[오늘의 생활영어] come to your senses; 정신차리다
래리: 상황이 안좋아져서 학교 그만뒀어.
Meg: What? Are you serious?
멕: 뭐? 진짜야?
Larry: Absolutely! I've given it a lot of thought and I know it's the thing to do.
래리: 그래! 많이 생각해 보고 그렇게 하기로 했어.
Meg: What brought this on? You can be a good student.
멕: 왜 그런 생각을 했어? 너는 좋은 학생이 될 수 있는데.
Larry: I can be but I'm not. I have no business wasting my parents'money.
래리: 그럴 수도 있겠지만 아니야. 부모님 돈을 낭비할 수는 없어.
Meg: What do your parents think about it?
멕: 부모님은 어떻게 생각하셔?
Larry: I haven't told them yet. I'm going to start working first.
래리: 아직 말씀 안드렸어. 우선 일부터 시작하려고.
Meg: What kind of job can you get? Slinging hash?
멕: 어떤 직장을 잡았는데. 웨이터?
Larry: You underestimate me. Actually I have a job lined up.
래리: 날 과소평가하는 구나. 사실은 직장을 잡아 놨어.
Meg: I can only hope that you come to your senses and get back into the university.
멕: 정신 차리고 다시 대학 다니기를 바랄 뿐이다.
기억할만한 표현
*have no business (doing something): (무엇을) 해서는 안된다. 할 권리가 없다.
"He was drunk so he had no business driving." (그는 술에 취했기에 운전을 해서는 안됐다.)
*sling hash: 웨이터나 웨이트리스로 일하다.
"He was slinging hash at McDonald's before he got fired." (그는 해고되기 전에 맥도널드 종업원으로 일했습니다.)
*line something up: (also line up something) 준비하다. 확보하다.
"She is trying to line up a school to attend in the fall." (그녀는 가을부터 다닐 수 있는 학교를 알아보고 있습니다.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)