지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

OVIO breaks record with Japanese export sales exceeding 46 million dollars.

OVIO Corporation, a South Korean manufacturer specializing in POU water coolers and hot&cold water dispensers, has achieved record-breaking cumulative export sales exceeding 46 million dollars in Japan.     For the past 26 years, OVIO Corporation has played a leading role in the Japanese market with a thorough localization strategy, focusing on OEM (Original Equipment Manufacturer) and ODM (Original Design Manufacturer) businesses.     In particular, considering the local characteristics of Japan where direct water supply-type POU water coolers installation is difficult unlike in Korea, OVIO Corporation introduced the water server (water dispenser) for the first time. This product pours tap water into a container installed on the top of the product and uses filtered water for drinking, receiving positive responses from Japanese consumers and contributing to annual sales growth of over 20% in Japan.     Additionally, by engaging in ODM development for Coway Japan and collaborating with Samsung Electronics to develop and produce the "BESPOKE Water Purifier," OVIO Corporation has demonstrated its capabilities as a specialist manufacturer of POU water coolers and hot&cold water dispensers.   Furthermore, OVIO Corporation has attracted over 100 companies as clients and partners from more than 50 countries worldwide, playing a significant role in the global market. Additionally, by expanding into export deserts such as South Africa, Cameroon, and Bahrain, overseas sales accounted for approximately 78% of the total sales last year.   The CEO of OVIO Corporation stated, "Since its establishment in 1998, OVIO Corporation has achieved significant success in the Japanese market through relentless dedication to quality and innovation." He added, "We will continue to strive for product and technological enhancements to provide clean and safe water to consumers worldwide, beyond the Japanese market."      박원중 기자 ([email protected])exceeding japanese water purifiers export sales million dollars

2024-04-29

[상속법] DST(Deferred Sales Trust)

재산 계획은 재무 관리의 중요한 측면으로, 세금 연기와 재산 보존을 극대화하는 전략은 매우 중요하다. 이와 관련하여 인기를 얻고 있는 혁신적인 도구 중 하나가 DST(Deferred Sales Trust)다.     많은 사람들이 1031에 대해선 익숙할 것이다. 1031이란 국세청 코드를 말하는데 보통 상업용 부동산을 팔았을 시 양도소득세를 국세청에 내지 않고 비슷한 금액에 상업용 부동산을 구매하게 해서 양도소득세 지불을 연기하는 것을 말한다. 문제는 1031은 부동산에만 해당이 되며 정해진 기간 안에 새로운 부동산을 찾고 구매해야 하는 제약이 있다.   여기서 DST의 장점이 나온다. DST는 부동산, 사업, 주식, 암호화폐 같이 가격이 많이 오른 자산의 양도소득세를 연기할 수 있도록 설계된 법적인 트러스트이다.     세금 부담을 연기하고 시간적으로 분산시킴으로써 판매자는 재투자나 다른 재정 목표를 위해 더 많은 자금을 활용할 수 있고 부동산 투자에만 한정된 것이 아니니 다양한 자산 투자로 다각화할 수 있는 유연성을 얻을 수 있으며 이를 통해 리스크를 줄일 수도 있다. 이런 투자는 미래 세대를 위한 투자로 초점이 맞춰질 수도 있으며 채권자와 소송으로부터 보호받을 수도 있다.   그럼 DST는 어떻게 운영이 될까? 먼저 가치가 오른 자산의 소유자가 DST를 설립하며 이를 관리할 트러스티 혹은 관리인을 지정한다. 소유자는 자산 구매자에게 자산을 판매하는 대신에 자산을 트러스트에 옮겨 트러스트가 판매하게끔 하고 그 대가로 약속 어음(promissory note)을 받는다.     트러스트는 자산의 소유권을 얻은 후 실질적인 구매자에게 판매한다. 그 후 트러스트에서 약속 어음대로 할부로 지정된 금액을 자산 소유자는 오랜 시간 안에 나눠서 받고 받은 만큼에 세금만 지불하면 되는 시스템이다.   예를 들어보자. 존이라는 사람이 비즈니스를 200만 달러에 사서 500만 달러에 판매했다고 가정하자. 존은 300만 달러의 자본 이익을 얻었고 양도소득세가 20%로 가정했을 시 60만 달러에 세금 부담이 있을 것이다. 60만 달러를 지불하고 나머지 440만 달러로 투자해서 연간 7% 수익을 냈다면 30.8만 달러 소득이 생기는 것이다.     그러나 DST를 활용할 경우 존은 양도소득세를 연기하고 전액 500만 달러를 트러스트에 투자할 수 있다. 트러스트에 투자된 500만 달러로 위와 같이 7% 수익을 냈다면 35만 달러 소득이 생기는 것이다. 차이를 볼 수 있듯이 세금을 연기함으로써 수익률을 극대화할 수 있게 된 것이다.   그렇다면 존은 세금을 언제 지불하게 될까? 트러스트 설립 시 트러스트는 존에게 할부로 나눠서 지급하게 설정이 되었을 것이다. 존은 실질적으로 트러스트에서 금액을 받았을 때만 액수에 따른 연기된 세금을 지불하면 되는 것이다.   DST는 세금 연기와 재무 계획을 위한 강력한 도구이다. 가치가 올라간 자산의 매출에서 발생하는 양도소득세를 연기함으로써 개인은 재산을 보존하고, 다양한 투자 기회를 탐색하며, 재산 이전을 전략적으로 계획할 수 있다. 그러나 IRS 규정 준수, 전문적인 지도, 포괄적인 재무 계획 등을 신중하게 고려해야 한다. 경험이 있는 전문가들의 도움을 통해 DST를 설립하는 것을 권장한다.   ▶문의: (213)459-6500 스티븐 채 변호사상속법 sales trust 양도소득세 지불 sales trust 부동산 투자

