[오늘의 생활영어] it's out of (one's) hands ; ~의 관할 밖이다
(줄리가 친구 로저와 얘기한다…)
Julie: So, are there any openings at your school?
줄리: 너희 학교에 일자리 좀 있어?
Roger: There was last week.
로저: 지난 주에는 있었어.
Julie: Oh, why didn’t you tell me?
줄리: 어머, 왜 나한테 얘기하지 않았어?
Roger: I didn’t know you were looking for work.
로저: 난 네가 일자리를 찾는 줄 몰랐어.
Julie: It was a teaching job?
줄리: 교사직이었어?
Roger: Yes. I couldn’t have helped you anyway.
로저: 응. 어차피 내가 도와줄 수 있는 일이 아니었어.
Julie: Why is that?
줄리: 왜?
Roger: The boss wanted to hire his niece to teach. It was out of my hands.
로저: 상사가 자기 조카를 고용하기 원했거든. 내 소관이 아니었어.
Julie: Keep an eye out for me if there’s another job opening.
줄리: 또 다른 일자리가 나오면 나좀 알려줘.
Roger: I will. I’ll call you if a job opening comes up.
로저: 그럴게. 일자리 나오는대로 전화해줄게.
기억할만한 표현
* openings: 일자리
"I had interviews for two openings last week at different banks."
(전 지난 주에 은행 두 군데의 일자리 때문에 면접을 했습니다.)
* keep an eye out for (someone or something): 주의해보다, 지켜보다
"Keep an eye out for an apartment for me. I want to move from where I'm living now."
(저좀 위해 아파트 나오는 게 있나 좀 봐주세요. 지금 사는 데에서 이사나오고 싶거든요.)
* (something) comes up: ~가 다가오다
"Her birthday comes up next week."
(그녀의 생일은 다음 주입니다.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)