지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] hand in (one's) resignation; 사표를 내다

Sally is having coffee at her neighbors home.     (샐리가 이웃집에서 커피를 마시고 있다.)   Susan: I handed in my resignation today.   수전: 오늘 사표 냈어.   Sally: Really? What are you going to do?   샐리: 정말? 이제 뭐 하려고?   Susan: I plan on working at home. I found a way to make money using my computer.   수전: 집에서 일할 계획이야. 컴퓨터를 활용해서 돈 버는 방법을 찾았거든.     Sally: How did you get into that?   샐리: 어떻게 그런 거에 흥미를 가졌어?   Susan: When I realized that I had to quit my job at all costs I talked to a friend who's been doing this for a while.   수전: 무슨 일이 있어도 직장을 그만둬야 한다는 걸 깨닫고는 꽤 오래 이런 일을 하고 있는 친구와 상의를 했지.   Sally: Can you make much money?   샐리: 돈을 많이 벌 수 있어?   Susan: I think so. She's making more than I am at my job.   수전: 그럴 거야. 그 친구의 벌이가 내가 지금 직장에서 버는 것보다 낫거든.   Sally: Tell me more about it.   샐리: 나도 더 듣고 싶다.   Susan: I will when I learn more about it.   수전: 더 자세히 알게 되면 얘기해줄게.   Sally: I might be interested in something like that.   샐리: 그런 거라면 나도 흥미가 있을 것 같아.     ━   기억할만한 표현     *plan on (something): (무엇을) 계획하다, 기대하다.     "I'm planning on you being on time for dinner."     (저녁 식사 시간에 맞춰 왔으면 좋겠어요.)   *get into (something): (무엇에) 흥미를 갖게 되다.     "I tried getting into running, but I didn't like it."     (달리기에 취미를 가져보려 애썼는데 좋아지질 안네요.)     *at all costs: 무슨 일이 있어도. 꼭.   "I'm going to learn English at all costs."     (무슨 일이 있어도 영어를 배울 겁니다)오늘의 생활영어 resignation hand 오늘 사표 make money costs i

2023-01-12

서울 돼지국밥 전문점 ‘옥동식’ 뉴욕 진출

한국 서울의 서교동과 한남동에 위치한 돼지국밥으로 유명한 ‘옥동식(Okdongsik)’이 뉴욕에 팝업 스토어(Okdongsik NYC)를 열고 뉴요커에게 돼지국밥 등 한국 최고 인기 메뉴의 정수를 선보인다.   옥동식은 이미 2018년부터 빕 구르망으로 미셰린에서도 인정받을 정도로 한국에서 잘 알려져 있다.   ‘옥동식’은 대표 셰프의 이름을 따서 만든 레스토랑이다. 옥 셰프는 경희대에서 조리학을 공부한 뒤, 이후 대한항공 기내 캐터링, 주한 미국대사관, 유명 호텔 셰프 등 다양한 외식 분야에서 일했다.     옥 셰프는 한식을 더 깊이 탐구하고, 다양한 요리를 연구 개발하면서 돼지곰탕 레시피를 개발해 2016년 옥동식을 오픈해 큰 화제를 만들어냈다.   옥동식의 대표 메뉴는 곰탕이다. 전통적으로 곰탕은 소고기와 소의 여러 조각을 삶아서 만든 사골국이다. 옥동식의 다른 버전은 돼지고기를 삶아 만드는 메뉴다. 구체적으로 말하면 미국 순종 버크셔 돼지와 한국 토종 돼지의 교잡종인 한국산 버크셔의 살코기다. 결과적으로 콩소메와 같은 맑은 국물은 풍부하면서도 무겁지 않으며 돼지고기 풍미가 가득한 것으로 정평이 나있다.   옥동식은 돼지곰탕을 국밥으로 제공하기 때문에 뜨거운 육수를 붓고, 물기를 반복적으로 부어 밥을 따뜻하게 하는 토렴법으로 각각의 그릇을 준비한다. 이렇게 하면 쌀알 하나하나에 국물이 스며들어 맛있는 맛을 얻을 수 있다. 그런 다음 각 그릇에 한국산 버크셔 돼지고기의 얇은 시트와 다진 파를 얹는다.   이번에 옥동식이 뉴욕에 팝업 스토어를 마련하게 된 것은 ‘핸드 호스피탈리티(HAND Hospitality) 그룹’과 함께 한국의 고유음식이자 최고 인기 메뉴인 돼지국밥을 미국에 본격 소개하기 위한 것이다.     핸드 호스피탈리티는 “우리는 그동안 옥동식 셰프와 그의 영혼을 만족시키는 돼지고기 곰탕의 열렬한 팬이었다”며 “오랜 논의 끝에 마침내 미국에서 옥동식(OkDongsik) 브랜드를 소개하는 팝업 스토어 개업과 다양한 이벤트를 공동으로 진행하기로 결정했다”고 설명했다. 그리고 “오늘의 옥동식 레스토랑을 있게 한 옥동식 셰프를 직접 초대해 팝업 스토어를 열어 그의 독특한 돼지고기 곰탕 스타일 요리의 풍미를 한인들과 뉴욕시민들 모두가 공유할 수 있게 되기를 기대한다”고 밝혔다.   한편 이번에 맨해튼에 문을 여는 옥동식NYC 팝업 스토어의 메뉴는 서울점의 메뉴와 동일하다. 메인 메뉴인 돼지곰탕(Dwaeji-Gomtang)과 김치만두를 선보인다. 또한 이와 함께 음료 부문에는 황금보리소주(황보리로 만든 소주), 솔송주(솔잎으로 만든 소주)등 한국 소주가 준비돼 있으며, 맥주도 소규모로 선보인다.   맨해튼 팝업 스토어는 500스퀘어피트의 공간에 고객이 친밀하게 환영받는 느낌을 받을 수 있도록 ‘함께 먹을 집’ 컨셉트로 마련된다. 직접 옥동식 셰프가 손님들 앞에서 돼지곰탕 메뉴를 준비하는 나무 카운터는 10석 남짓이다. 또한 각각의 그릇들은 온기를 잘 전달하는 한국의 손으로 단조된 청동기인 유기로 준비되고, 또한 각 자리에는 한지 플레이스매트(뽕나무 껍질을 적층하여 만든 내구성 있는 한지)가 갖춰지게 된다.    옥동식 NYC 팝업 스토어는 13 East 30th Street에 위치해 있으며, 11월 22일부터 2023년 4월 1일까지 우선 한시적으로 운영된다. 레스토랑 영업시간은 화요일~목요일 오전 11시부터 오후 8시까지, 금요일과 토요일은 오전 11시부터 오후 8시 30분까지며, 집중적으로 밀도 있는 맛을 선보이기 위해 매일 오후 3시부터 5시는 준비를 위해 영업하지 않는다.   옥동식 메뉴와 맨해튼 팝업 스토어와 관련된 자세한 사항은 웹사이트(www.handhospitality.com/okdongsiknyc), 전화(929-237-8164), e메일(okdongsik@handhospitality.com), 인스타그램(@okdongsik)에서 확인할 수 있다.   박종원 기자 park.jongwon@koreadailyny.com옥동식 옥동식 뉴욕 팝업 스토어 핸드 호스피탈리티 옥동식 돼지국밥 OkDongsik HAND Hospitality

