지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] feel free to (do or have something); 얼마든지 ~하세요. 맘편히 ~하세요

Dan is visiting Roger's house in Los Angeles. They're both drinking beer … )       (앤이 로스앤젤레스에 있는 로저의 집을 방문중이다. 둘이 맥주를 마시며…)   Dan: This is a nice place.   댄: 집 좋은데 그래.   Roger: Thanks. I really like it.   로저: 고마워.나도 맘에 들어.   Dan: How long have you been living here?   댄: 여기 산지 얼마나 됐지?   Roger: Oh about three years.   로저: 글쎄 한 3년 됐나.   (Looking at Dan's glass) would like a refill?   (댄의 술잔을 보면서) 좀 더 마실래?   Dan: Sure.   댄: 그러지.   Roger: There's more beer in the refrigerator. Feel free to help yourself to more.   로저: 냉장고에 맥주가 더 있어. 얼마든지 더 마셔.   Dan: Thanks. You have to come up and visit me in Seattle sometime.   댄: 고마워. 자네도 언제 나보러 시애틀에 올라 와야지.   Roger: I'd like to. I've been so busy lately.   로저: 그러고 싶어. 최근에는 많이 바빴어.   Dan: How about coming up before Christmas?   댄: 크리스마스 전에 와보는 건 어때?   Roger: That sounds like a good idea. I have some free time in November.   로저: 좋은 생각이야. 11월에 좀 시간이 나거든.   * a refill: (음료수를) 다시 채워주기   "I want some more coffee. I'm going to get a refill."     (난 커피를 좀 더 마셔야겠어요. 가서 다시 채워올게요.)   기억할만한 표현   * come up: (북쪽으로) 올라오다 come down (내려오다)   "You should come down and visit me in Mexico." (저 보러 멕시코로 내려오셔야 돼요.)   * how about … ?: ~은 어떨까요?   "How about going to a movie tonight?" (오늘 저녁 영화보러 가는 건 어때요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 feel free feel free visiting rogers free time

2024-03-06

[오늘의 생활영어] feel or look like death warmed over; 아주 피곤하다, 탈진해 보인다

(Two friends are talking in Sam's apartment … )   (친구 둘이 샘의 아파트에서 얘기하고 있다…)   Alice: You don't look so good. What's wrong?   앨리스: 너 좀 안좋아보여. 왜 그러니?   Sam: My head's stuffed-up I've got a runny nose and I ache all over.   샘: 코가 꽉 막히고 콧물도 흐르고 온 몸이 아파.   Alice: Poor guy. What are you taking for it?   앨리스: 이런 불쌍할 때가. 약은 뭘 먹고 있니?   Sam: Nothing. I don't have anything to take.   샘: 아무것도. 먹을 약이 아무 것도 없어.   Alice: Let me see what I have in my apartment. In the mean time drink some juice.   앨리스: 우리 아파트에 뭐가 있는지 좀 볼게. 그동안 넌 주스를 좀 마시고 있어.   Sam: Okay but please hurry.   샘: 알았어 좀 서둘러 줘.   (later … )   (잠시 후에…)   Alice: I'm back. How are you doing?   앨리스: 나 왔어. 좀 어떠니?   Sam: I feel like death warmed over.   샘: 피곤해 죽겠어.     Alice: Well I brought some pills.   앨리스: 자 내가 약을 좀 가져왔어.   Sam: Great! I need some relief.   샘: 잘됐네! 이제 좀 살자.       ━   기억할만한 표현     * stuffed-up: (감기 등으로) 코가 꽉 막히다   "I have been stuffed-up for four days."     (전 벌써 나흘 째 코가 꽉 막힌 채인 겁니다.)   * a runny nose: 흐르는 콧물   "Robin has a sore throat and a runny nose."     (로빈은 목이 아프고 콧물이 흐릅니다.)   * in the mean time… : 그동안     "I didn't see Laura for two years and in the mean time she got married."     (전 2년동안 로라를 못봤는데 그동안 걔가 결혼을 했더군요.)오늘의 생활영어 death feel mean time like death look so

