[오늘의 생활영어] catch (someone) by surprise; 깜짝 놀라게 하다, 충격적이다
(Dan Bill and Claire are at a party … )(댄과 빌 클레어가 파티에서…)
Bill: Let me introduce you to my niece Claire. Claire, this is Dan. He works at the office.
빌: 제 조카 클레어에요. 클레어, 이 쪽은 댄이야. 사무실에서 함께 일하지.
Claire: Hello Dan.
클레어: 안녕하세요, 댄.
Bill: Dan, this is my brother John’s daughter Claire.
빌: 댄, 내 형 존의 딸 클레어야.
Dan: You caught me by surprise. I didn’t know John has a daughter.
댄: 놀랐는데요. 전 존에게 딸이 있는 줄 몰랐어요.
Bill: She’s been living back East with his wife's sister. She just moved back here.
빌: 클레어는 형수 여동생과 함께 동부에서 살았어. 막 여기로 옮겨온 거야.
Dan: What part of the East, Claire?
댄: 클레어씨, 동부 어디에서 살았어요?
Claire: Boston near the harbor.
클레어: 보스턴이요 항구 근처에.
Dan: It must be quite a change being back home.
댄: 집에 돌아와 살려니 변화가 크겠네요.
Claire: It is, but I’m glad to be back and hanging out with my friends.
클레어: 맞아요. 하지만 돌아와서 친구들과 어울리니까 좋은데요.
Dan: Sounds like you’re in the swing of things already.
댄: 벌써 한창 익숙해진 것 같군요.
기억할만한 표현
* back home: 집 혹은 예전 살던 곳에
"Are you going back home for Christmas?" (크리스마스때 집에 가십니까?)
* hang out (with someone): ~와 어울려지내다
"Who does she usually hang out with?"
(그 여자는 보통 누구와 잘 어울려지냅니까?)
* in the swing of things (or it): 익숙해지다 리듬을 타다
"He's been in college for a year but he's still not in the swing of it."
(그는 대학에 1년 있었지만 아직 그렇게 익숙하게 느끼지는 않습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)