2022-11-22

[오늘의 생활영어] (someone or something) is getting out of hand; ~가 걷잡을 수 없게 되다

(Terry is talking to David at work … )     (테리가 직장에서 데이비드와 얘기한다...)   Terry: Gas prices have gotten out of hand.   테리: 개스 가격이 도무지 걷잡을 수 없군.   David: I know. Gas prices are sky high!   데이비드: 그러게. 천정부지야!   Terry: Ten dollars used to fill my car with gas.   테리: 예전엔 10달러면 내 차를 꽉 채울 수 있었는데.   David: What do you have to pay now to fill your car?   데이비드: 요즘은 얼마를 내?   Terry: Thirty dollars!   테리: 30달러!   David: I’m thinking about buying a motorcycle.   데이비드: 모터사이클을 살까 생각중이야.   Terry: Why a motorcycle?   테리: 왜 모터사이클?   David: You get great mileage on a motorcycle.   데이비드: 모터사이클은 주행량이 엄청나거든.   Terry: I just wish prices would come down.   테리: 난 그저 가격이 떨어지기를 바랄 뿐이야.   David: You'll be wishing for a long time.   데이비드: 오랫동안 기다려야 할 걸.   기억할만한 표현   * (something) is sky high: 아주 비싸다 천정부지다   "Prices for a house in California are sky high." (가주의 주택가격은 천정부지입니다.)   * used to: 예전엔 ~하곤 했다   "I used to live in San Francisco years ago. Now I live in Los Angeles." (전 수년 전 샌프란시스코에 살았었죠. 지금은 LA에 삽니다.)   * come down: 가격 등이 떨어지다 내려오다   "It's too hot to play tennis. Let's wait for the temperature to come down." (테니스 치기엔 너무 덥군요. 기온이 떨어지길 기다립시다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 getting hand gas prices california international getting out

2022-08-22

[오늘의 생활영어] hand in (something); ~를 제출하다

(Stacy is having coffee at a neighbor's home… )   (스테이시가 이웃집에서 커피를 마신다…)   Maria: I handed in my resignation to my boss yesterday.   마리아: 어제 상사에게 사직서를 냈어.   Stacy: Really? What are you going to do?   스테이시: 정말? 이제 어떻게 할 거야?   Maria: I don't know but I have to stay home at all costs.   마리아: 모르지만 어떻게 해서라도 집에 있어야지.   Stacy: Well I'm going to quit in a few months.   스테이시: 글쎄 난 몇 달 후에 일을 그만 둘 거야.   Maria: Why will it take that long?   마리아: 왜 그렇게 오래 걸리는 건데?   Stacy: I need to replace the money that I make now.   스테이시: 지금 버는 만큼 돈을 대신 마련해야지.   Maria: How do you plan on doing that?   마리아: 그걸 어떻게 할 건데?   Stacy: Kirk and I are starting a business.   스테이시: 커크하고 나하고 사업을 시작할 거야.   Maria: What kind of business?   마리아: 어떤 사업?   Stacy: We're getting into an internet business.   스테이시: 인터넷 비즈니스를 시작해.   Maria: Do you need some help?   마리아: 도움이 필요해?   기억할만한 표현   * at all costs: 어떻게 해서라도   "He thinks he needs to be successful at all costs." (그는 무슨 수를 써서라도 성공해야 한다고 생각합니다.)   * plan on: ~할 계획이다 ~할 것으로 예상 (기대)하다     "Don't plan on him being in school today." (오늘 걔는 아마 학교에 못 갈 것으로 예상하세요.)   * get into (something): ~에 푹 빠지다 좋아하게 되다   "I've tried but I can't get into eating dinner late at night." (저도 시도는 해봤지만 늦게 저녁 먹는 건 좀처럼 좋아하게 안되더군요.)     California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 hand 제출 california international neighbors home 인터넷 비즈니스

2022-08-15

많이 본 뉴스




실시간 뉴스