[오늘의 생활영어] that'll be the day; 그런 날은 절대 안올겁니다
(대니얼과 개브리얼이 파티에서 얘기한다…)
Daniel: Great party don’t you think?
대니얼: 멋진 파티지 안그래?
Gabriel: Yes it is. Laura knows how to throw a bash.
개브리얼: 그래. 로라는 파티를 어떻게 여는지 제대로 안단 말야.
Daniel: Hey is your brother still working as a dancer?
대니얼: 참 네 동생은 아직도 댄서로 일하고 있어?
Gabriel: Yes he is. He’s been teaching classes and working in music videos.
개브리얼: 그럼. 교습도 하고 뮤직비디오에 나오기도 하고.
Daniel: He’s really into it I guess.
대니얼: 정말 열심인가보네.
Gabriel: He thinks he’s going to be on dancing with the stars you know that show on TV?
개브리얼: 자기가 인기스타들하고 춤추게 될 거라고 생각하던데 그 TV쇼 알지?
Daniel: He does? Is he that good?
대니얼: 그래? 그렇게 잘해?
Gabriel: In his dreams.
개브리얼: 걔 꿈 속에서나.
Daniel: You don’t think he can be on that show?
대니얼: 네 생각엔 걔가 그 쇼에 못나갈 거란 말이지?
Gabriel: That’ll be the day.
개브리얼: 그런 날은 절대 안올거야.
기억할만한 표현
* throw a bash: 파티를 열다
"I'm throwing a bash for my parents' 40th wedding anniversary and I want you to come." (제가 우리 부모님의 40주년 결혼 기념식 잔치를 여는데 와주셨으면 합니다.)
* in (one's) dreams: 꿈꾸는 거죠 꿈 속에서나 그러는 거겠죠
Jim: "John is going to try to make the Olympic swimming team." (존이 올림픽 수영팀에 도전해보겠대요.)
Roger: "In his dreams. He's not good enough." (꿈에서나 그러라죠. 그런 실력이 안돼요.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)