[오늘의 생활영어] lube job; 자동차 엔진 윤활작업
(Bob takes his RV (recreational vehicle) to his mechanic Dennis … )(밥이 캠핑카를 수리공 데니스에게 가져간다…)
Dennis: Did you have any trouble?
데니스: 무슨 문제라도 있었어요?
Bob: Nothing major … it ran like a top.
밥: 별 큰 문제 없었어요 … 아주 잘 뛰던걸요.
Dennis: What do you want done?
데니스: 뭘 해드릴까요?
Bob: Tune up lube job and check the brakes.
밥: 엔진 점검하고 기름좀 치고 브레이크좀 봐주면 되겠어요.
Dennis: How many miles did you drive it?
데니스: 몇마일이나 뛰었어요?
Bob: About six thousand five hundred.
밥: 6500마일 정도요.
Dennis: That's a lot of driving.
데니스: 많이 운전하셨군요.
Bob: Too much. I don't think I would do it again.
밥: 너무 많이 했죠. 다시는 그렇게 안할 거에요.
Dennis: I think I'd better give it a good going over.
데니스: 차를 잘 살펴봐야겠네요.
Bob: That's a good idea.
밥: 그게 좋겠어요.
기억할만한 표현
* to run like a top: 완벽하게 가동하다
"This old car has been running like a top." (이 오래된 차는 그동안 아주 잘 뛰어왔습니다.)
* tune up: 엔진 조정하다 점검및 수리하다
"My car was tuned up for our trip." (여행 전에 우리는 자동차 엔진을 손봤습니다.)
* go over: 잘 점검하다
"I went over your bicycle carefully and it's ready to ride."
(제가 선생님 자전거를 자세히 점검했는데 이제 타셔도 됩니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)