[오늘의 생활영어] come up short; 모자라다
(Kirk is giving his daughter her allowance for the week … )(커크가 딸에게 주당 용돈을 주면서…)
Kirk: What are you going to do with your money?
커크: 이 돈 갖고 뭘 할거니?
Tami: I’m going to save most of it.
태미: 거의 다 저금할 거예요.
Kirk: That’s a great idea.
커크: 그것 아주 좋은 생각이네.
Tami: I’ve been putting some of it away every week.
태미: 매주마다 얼마씩 모아왔거든요.
Kirk: Are you saving up for something?
커크: 모으고 있는 이유가 뭐 있니?
Tami: Yes. I’m saving up for college.
태미: 네. 대학 가는 걸 위해서요.
Kirk: How much have you saved?
커크: 얼마나 모았는데?
Tami: Ninety-three dollars and twenty-three cents.
태미: 93달러23센트요.
Kirk: That’s a good start but you’ve got a ways to go.
커크: 시작이 좋긴 하다만 아직 갈 길이 멀었구나.
Tami: I know it’s not much but if I come up short you'll probably help me.
태미: 얼마 안되는 건 알지만 내가 모자랄 경우 아마 아빠가 도와주시겠죠.
기억할만한 표현
* put (something) away: ~를 저축해두다 따로 모으다
"Mom and dad put away enough money to retire." (엄마와 아빠는 은퇴할만큼 충분히 저축을 해두셨습니다.)
* save up for (something): ~를 위해 특별히 저축해두다
"I've saved up for mom's Christmas present all year." (저는 엄마의 크리스마스
선물을 사려고 일년 내내 저축해놨습니다.)
* (one) has got a ways to go: 갈 길이 멀다
"I thought I would be at home at four but I still have a ways to go."
(전 4시면 집에 갈 줄 알았는데 아직도 갈려면 멀었습니다.
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)