2024-02-18

[오늘의 생활영어] (a relationship) is on the rocks ; 위기를 맞다, 헤어질지도 모른다

(Roger is talking to his friend Roberta… )   (로저가 친구 로버타와 얘기한다…)   Roger: What’s the matter Roberta? You look down.   로저: 무슨 일이야 로버타? 기분이 안좋아보이네.   Roberta: You’re right. I’m down.   로버타: 맞아. 나 기분이 안좋아.   Roger: What’s the problem?   로저: 왜 그래?   Roberta: Mt. Marriage is on the rocks.   로버타: 결혼이라는 산이 위기를 맞았어.   Roger: Really? Do you want to talk about it? I’m all ears.   로저: 그래? 나한테 얘기해볼래? 내가 들어줄게.   Roberta: Thanks but not right now.   로버타: 고맙지만 지금은 아냐.   Roger: Are you going to see a therapist?   로저: 상담 치료사는 만날거야?   Roberta: It’s been on my mind.   로버타: 생각하고 있어.   Roger: I think it’s a good idea to get professional help.   로저: 전문가의 도움을 받는 게 좋은 것 같아.   Roberta: You’re right.   로버타: 그래 맞아.     ━   기억할만한 표현     * to look feel or be down: 기분이 저조하다 우울해보이다     "I feel down because I didn't pass the test." (시험을 통과못해서 전 기분이 나빠요.)   * I'm all ears: 얘기를 들어줄 준비가 돼있다     "If you want to talk about what's bothering you I'm all ears."     (왜 그리 마음이 불편한지 내가 얘기 들어줄게요.)   * it's (or something) has been on (one's) mind: 마음에 두고 있다 생각하던 중이다   "Buying a new car has been on my mind for the last two weeks."     (새 차 구입을 놓고 지난 두 주 동안 생각했습니다.)오늘의 생활영어 relationship rocks matter roberta look feel right now

2023-10-11

[오늘의 생활영어] I feel a cold (or flu) coming on ; 감기가 들려고 한다

(David and his wife Dina are preparing for dinner … )     (데이빗과 아내 디나가 저녁 만들 준비를 한다 …)     David: Let’s take a walk after dinner tonight.   데이빗: 저녁 먹은 후에 산보하자.     Dina: I think I’m going to pass.   디나: 난 사양할래.     David: Why? You love to take walks.     데이빗: 왜 ? 당신 산보하는 것 좋아하잖아.     Dina: I do but I feel a cold coming on.     디나: 좋아하지 그런데 감기가 들려고 하는 것 같아.     David: You’re starting to feel sick?     데이빗: 아프려고 하는 거야?     Dina: Yes a little.     디나: 응 약간 그래.     David: Can I get you anything?     데이빗: 뭐 내가 좀 해줄까?     Dina: No thanks. I’ll just drink tons of water and take some Vitamin C.     디나: 고맙지만 됐어. 물이나 많이 마시고 비타민 C 좀 먹을게.     David: Are you feeling tired?     데이빗: 피곤해 ?     Dina: Yes. If I don’t feel better in the morning I’ll call in sick.     디나: 응. 아침에 나아지지 않으면 직장에다가 아파서 못나가겠다고 전화할거야.       ━   기억할만한 표현     * (one) is going (or have ) to pass (on): 사양하다     "I have to pass on lunch with you tomorrow. How about next week?" (내일 점심을 사양해야겠는데요. 다음 주는 어때요?)     * tons of (something): 아주 많이     "I have tons of pens and pencils in my desk." (전 책상 안에 펜하고 연필이 엄청 많습니다.)     * call in sick: 아파서 못나가겠다고 전화하다     "I have to call in sick because my cold is getting worse."     (감기가 더 심해져서 전 아파서 못나가겠다고 전화해야겠어요.)오늘의 생활영어 coming feel cold coming feel sick feel better

