지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] keep (somebody) posted: ~를 계속 알려주다

(Two friends are talking at lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다 …)   Fran: I got an e-mail from an old high school friend yesterday.   프랜: 어제 옛날 고등학교 동창한테서 이메일을 받았어.   Sara: Is that unusual?   새라: 그게 이상해?   Fran: Yeah. I haven't heard from her in a while.   프랜: 응. 걔한테 소식들은지가 정말 오래 됐거든.   Sara: I've lost touch with most of my old friends. Only one or two keep me posted about what they're doing.     새라: 내 오래된 친구들 대부분하고 연락이 끊겼거든. 한두 명 정도만 어떻게 사는지 계속 연락해오는 정도야.   Fran: It's really hard to stay in touch when people move around so much.   프랜: 사람들이 이사해다니니까 계속 연락하기가 힘들어.   Sara: You're right. People just drift apart.   새라: 맞아. 사람들이 소원해지는 거야.   Fran: I hope we don't do that.   프랜: 우리는 그렇게 되지 않았으면 좋겠어.   Sara: I don't think we have to worry about that.   새라: 그런 걱정 할 필요 없다고 생각해.   Fran: What makes you so sure?   프랜: 어떻게 그렇게 확신해?   Sara: I've learned how important good friends are.   새라: 좋은 친구가 얼마나 중요한지 알았어.     ━   기억할만한 표현     * lose touch with (one): ~와 연락이 끊기다     "If you moved to Iowa I hope I don't lose touch with you." (아이오와로 이사가도 연락이 끊기지 않았으면 좋겠어요.)   * stay in touch (with someone): ~와 계속 연락하다     "She stays in touch with her college roommate." (그 여자는 대학시절 룸메이트와 계속 연락하고 지냅니다.)   * drift apart: 사이가 멀어지다  연락이 서서히 끊기다 소원해지다     "After college we both got busy and drifted apart." (대학 졸업 후에는 우리 둘 다 바빠져서 관계가 소원해졌습니다.)오늘의 생활영어 somebody good friends friends are 대학시절 룸메이트

2024-01-11

대학시절 해외 유학의 장점 [ASK미국 교육/대학입시-지나김 대표]

▶문= 대학생이 된 후 많은 학생들이 유학 프로그램에 등록해 한 학기 또는 1년을 외국에서 보낸다. 유학의 장점은 무엇인가?   ▶답= 유학은 대학생으로서 누릴 수 있는 가장 큰 혜택 중 하나이다. UC에 진학하든, 사립대에 가든 많은 대학들은 여러 나라들과 유학 프로그램 협약을 맺고 있다.     유학의 가장 큰 혜택은 넓은 세상을 보고, 듣고, 경험하는 것이다. 태어나서 한 번도 가보지 못한 나라에 머물면서 열심히 공부하고 그 나라의 언어와 문화에 푹 빠지는 상상을 해보라. 여행을 사랑한다면 유학하는 나라 외에 주변 국가들도 가볼 수 있다. 예를 들면 프랑스 파리로 유학을 간다면 런던, 로마, 바르셀로나, 브뤼셀, 암스테르담 등 멋진 유럽 도시들을 둘러볼 기회를 잡을지도 모른다.     유학의 또 다른 묘미는 다른 스타일의 교육을 맛보는 것이라고 할 수 있다. 유학하는 동안 전공분야를 집중적으로 배운다면 홈 스쿨에서는 접할 수 없는 독특한 커리큘럼을 경험할 수 있다. 교육은 모든 유학 프로그램의 핵심이다. 따라서 유학을 가게 될 대학을 현명하게 선택하는 것이 매우 중요하다. 외국에 가면 새로운 음식, 풍습, 전통, 사회적 분위기를 체험하게 된다. 그러면서 내가 태어나서 자란 나라와 여러 면에서 다른 국가가 존재한다는 사실을 깨닫고 다양성의 중요성을 깨닫는다.     아마도 유학을 떠나는 학생 중 상당수의 최대 목표는 해당 국가의 언어를 마스터하는 것일 가능성이 높다. 타깃으로 삼은 언어가 제1언어인 나라에서 생활하면 해당 언어를 입체적으로 배우는데 큰 도움이 된다. 주 7일 잠자는 시간 빼고 그 언어를 사용하며 현지인들과 어울리며 생활을 경험해 보자. 어떤 학생들은 유학을 한 나라와 사랑에 빠져 졸업 후 그 나라에서 직업을 갖기를 원한다. 이 경우 해당 국가에서 생활하며 교육받은 경험이 큰 무기가 될 것이다.     대학에 진학한 후 유학을 가고 싶다면 고등학교 때부터 차근차근 준비하는 게 좋다. 어떤 나라에 마음이 끌리는지, 그 나라에 대한 기본적인 지식이 있는지를 점검하고, 가능하면 유학 타깃으로 삼은 나라의 언어를 제2외국어로 택해서 공부하면 훌륭한 사전 준비가 된다.     ▶문의: (855) 466-2783 / www.theadmissionmasters.com 지나김 대표미국 대학시절 유학 프로그램 대학시절 해외 유학 타깃

2023-10-04

[오늘의 생활영어] keep (somebody) posted: ~를 계속 알려주다

(Two friends are talking at lunch … )   (친구 둘이 점심을 먹고 있다 …)   Fran: I got an e-mail from an old high school friend yesterday.   프랜: 어제 옛날 고등학교 동창한테서 이메일을 받았어.   Sara: Is that unusual?   새라: 그게 이상해?   Fran: Yeah. I haven't heard from her in a while.   프랜: 응. 걔한테 소식들은지가 정말 오래 됐거든.   Sara: I've lost touch with most of my old friends. Only one or two keep me posted about what they're doing.   새라: 내 오래된 친구들 대부분하고 연락이 끊겼거든. 한두 명 정도만 어떻게 사는지 계속 연락해오는 정도야.   Fran: It's really hard to stay in touch when people move around so much.   프랜: 사람들이 이사해다니니까 계속 연락하기가 힘들어.   Sara: You're right. People just drift apart.   새라: 맞아. 사람들이 소원해지는 거야.   Fran: I hope we don't do that.   프랜: 우리는 그렇게 되지 않았으면 좋겠어.     ━   기억할만한 표현     * lose touch with (one): ~와 연락이 끊기다     "If you moved to Iowa I hope I don't lose touch with you."   (아이오와로 이사가도 연락이 끊기지 않았으면 좋겠어요.)   * stay in touch (with someone): ~와 계속 연락하다     "She stays in touch with her college roommate."   (그 여자는 대학시절 룸메이트와 계속 연락하고 지냅니다.)   * drift apart: 사이가 멀어지다  연락이 서서히 끊기다 소원해지다     "After college we both got busy and drifted apart."     (대학 졸업 후에는 우리 둘 다 바빠져서 관계가 소원해졌습니다.) 오늘의 생활영어 somebody 대학시절 룸메이트 friends are people just

2022-04-07

많이 본 뉴스




실시간 뉴스