지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] break the news to (somebody); 안 좋은 소식을 알리다, 전하다

(Two friends are having lunch … )     (친구 둘이 점심을 먹고 있다…)   Alicia: I really don't know how to break the news to you.   알리샤: 어떻게 이 소식을 전해야 할지 모르겠어.   Kelly: Just tell the truth. I won't take it personally.   켈리: 그냥 사실대로 말해. 사적으로 듣지 않을게.   Alicia: Well I'm afraid you'll lose control of yourself.   알리샤: 네가 완전히 흥분할까봐 걱정돼.   Kelly: Sometimes it's wise to be direct. Come on don't beat around the bush!     켈리: 어떨 때는 직선적인게 더 현명한 거야. 자 빙빙 돌리지 말고!     Alicia: Since you want an honest answer I'll tell you the truth.   알리샤: 네가 솔직한 답을 원하니까 그럼 사실대로 말할게.   Kelly: All right. What is the truth?   켈리: 알았어. 뭔데?   Alicia: We've won two free tickets to Hawaii for a seven-day vacation.   알리샤: 하와이에서 7 일동안 휴가받는 공짜 티켓을 우리가 땄어.   Kelly: What? Are you serious?   켈리: 뭐? 정말이야?   Alicia: I'm serious. I got a letter today.   알리샤: 정말이야. 오늘 편지 받았어.     Kelly: You had me worried. I'm happy you were putting me on.   켈리: 너 날 걱정시키더니. 날 잘도 속여서 오히려 기쁘다.     ━   ☞기억할만한 표현     * lose control of (oneself): 흥분하다 자제력을 잃다   "She lost control of herself and cried for hours."     (그녀는 걷잡을 수 없이 몇시간을 울었습니다.)   * beat around the bush: 본론을 피하고 빙빙 돌리다     "If you think he's beating around the bush tell him."     (그 사람이 말을 빙빙 돌리는 것 같으면 그렇다고 말 해버리세요.)   * (one) is putting (one) on: 농담하다 놀리다     "If you're putting me on I'm going to be angry."     (저를 놀리시는 거라면 저 화낼 겁니다.)오늘의 생활영어 somebody break bush tell hes beating putting me