2023-07-27

[오늘의 생활영어] run a temperature; 열이 있다

Anna is talking with her husband Jack. (애나가 남편 잭과 대화하고 있다.)     Anna: Jack are you all right? You look totally wiped out.   애나: 잭 괜찮아? 완전히 녹초가 됐네.   Jack: And that's how I feel. I don't know if I'm just worn out or if I'm coming down with something.   잭: 녹초가 되긴 했는데 그냥 지쳐서 그런 건지 병이 난 건지 잘 모르겠어.     Anna: Let me feel your head. Oh! You're burning up. You must be running a temperature.   애나: 머리 좀 만져볼게. 이런! 불덩이잖아. 열이 많이나.     Jack: Maybe I've caught the flu. My throat hurts and I ache all over.   잭: 독감에 걸린 것 같아. 목도 아프고 온 몸이 쑤셔.   Anna: Go lie down. You need to sleep.   애나: 가서 좀 누워있어. 잠을 자야겠는데.   Jack: That's probably a good idea.   잭: 그래야 되겠어.   Anna: If it gets worse I'll make an appointment with the doctor.   애나: 더 안 좋아지면 병원 예약을 해 놓을게.   Jack: I don't think that's necessary. I'm sure I'll feel better after I get some sleep.   잭: 그럴 필요 없어. 한 숨 자고 나면 괜찮겠지.   Anna: I hope you're right but if you aren't better I should call the doctor.   애나: 그럼 좋지만 상태가 안 좋아지면 의사한테 연락 해야겠어.     Jack: Do whatever you want. I'm going to bed.   잭: 그럼 그렇게 해. 난 좀 쉬어야겠어.   기억할만한 표현   *worn out: 녹초가 되다.   "The students were worn out after the three hour test." (3시간 동안 시험을 치르고 나더니 학생들은 녹초가 됐습니다.)   *come down with (something): (무슨 병에) 걸리다.     "He came down with a cold but he's better now."     (그는 감기에 걸렸지만 지금은 나아졌습니다.)   *burning up: (열이 높아) 불덩이 같다.   "He isn't burning up now but he was last night." (지금은 아니지만 그는 어젯밤에 열이 불덩이 같았어요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 temperature run jack are ill feel burning up

2022-12-11

[오늘의 생활영어] feel free to (do or have something); 얼마든지 ~하세요 맘편히 ~하세요

Dan is visiting Roger's house in Los Angeles. They're both drinking beer … )   (앤이 로스앤젤레스에 있는 로저의 집을 방문중이다. 둘이 맥주를 마시며…)   Dan: This is a nice place.   댄: 집 좋은데 그래.   Roger: Thanks. I really like it.   로저: 고마워.나도 맘에 들어.   Dan: How long have you been living here?   댄: 여기 산지 얼마나 됐지?   Roger: Oh about three years.   로저: 글쎄 한 3년 됐나.   (Looking at Dan's glass) would like a refill?   (댄의 술잔을 보면서) 좀 더 마실래?   Dan: Sure.   댄: 그러지.   Roger: There's more beer in the refrigerator. Feel free to help yourself to more.   로저: 냉장고에 맥주가 더 있어. 얼마든지 더 마시라구.   Dan: Thanks. You have to come up and visit me in Seattle sometime.   댄: 고마워. 자네도 언제 나보러 시애틀에 올라 와야지.   Roger: I'd like to. I've been so busy lately.   로저: 그러고 싶어. 최근에는 많이 바빴어.   Dan: How about coming up before Christmas?   댄: 크리스마스 전에 와보는 건 어때?   Roger: That sounds like a good idea. I have some free time in November.   로저: 좋은 생각이야. 11월에 좀 시간이 나거든.   기억할만한 표현   * a refill: (음료수를) 다시 채워주기   "I want some more coffee. I'm going to get a refill."     (난 커피를 좀 더 마셔야겠어요. 가서 다시 채워올게요.)   * come up: (북쪽으로) 올라오다 come down (내려오다)   "You should come down and visit me in Mexico." (저 보러 멕시코로 내려오셔야 돼요.)   * how about … ?: ~은 어떨까요?   "How about going to a movie tonight?" (오늘 저녁 영화보러 가는 건 어때요?)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 feel free feel free visiting rogers free time