2023-07-25

Jente, achieves record high sales of 24 million USD in 2022, an increase of 140% compared to the previous year

Third Generation Luxury platform Jente, which launched in 2020, has achieved its highest-ever sales figures, driving its leap to a global platform beyond Korea.   According to the consolidated financial statements, Jente reported sales of approximately 24 million USD and gross profits of approximately 3.3 million USD in 2022. This is an increase of approximately 140% compared to sales of approximately 10 million USD in 2021, and gross profits have grown approximately 269% from approximately 0.9 million USD to approximately 3.3 million USD. With this, Jente has established itself as a third-generation representative luxury platform, with three consecutive years of sales growth since its inception.   This achievement is also reflected in Jente's monthly active user (MAU) numbers, which represent the actual number of site users. The January 2022 "Monthly Active User" for Jente was 725,000, more than double the same period last year and seven times higher than in 2021, demonstrating its sustained growth through differentiated systems and customer-centered services.   Against the backdrop of an unstable market, 2-year-old Jente's rapid growth is attributed to its differentiated business system from previous 1st and 2nd generation luxury platforms. Jente's structure of directly contracting with over 100 European local luxury boutiques in Italy, France, Switzerland, and other countries without complex intermediary distribution channels gives it a competitive edge in terms of price compared to other platforms, while also effectively preventing the issue of genuine goods, which is a persistent problem for luxury platforms. Especially, through the real-time inventory synchronization system with boutiques, called 'Jente Foret,' Jente collects and processes product data from boutiques in real-time to secure stable supply and product diversity, and increase customer satisfaction.   As a result, proving its strong local network and platform competitiveness, Jente signed a partnership agreement with the Italian Chamber of Commerce in Korea (ITCCK) in early this year, becoming the first domestic e-commerce company to do so.   Jente focuses on content and also puts effort into communicating with customers. As Jente aims to become a platform that not only sells products but also conveys the essence and value of luxury, it provides high-quality content on topics that customers are interested in, such as brand history and trend predictions from the customer's perspective.   Building on its remarkable domestic success, Jente is pushing ahead with global expansion. Following a surge in purchase inquiries from Japanese consumers in the second half of last year, Jente is set to officially launch its service in Japan in the first half of this year. It is unprecedented for a Korean luxury brand to be invited to expand into Japan, a market over two times the size of the Korean luxury market. With this Japanese expansion as a starting point, Jente plans to gradually expand its service area to Southeast Asian countries such as Indonesia and Malaysia in the future.   Jente CEO Jimmy Jung said, "Based on the close trust with overseas boutiques, we were able to quickly secure representative products of designer brands that are highly demanded by domestic fashion early adopters, and secure product diversity and stable profitability. In the future, we will become a global platform based on Jente's differentiated strengths, beyond Korea." 강동현 기자 [email protected] million luxury platforms increase customer sales growth