2024-01-30

[삶의 뜨락에서] 잃어버린 시간

아침에 눈을 떠 창밖에 펼쳐지는 바깥 풍경을 바라보는 것은 가히 매일이 기적이라 할 수 있겠다. 언듯 보면 똑같은 모습으로 지루한 하루를 또 맞이하는구나 느꼈던 적도 한두 번이 아니었지만 어느 때부터인지 시시각각으로 펼쳐지는 그 모습에서 지나온 세월(世月)을 반추한다.     오늘처럼 청명한 날에는 멀리 Met Life Stadium도 보이고 Teterboro Airport도 선명히 보이지만 안개가 짙게 낀 날에는 한 치 앞도 볼 수가 없다. 서서히 안개가 걷히고 나면 학교 운동장에 모여드는 아이들도 보이고 줄줄이 서 있는 건물들이며  상점들이 하루를 열고 있다.     지나간 시간은 잃어버린 시간일까! 모든 지나간 일은 되돌릴 수 없다 생각이 들기에 오늘의 노년의 삶은 때로는 허무를, 때로는 의욕을 잃고 허우적거릴지도 모른다는 생각이 요즈음 많이 든다.   지난 4월 초 월요일 아침 학교 운동장에 아이들이 하나도 안 보일 때 웬일일까? 놀라면서도 허전하던 그 마음… 생각하니 요즈음 spring break란 것을 떠올리며 혼자 웃었던 생각이 난다. 이처럼 나와는 아무 연관도 없는 아이들한테도 이렇게 마음이 쓰이는 것을 보며 나의 아이들 자라던 때를 떠올리다가 손자 손녀들의 모습을 보면서 지나간 시간은 잃어버린 것이 아니라 삶은 이렇게 계속되는 것이구나 다짐을 했다.   내 집에서 멀지 않게 바라보이는 건물에는 ‘포부동’(soup Dumpling plus)이란  중국집이 있다. 무심(無心)히 쳐다볼 때는 몰랐는데 관심을 가지고 보니 일주일에 세 번 트럭이 물건을 놓고 가는데 그 시간이 되게 아침 11시경에 들리곤 한다. 그 모습을 창 너머로 바라보면서 내 마음은 어느새 몇십 년 전 내가 브루클린에서 살 때 늘 좋아하던 ‘아침 11시’경이 물밀 듯이 떠오르는 것이었다. 그 시간은 분주한 아침을 남편과 아이들이 병원과 학교로 떠나고 내 마음이 쉼을 누리는 시간이었다.     나는 늘 ‘비발디의  4계’를 들으며 몇 시간 떨어져 사는 나의 친구와 수다를 떨곤 했다. 오랜 세월 우리는 주거니 받거니 실타래를 묶다가 지난 2007년 LA로 떠나고 말았다. 옛날 같지 않게 요즈음은 뜨막하게 지나는 사이가 되었는데 세월이 갈수록 그가 그립고 그 지나간 시간은 나에게 황금의 시간이었다. 가슴을 적신다.   생각만 해도 내 마음의 쉼을 누리니 그와 지냈던 그 시간은 잃어버린 시간이 아니고 희망과 의욕을 불러일으킨다. 지난 3년 동안 우리들의 발목을 잡았던 팬데믹도 주춤해 있는 요즈음 지나간 시간은 잃어버린 것이 아니고 지금도 살아있다는 생각을 하며 오늘도 열심히 살고 싶다. 정순덕 / 수필가삶의 뜨락에서 시간 학교 운동장 세월 우리 spring break

2023-04-19

[오늘의 생활영어] put away a lot of (something); (구어체) ~를 많이 먹다

(Paul is talking to Dan on the telephone … )   (폴이 댄과 통화하고 있다…)   Paul: Dan you missed a great party!   폴: 댄 너 정말 굉장한 파티를 놓쳤어!   Dan: I know. I’m sorry I missed it. I had to work late.   댄: 나도 알아. 나도 놓쳐서 속상해. 늦게까지 일해야 했어.   Paul: We put away a lot of food.   폴: 우리 정말 엄청 많이 먹었어.   Dan: So everyone had a blast?   댄: 그래서 모두들 신나게 보냈어?   Paul: Yes. Everyone had a great time.   폴: 응. 모두들 재미있는 시간을 보냈어.   Dan: What time did the party break up?   댄: 파티는 언제 끝났어?   Paul: Oh it ended around 2 A.M.   폴: 어 새벽 2시 정도에.   Dan: Well maybe I can come to next party.   댄: 글쎄 그럼 다음번 파티에는 가볼까.   Paul: I’ll throw a party in a few months.   폴: 내가 몇 달 후에 파티를 열 거야.   Dan: Let me know when it is.   댄: 언제인지 알려줘.     ━   기억할만한 표현     * to have a blast: 재미있는 시간을 보내다 신나게 지내다   "We had a blast when we went to Florida."   (우리는 플로리다에 가서 신나게 보냈습니다.)   * what time or when did (something) break up?: ~ 가 언제 파했나요?   "When did the meeting break up?."   (회의가 언제 끝났어요?)   * throw a party: 파티를 열다   "Mary throws a party about once every three months."   (매리는 매 3개월에 한 번씩 파티를 엽니다.)오늘의 생활영어 구어체 away party break great party party in

