지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] wear (somebody) down: ~를 기진하게 만들다, 피곤하게 하다

(David and Maria are having lunch … )
 
(데이비드와 마리아가 점심을 먹고 있다 …)
 
David: How do you like living in the big city?
 
데이비드: 대도시에 사는 게 어때?
 
Maria: I love it. It’s always exciting there's so much to do.
 
마리아: 좋아. 할게 많으니까 항상 신나지.
 
David: Doesn't it wear you down?
 
데이비드: 피곤하지 않아?
 
Maria: No. There's always something to learn and that gives me energy.
 
마리아: 아니. 항상 배울 게 있어서 기운이 나.
 
David: But the city is far more dangerous than the country.
 
데이비드: 하지만 도시는 시골보다 살기가 위험하지 않니.
 
Maria: That's true. People in the city don't open up like they do in the country.
 
마리아: 그거야 그렇지. 도시 사람들은 시골 사람들처럼 맘을 열진 않아.
 
David: I'm sure the country is a lot more relaxed.
 
데이비드: 분명 시골에 사는 게 훨씬 느긋할 거야.
 
Maria: Yes the city is busier than the country. However the country is much slower than the city.
 
마리아: 그래 도시는 시골보다야 바쁘지. 하지만 시골은 도시보다 속도가 너무 느려.
 
David: I think you put living in the city above living in the country.
 
데이비드: 넌 아무래도 도시생활을 시골생활보다 쳐주는 같다.
 
Maria: I do because there's much knowledge to draw from in the city.
 
마리아: 도시에서 얻는 지식이 많으니까 난 그런 편이야.
 
기억할만한 표현
 
* open up: 맘을 열다 속을 내보이다

 
"When he opens up to her she loves him more." (그가 마음을 열 때 그녀는 그를 더 사랑하게 됩니다.)
 
* put (something) above (something): ~를 더 우선으로 여기다
 
"She puts studying English above going to parties." (그녀는 파티에 가는 것보다 영어 공부하는 것을 더 중요하게 생각합니다.)
 
* draw (something) from (someone or something): ~를 ~에서 얻다
 
"I draw a lot of comfort from her kind words." (저는 그녀의 친절한 얘기에서 많은 힘을 얻습니다.)
 
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스