[오늘의 생활영어] Set yourself up to fall; 일부러 실패하려고 하다
(Hyejin is talking to his advisor … )(혜진이가 지도교수와 얘기한다…)
Hyejin: Do you want to see me?
혜진: 저 보자고 하셨죠?
Advisor: That's right. We need to have a heart-to-heart talk.
지도교수: 그래. 우리 좀 터놓고 얘기하자.
Hyejin: About what?
혜진: 무슨 얘긴대요?
Advisor: Your attendance … or rather lack of it.
지도교수: 네 출석말이야. 다시 말하면 잘 안나오는 것 말인데.
Hyejin: Okay so I've ditched a few classes.
혜진: 맞아요 수업 몇 번 빼먹긴 했죠.
Advisor: A few times? Your teachers say you're rarely in class. You're setting yourself up to fail.
지도교수: 몇 번이라고? 선생님들 얘기로는 별로 수업에 오는 적이 없다고 하는데. 낙제하려고 준비하는 구나.
Hyejin: Oh come on. Those classes are really boring.
혜진: 어머 아니에요. 수업이 너무 지루해서요.
Advisor: But they're also required. You're in big trouble.
지도교수: 그래도 필수과목들이야. 너 큰 일 난 거야.
Hyejin: What's the big deal about missing some classes?
혜진: 수업 몇 개 빼먹은게 뭐가 그리 큰 일이에요?
Advisor: The big deal is that you can lose your student visa.
지도교수: 학생 비자를 박탈당할 수 있다는 게 큰 일인 거지.
기억할만한 표현
* a heart-to-heart (talk): 솔직하게 터놓고 하는 얘기
"I'm going to have a heart-to-heart with my daughter about her cell phone bill."
(핸드폰 요금 청구서에 대해 딸과 솔직하게 얘기 좀 할 거에요.)
* ditch class: 수업을 빼먹다
"Let' s ditch school and go to the beach."
(수업 빼먹고 바닷가에나 가자.)
* big deal: (역설적으로) 대단한 일 대수로운 일
"What's the big deal about the movie? I didn't like it."
(그 영화가 뭐 그리 대단하죠? 전 별로 좋지도 않던데.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)