[오늘의 생활영어] the full effect; 최대한의 효과
(Dan is talking to his son Gabriel … ) (댄이 아들 개브리얼과 얘기한다 …) Dan: Is tonight your second date with Katie? 댄: 그럼 오늘이 케이티와 두 번째 하는 데이트니? Gabriel: Yes and I' m a little nervous. 개브리얼: 네 그래서 좀 떨려요. Dan: That' s okay. That' s to be expected. Are you taking her out to dinner? 댄: 그거야 괜찮아. 당연히 그럴 거야. 저녁 대접 할 거니? Gabriel: No we did that on our first date. I thought I' d invite her to my apartment and make her dinner. 개브리얼: 아뇨 그건 처음 데이트 때 그렇게 했구요. 저희 아파트에 초대해서 저녁 만들어주려구요. Dan: Very good.What are you going to make? 댄: 좋네. 뭘 만들 거니 ? Gabriel: I' m going to bake some fish. 개브리얼: 생선 요리요. Dan: Play some soft music. That' s always a nice touch. 댄: 부드러운 음악을 틀어봐. 음악 트는 건 언제나 센스있는 일이니까. Gabriel: I bought some flowers to spruce up the dinner table. 개브리얼: 식사 테이블을 꾸미려고 꽃도 좀 샀어요. Dan: And light some candles for the full effect. 댄: 완벽한 효과를 위해서는 촛불도 켜고. Gabriel: Thanks dad. I' m learning from an old pro. 개브리얼: 아빠 고마워요. 노련하신 프로에게 배우네요. ☞기억할만한 표현 * that's to be expected: 이상할 것 없는 일이죠 당연하죠 Son: "I was nervous when I took my driver's test."(운전 면허시험 보는데 전 떨려서 혼났어요.) Father: "That's to be expected. Everyone gets a little nervous taking that test."(그거야 당연하죠. 그 시험 볼 때면 누구나 약간씩 긴장합니다.) * a nice touch: 센스 있는 일 멋진 일 "That scarf she's wearing is a nice touch. She looks great." (그녀가 두르고 있는 스카프 정말 센스 있네요. 아주 멋져보여요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 effect 최대한 full effect nice touch dinner table