지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] at the top of (one's) lungs : 아주 큰 소리를 지르다

생활영어

생활영어

(Ben and Charles are playing basketball in the driveway when their mother Annie come out to join them … )
 
(벤과 찰스가 집 앞에서 농구를 하는데 어머니가 나오신다…)  
 
Annie: (shouting) Hey boys!
 
애니: (큰 소리로) 얘들아!
 


Charles: Hi mom.  찰스: 엄마 .
 
Annie: Couldn't you hear me? I've been yelling at the top of my lungs for five minutes.
 
애니: 내 소리 안들려? 5분 동안이나 목청을 높여 불렀는데.
 
Ben: We didn't hear a word.
 
벤: 한 마디도 안들렸어요.
 
Annie: Well if you can drag yourself away from the basketball game dinner is ready.
 
애니: 농구좀 쉴 수만 있다면 저녁 먹어라.
 
Charles: We'll be right in mom.
 
찰스: 금방 들어갈게요.
 
Annie: Make it snappy. Dinner will get cold.
 
애니: 빨리 해. 저녁 다 식는다.
 
Ben: Okay. Charles let's chow down.
 
벤: 알았어요. 찰스 어서 가서 먹자.  
 
Charles: Yeah. I'm starved.
 
찰스: 그래. 나 배고파.
 
Ben: We can finish the game later.
 
벤: 게임은 나중에 끝내자.
 

기억할만한 표현

 
*drag (oneself) away from (something): 하던 일에서 ( 억지로) 잠시 중단하다 떼어놓다
 
"It's hard for the kids to drag themselves away from computer games."
 
(아이들을 컴퓨터 게임에서 떼어놓는 게 얼마나 힘든지 몰라요.)
 
* make it snappy: 빨리 서두르다  
 
"Come on. Get dressed. Make it snappy. I don't want to be late for the movie."  
 
(자. 어서 옷입어. 서둘러서. 난 영화관에 늦고 싶지 않아.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스