 한 6주는 있어야 다시 풋볼을 할 수 있을 거라는 얘기는 안 하든?   Mark: Yes but he said I might be able to play sooner.   마크: 예. 한데 그보다 빨리 경기를 할 수 있을 지도 모른다고 했어요.   Mom: How much sooner?  엄마: 얼마나 빨리?   Mark: He didn't say but I'm thinking it might be just four or five weeks.   마크: 그 말은 없었는데 4 5주면 될 수도 있지 않을까 싶어요.     Mom: Don't rush things Mark.   엄마: 마크 서두르지 마라.   Dad: Your mother's right. You want your leg the heal properly or you could make matters worse.   아빠: 엄마 말이 맞다. 다리를 제대로 치료해야지 아니면 더 악화될 수도 있어.   Mark: That's what he said. I'll take his advice and let it heal the right way.   마크: 의사 선생님 말씀도 그래요. 선생님 충고대로 제대로 아물게 할 거에요.   기억할만한 표현   *ahead of schedule: 예정보다 앞서.     “The building is going to be finished ahead of schedule.” (저 건물은 예정보다 빨리 완공될 거야.)   *Don’t rush things:서두르지 마.     “How can you say you love her when you just met her. Don’t rush things.” (그녀를 이제 막 만났는데 어떻게 사랑한다고 말할 수 있니. 서두르지 마.)     *take (one’s) advice: 충고를 받아들이다.     “I’m going to take my father’s advice and buy a car that has the best mileage.” (아버지 말씀대로 연비가 제일 좋은 차로 살 거야.)

2021-10-14

[오늘의 생활영어] It (or this) took me by surprise; 깜짝 놀라다

(A doctor is talking to Mark about his injured leg…)   (의사가 마크의 다친 다리에 대해 이야기를 한다…)   Doctor: Well this took me by surprise.   의사: 그게 내가 아주 놀랬어.   Mark: What‘s that doctor?   마크: 왜요 선생님?   Doctor: Your x-rays show that your leg is healing faster than I thought it would.   의사: 네 엑스레이를 보니까 다리가 내가 생각했던 것보다 빨리 아물고 있어.     Mark: Do you mean I can play football again?   마크: 다시 풋볼을 할 수 있다는 말씀인가요?   Doctor: Not so fast Mark. You have to take things slow.   의사: 덤비지 마 마크. 차근차근 해야지.     Mark: You’re right. It‘s just that I want to get back on the football field.   마크: 선생님 말씀이 맞아요. 전 그냥 다시 풋볼 경기장에 가고 싶어서요.   Doctor: If you injure your leg again before it completely heals you can make things worse.   의사: 다리가 완전히 아물기 전에 다시 부상을 입으면 상황을 악화시킬 수 있어.   기억할만한 표현   *not so fast: 덤비지 마. 잠깐, 기다려.   Son:  “I’m going to Billy’s house to play computer games.”     (아들: 컴퓨터 게임 하게 빌리네 집에 갈 거에요.)   Dad: “Not so fast. Clean your room first, then you can go.”     (아빠: 잠깐, 기다려. 네 방 먼저 청소하고 가야지.)   *take things slow: 천천히 해.   “You just got divorced. Don’t think about dating right now. Take things slow.”   (너 막 이혼했잖아. 지금 데이트 할 생각하지 마. 천천히 해.)   *get back: 돌아오다.   “What time did you get back from the library?”     (도서관에서 몇 시에 돌아왔어?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021-10-13

많이 본 뉴스




실시간 뉴스