[오늘의 생활영어] lube job; 자동차 엔진 윤활작업
(밥이 캠핑카를 수리공 데니스에게 가져간다…)
Dennis: Did you have any trouble?
데니스: 무슨 문제라도 있었어요?
Bob: Nothing major … it ran like a top.
밥: 별 큰 문제 없었어요 … 아주 잘 뛰던걸요.
Dennis: What do you want done?
데니스: 뭘 해드릴까요?
Bob: Tune up lube job and check the brakes.
밥: 엔진 점검하고 기름좀 치고 브레이크좀 봐주면 되겠어요.
Dennis: How many miles did you drive it?
데니스: 몇마일이나 뛰었어요?
Bob: About six thousand five hundred.
밥: 6500마일정도요.
Dennis: That's a lot of driving.
데니스: 많이 운전하셨군요.
Bob: Too much. I don't think I would do it again.
밥: 너무 많이 했죠. 다시는 그렇게 안할 거에요.
Dennis: I think I'd better give it a good going over.
데니스: 차를 잘 살펴봐야겠네요.
Bob: That's a good idea.
밥: 그게 좋겠어요.
기억할만한 표현
* to run like a top: 완벽하게 가동하다
"This old car has been running like a top." (이 오래된 차는 그동안 아주 잘 뛰어왔습니다.)
* tune up: 엔진 조정하다 점검및 수리하다
"My car was tuned up for our trip." (여행 전에 우리는 자동차 엔진을 손봤습니다.)
* go over: 잘 점검하다
"I went over your bicycle carefully and it's ready to ride."
(제가 선생님 자전거를 자세히 점검했는데 이제 타셔도 됩니다.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)