[오늘의 생활영어] it‘s just a matter of time; 시간 문제일 뿐이야
(매니와 미치가 대통령 선거에 대해 이야기하고 있다.)
Manny: What's your take on Hilary Clinton?
매니: 힐러리 클린턴을 어떻게 생각해?
Mitch: She's the most interesting candidate.
미치: 가장 관심이 가는 후보지.
Manny: Why do you say that?
매니: 왜 그렇게 말하는데.
Mitch: For one thing he's much different than Trump.
미치: 우선 트럼프와 많이 다르잖아.
Manny: What do you mean by that?
매니: 그게 무슨 뜻이야?
Mitch: She's more exciting. I think she's got a lot of fresh ideas.
미치: 더 흥미롭다는 거지. 새로운 아이디어를 많이 갖고 있는 것 같아.
Manny: She seems to be very popular. Do you think people are ready to vote for a woman for president?
매니: 힐러리 인기가 높은 것 같아. 사람들이 여성 대통령을 뽑을 준비가 됐다고 생각해?
Mitch: It's just a matter of time.
미치: 시간 문제일 뿐이야.
Manny: She does look like a strong candidate.
매니: 힐러리는 강력한 후보 같더라.
Mitch: And it is a very interesting presidential campaign.
미치: 그리고 대선은 흥미진진하고.
기억할만한 표현
*what‘s your take on (someone or something)?: 넌 어떻게 생각해?
“What’s your take on the economy?”
(경제에 대해서 어떻게 생각해?)
*for one thing…: 다른 무엇보다 우선.
Jim: “Why can‘t you go to Las Vegas?”
(짐: 라스 베이거스에 왜 못 간다는 거야?)
Roger: “For one thing I have too much homework.”
(라저: 우선 숙제가 너무 많아.)
*look passed (something): 긍정적으로 보다.
“She look passed his laziness and realized what a creative person he is.”
(그녀는 그의 게으름을 긍정적으로 보면서 그가 얼마나 창의적인 사람인지 깨달았다.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)