[오늘의 생활영어] just like you said; 이미 말씀하셨던 것처럼
(에리카가 직장에서 줄리와 얘기한다 …)
Erica: So what did the doctor say about your knee?
에리카: 그래 의사가 무릎에 대해 뭐라고 해?
Julie: He told me to keep heat on it and not play tennis for a while.
줄리: 찜질하고 조만간 테니스 치지 말라고 하던데.
Erica: Did he suggest a different kind of exercise for you to do?
에리카: 다른 운동을 권하지는 않아?
Julie: He told me that swimming would be good for me. Just like you said yesterday.
줄리: 수영이 좋다고 하더라고. 네가 어제 말한 것처럼.
Erica: Isn't there a swimming pool at the new health club that just opened?
에리카: 새로 연 헬스클럽에 수영장 있지 않아?
Julie: Yes there is.
줄리: 맞아 있어.
Erica: Hey let's join it. They're having a two-for-one sale right now.
에리카: 그럼 가입하자. 한 사람 가격으로 두 사람 해주는 세일 중이거든.
Julie: Really?
줄리: 정말?
Erica: Yes. I hear they have great equipment too.
에리카: 응. 기구들도 좋대.
Julie: Let's go there after work today.
줄리: 오늘 퇴근하고 가보자.
기억할만한 표현
* (something) just opened: 막 개업하다
"That restaurant just opened last week." (그 식당은 지난주 막 문을 열었어요.)
* a two-for-one sale: 하나 가격으로 둘을 얻는 세일
"That shoe store is having a two-for-one sale this week. Let's go."
(그 신발 가게에서 이번 주 한 켤레 사면 또 한 켤레 또 주는 세일을 하거든. 가자.)
* I hear … : ~하다고 듣다
"I hear she's having a baby in July."
(듣기로는 그 여성이 7월에 출산한대요.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)