2022-08-24

[오늘의 생활영어] break the news to (somebody); 안 좋은 소식을 알리다 전하다

(Two friends are having lunch … )     (친구 둘이 점심을 먹고 있다…)   Alicia: I really don't know how to break the news to you.   알리샤: 어떻게 이 소식을 전해야 할지 모르겠어.   Kelly: Just tell the truth. I won't take it personally.   켈리: 그냥 사실대로 말해. 사적으로 듣지 않을게.   Alicia: Well I'm afraid you'll lose control of yourself.   알리샤: 네가 완전히 흥분할까봐 걱정돼.   Kelly: Sometimes it's wise to be direct. Come on don't beat around the bush!     켈리: 어떨 때는 직선적인게 더 현명한 거야. 자 빙빙 돌리지 말고!     Alicia: Since you want an honest answer I'll tell you the truth.   알리샤: 네가 솔직한 답을 원하니까 그럼 사실대로 말할게.   Kelly: All right. What is the truth?   켈리: 알았어. 뭔데?   Alicia: We've won two free tickets to Hawaii for a seven-day vacation.   알리샤: 하와이에서 7 일동안 휴가받는 공짜 티켓을 우리가 땄어.   Kelly: What? Are you serious?   켈리: 뭐? 정말이야?   Alicia: I'm serious. I got a letter today.   알리샤: 정말이야. 오늘 편지 받았어.     Kelly: You had me worried. I'm happy you were putting me on.   켈리: 너 날 걱정시키더니. 날 잘도 속여서 오히려 기쁘다.       ━   기억할만한 표현      * lose control of (oneself): 흥분하다 자제력을 잃다   "She lost control of herself and cried for hours." (그녀는 걷잡을 수 없이 몇시간을 울었습니다.)   * beat around the bush: 본론을 피하고 빙빙 돌리다     "If you think he's beating around the bush tell him." (그 사람이 말을 빙빙 돌리는 것 같으면 그렇다고 말 해버리세요.)   * (one) is putting (one) on: 농담하다 놀리다     "If you're putting me on I'm going to be angry." (저를 놀리시는 거라면 저 화낼 겁니다.)  오늘의 생활영어 somebody break bush tell hes beating putting me

2022-04-22

[오늘의 생활영어] get back to (something); 재개하다

(Todd comes home with a package under his arm and he's greeted by his wife … )   (토드가 겨드랑이 사이에 꾸러미를 낀 채 집에 오니 아내가 반긴다…)   Sheila: Honey what did you buy?   실라: 여보 뭘 산 거야?   Todd: (pulls a box from a paper bag) I bought something that will change my life.   토드: (종이봉지에서 상자를 꺼내며) 내 인생을 바꿔놓을 것을 샀지.   Sheila: It better be a box of money.   실라: 돈이 든 상자인가보네.   Todd: No. I bought a pair of running shoes.   토드: 아니. 운동화를 한 켤레 샀어.   Sheila: You're going to exercise?   실라: 당신 운동할 거야?   Todd: I've decided to get myself together.   토드: 나도 자신을 되찾기로 했어.   Sheila: And you're going to run to do it?   실라: 뛰면서 그렇게 하기로 한 거야?   Todd: Every morning. I'm going to get back to running.   토드: 매일 아침. 다시 뛰기 시작할 거야.   Sheila: Just remember you don't have to run a marathon the first day.   실라: 첫날부터 마라톤을 뛸 필요는 없다는 것만 기억해.   Todd: Don't worry. I'll break into it gradually.   토드: 걱정 마. 서서히 시작할테니.       ━   기억할만한 표현     * change (one's) life: 인생을 바꾸다   "He's a lot happier since he changed his life." (그는 인생을 바꾼 뒤부터 훨씬 행복해합니다.)   * get (oneself) together: 침착을 찾다 자신의 모습을 더 찾다     "After his wife died it took him a year to get himself together." (아내가 죽은 후 그는 일년이 걸려서야 제 모습을 되찾았습니다.)   * break into (something): 새로운 일을 시작하다   "I wish I hadn't broken into karate so fast because I had a lot of injuries." (너무 많이 부상당해서 그리 급하게 카라테를 시작하지 말 걸 그랬어요.)  오늘의 생활영어 running shoes todd comes ill break

2022-03-03

많이 본 뉴스




실시간 뉴스