지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[메디컬아시아 2024] 행사 참관한 프랑스 인플루언서 Esther(에스더)

  〈메디컬아시아 2024, 제14회 대한민국 글로벌 의료서비스 대상 시상식 & 의료 컨퍼런스〉 행사에 세계 15개국의 SNS 인플루언서들이 찾아와 한국의료에 대한 뜨거운 관심을 나타냈다.          12월 5일 한국프레스센터 국제회의장에서 진행된 ‘메디컬아시아 2024 시상식&컨퍼런스’에서 빛나는 미소로 하루 종일 행사장을 밝게 비추어 준 인플루언서가 있다. 프랑스 에스더다. 그녀는 한국의 문화에 심취되어 한국을 자주 방문한다. 한국의 음악, 음식 등 다양한 즐길 거리가 있지만 한국의료에 대해서는 아직 깊은 지식이 없었는데 이번 시상식과 컨퍼런스를 통해 한국의료에 대한 믿음과 의사들에 대한 존경심이 생겼다고 전했다.    프랑스 SNS 인플루언서 에스더에게 메디컬아시아 2024 행사 참관소감을 물었다.    “메디컬아시아 2024 시상식과 컨퍼런스에 참여할 수 있어서 감사했습니다. 다양한 병원들과 의료기술을 알게 되었는데 흥미롭고 신기했습니다. 세계적으로 한국의료는 황금 손(재주가 넘치는 의사를 표현했다 함)들이 모여 기적을 만든다고 들었는데 이번 행사에 참여해 보니 더욱 더 맞는 말이라 생각합니다.”  메디컬아시아 메디컬아시아 2024 메디컬아시아 인플루언서 메디컬아시아 프랑스 인플루언서 Esther(에스더) 프랑스 인플루언서 Esther(에스더)

2024-12-10

[오늘의 생활영어] it's like pulling teeth; (쇠뿔 빼듯) 좀처럼 힘들다

(Carla is talking to her neighbor Esther one Saturday morning … )   (칼라가 토요일 아침 이웃 에스더와 얘기하고 있다…)   Carla: Hi Esther, how are you?   칼라: 안녕 에스더, 잘 있었어요?   Esther: I’ve been better.   에스더: 그저 그래요.   Carla: What’s wrong?   칼라: 무슨 일이에요?   Esther: It’s my son. I can’t get him to clean his room.   에스더: 우리 아들때문에요. 방청소를 시킬 수가 없네요.   Carla: Is it a mess all the time?   칼라: 항상 어지럽히고 다니나요?   Esther: It looks like a bomb hit it.   에스더: 엉망진창인게 폭탄이라도 떨어진 것같아요.   Carla: I know what you mean.   칼라: 무슨 얘긴지 나도 잘 안답니다.   Esther: Sure, you have two boys so you know what I mean.   에스더: 아들 둘을 두셨으니까 물론 잘 아실 거에요.   Carla: Trying to make them clean their room is like pulling teeth.   칼라: 걔들에게 방청소시키는 게 마치 쇠뿔 잡아당기는 것 같이 힘들답니다.   Esther: I don’t know what to do.   에스더: 어떻게 해야 할지 모르겠어요.   기억할만한 표현   * I've been better: 최상은 아니다 몸이 아프다   Jim: "How are you doing?" (좀 어떻게 지내?)   Roger: "I've been better. I have a bad cold right now." ( 좀 아파. 독감에 걸렸거든.)   * get (one) to do (something): ~로 하여금 ~하도록 하다     "I've been trying to get my husband to clean the garage for months." (우리 남편이 차고를 치우게 하려고 제가 몇 달째 노력중이랍니다.)   * it looks like a bomb hit it: 엉망진창인 것이 폭탄이라도 떨어진 것 같다     "That house is so dirty it looks like a bomb hit it." (그 집은 더러운 정도가 마치 폭탄이라도 떨어진 것 같습니다.)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 teeth 쇠뿔 안녕 에스더 esther how bomb hit

2023-12-24

[오늘의 생활영어] it's like pulling teeth; (쇠뿔 빼듯) 좀처럼 힘들다

 (Carla is talking to her neighbor Esther one Saturday morning … )   (칼라가 토요일 아침 이웃 에스더와 얘기하고 있다…)   Carla: Hi Esther how are you?   칼라: 안녕 에스더 잘 있었어요?   Esther: I've been better.   에스더: 그저 그래요.   Carla: What's wrong?   칼라: 무슨 일이에요?   Esther: It's my son. I can't get him to clean his room.   에스더: 우리 아들때문에요. 방청소를 시킬 수가 없네요.   Carla: Is it a mess all the time?   칼라: 항상 어지럽히고 다니나요?   Esther: It looks like a bomb hit it.   에스더: 엉망진창인게 폭탄이라도 떨어진 것같아요.   Carla: I know what you mean.   칼라: 무슨 얘긴지 나도 잘 안답니다.   Esther: Sure you have two boys so you know what I mean.   에스더: 아들 둘을 두셨으니까 물론 잘 아실 거에요.   Carla: Trying to make them clean their room is like pulling teeth.   칼라: 걔들에게 방청소시키는 게 마치 쇠뿔 잡아당기는 것 같이 힘들답니다.   Esther: I don't know what to do.   에스더: 어떻게 해야 할지 모르겠어요.   기억할만한 표현   * I've been better: 최상은 아니다 몸이 아프다   Jim: "How are you doing?" (좀 어떻게 지내?)   Roger: "I've been better. I have a bad cold right now." ( 좀 아파. 독감에 걸렸거든.)   * get (one) to do (something): ~로 하여금 ~하도록 하다     "I've been trying to get my husband to clean the garage for months." (우리 남편이 차고를 치우게 하려고 제가 몇 달째 노력중이랍니다.)   * it looks like a bomb hit it: 엉망진창인 것이 폭탄이라도 떨어진 것 같다     "That house is so dirty it looks like a bomb hit it."     (그 집은 더러운 정도가 마치 폭탄이라도 떨어진 것 같습니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 teeth 쇠뿔 안녕 에스더 esther how bomb hit

2022-03-21

많이 본 뉴스




실시간 뉴스