2023-03-30

C Land 부동산 10명 우수 세일즈 상

뉴저지와 뉴욕에서 단단히 기반을 굳혀가며 성장하고 있으며 최근에는 조지아까지 지점을 확장하고 있는 C Land 부동산에서 올해에도 뉴저지부동산협회(NJAR)가 선정하는 우수 세일즈상(Circle of Excellence Sales Awards)을 10명이나 수상했다.     올해의 수상 기준은 ▶‘플래티늄상’은 연간 매매 2000만 달러 이상과 30건 이상 ▶‘금상’은 연간 매매 1200만 달러 이상과 25건 이상 ▶‘은상’은 연간 매매 650만 달러 이상과 20건 이상 ▶‘동상’은 연간 250만 달러 이상과 15건 이상이다.       올해 C Land 부동산에서는 플래티늄상은 케이 서, 금상은 한나 리.레이 박, 은상은 Jackie Yun.Derek Park, 그리고 동상은 Cindy Hong.Jason Shim.Helen Jang.Hee Kwon.Caleb Jung이 각각 수상했다.     부동산 지방협회(GBAR)는 오는 3월 8일에 가필드에 있는 더 베네시안 연회장에서 기념 파티를 연다. 뉴저지주 전체 수상자는 총 692명으로, 부분별로는 플래티늄상 100명, 금상 107명, 은상 190명, 동상 295명이다.     한편 C Land 부동산은 현재 매주 진행하는 온라인 미팅과 사내 교육이 알려지면서 새로운 에이전트들도 많이 찾아오고 있는데, 특히 주간 미팅 내용을 매주 유튜브에 올려서 많은 부동산 전문인과 일반인들에게 정확하고 신속한 정보를 공중 매체를 통해 전해주고 있다.   박종원 기자C Land 부동산 C Land 부동산 우수 세일즈상 케이 서 한나 리 레이 박 Circle of Excellence Sales Awards

2023-02-21

[오늘의 생활영어] that's a steal; 아주 싼 거네요

(Jeff is visiting Alan at his house … )   (제프가 앨런의 집을 방문중이다…)   Jeff: Where did you get that bookshelf? It's nice.   제프: 저 책장 어디서 샀어? 좋은데.   Alan: I bought it at a garage sale last week.   앨런: 지난주에 창고 세일에 가서 샀어.   Jeff: What did you pay for it?   제프: 얼마를 줬어?   Alan: Just $50.   앨런: 50달러.   Jeff: Really? That's a steal! That’s pine.   제프: 정말? 엄청 싸네! 소나무인데.   Alan: I know. I also bought this table.   앨런: 그러게. 이 식탁도 샀지.   Jeff: What did that run you?   제프: 그건 얼마 했어?   Alan: It was $30 but I got him down to $25.   앨런: 30달러였는데 25달러로 깎았지.   Jeff: You always do well when you go to garage sales.   제프: 자넨 창고 세일에 가면 항상 좋은 거래를 하더라구.   Alan: I know. I guess I’ve got the knack   앨런: 그러게. 나한테 그런 재주가 있나봐.   기억할만한 표현   * what did that run you?: 얼마나 주셨어요?   "Those are great shoes! What did they run you?" (그 신발 정말 멋지네요! 얼마 주고 사셨어요?)   * I got him/her down to …: ~까지 가격을 깎다   "She wanted $80 but I got her down to $70." (80달러 부르길래 제가 70달러까지 깎았습니다.)   * (one) has the knack: ~에 소질 재주가 있다   "She has the knack for teaching children. She's very patient." (그녀는   아동 교육에 재능이 있어요. 아주 참을성이 많거든요.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 steal garage sales visiting alan california international

2022-09-05

많이 본 뉴스




실시간 뉴스