2022-05-23

[오늘의 생활영어] feel or look like death warmed over; 아주 피곤하다 탈진해 보인다

(Two friends are talking in Sam's apartment … )   (친구 둘이 샘의 아파트에서 얘기하고 있다…)   Alice: You don't look so good. What's wrong?   앨리스: 너 좀 안좋아보여. 왜 그러니?   Sam: My head's stuffed-up I've got a runny nose and I ache all over.   샘: 코가 꽉 막힌데다가 콧물도 흐르고 온 몸이 아파.   Alice: Poor guy. What are you taking for it?   앨리스: 이런 불쌍할 때가. 약은 뭘 먹고 있니?   Sam: Nothing. I don't have anything to take.   샘: 아무것도. 먹을 약이 아무 것도 없어.   Alice: Let me see what I have in my apartment. In the mean time drink some juice.   앨리스: 우리 아파트에 뭐가 있는지 좀 볼게. 그동안 넌 주스를 좀 마시고 있어.   Sam: Okay but please hurry.   샘: 알았어 좀 서둘러 줘.     (later … )(좀 후에…)   Alice: I'm back. How are you doing?   앨리스: 나 왔어. 좀 어떠니?   Sam: I feel like death warmed over.   샘: 피곤해 죽겠어.     Alice: Well I brought some pills.   앨리스: 자 내가 약을 좀 가져왔어.   Sam: Great! I need some relief.     샘: 잘됐네! 이제 좀 살자.    기억할만한 표현   * stuffed-up: (감기 등으로) 코가 꽉 막히다   "I have been stuffed-up for four days."     (전 벌써 나흘 째 코가 꽉 막힌 채인 겁니다.)   * a runny nose: 흐르는 콧물    "Robin has a sore throat and a runny nose."     (로빈은 목이 아프고 콧물이 흐릅니다.)   * in the mean time… : 그동안     "I didn't see Laura for two years and in the mean time she got married."     (전 2년동안 로라를 못봤는데 그동안 걔가 결혼을 했더군요.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 death feel mean time like death look so

2022-05-09

[오늘의 생활영어] (a relationship) is on the rocks ; 위기를 맞다, 헤어질지도 모른다

(Roger is talking to his friend Roberta… )   (로저가 친구 로버타와 얘기한다…)   Roger: What's the matter Roberta? You look down.   로저: 무슨 일이야 로버타? 기분이 안좋아보이네.   Roberta: You're right. I am down.   로버타: 맞아. 나 기분이 안좋아.   Roger: What's the problem?   로저: 왜 그래?   Roberta: Mt. Marriage is on the rocks.   로버타: 결혼이라는 산이 위기를 맞았어.   Roger: Really? Do you want to talk about it? I'm all ears.   로저: 그래? 나한테 얘기해볼래? 내가 들어줄게.   Roberta: Thanks but not right now.   로버타: 고맙지만 지금은 아냐.   Roger: Are you going to see a therapist?   로저: 상담 치료사는 만날거야?   Roberta: It's been on my mind.   로버타: 생각하고 있어.   Roger: I think it's a good idea to get professional help.   로저: 전문가의 도움을 받는 게 좋은 것 같아.   Roberta: You're right.   로버타: 그래 맞아.     ━   기억할만한 표현     * to look feel or be down: 기분이 저조하다 우울해보이다     "I feel down because I didn't pass the test." (시험을 통과못해서 전 기분이 나빠요.)   * I'm all ears: 얘기를 들어줄 준비가 돼있다     "If you want to talk about what's bothering you I'm all ears."     (왜 그리 마음이 불편한지 내가 얘기 들어줄게요.)   * it's (or something) has been on (one's) mind: 마음에 두고 있다 생각하던 중이다   "Buying a new car has been on my mind for the last two weeks."     (새 차 구입을 놓고 지난 두 주 동안 생각했습니다.)  오늘의 생활영어 relationship rocks matter roberta look feel right now

2022-01-20

많이 본 뉴스




실시간 뉴스