지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] find (one‘s) way; ~제대로 길을 찾다

(Kirk is standing on a street corner when a car stops at the red light. The driver leans out the window and says…)   (커크가 길에 서 있는데 적색신호를 만난 차가 선다. 운전자가 창 밖으로 몸을 내밀며 말한다…)     Driver: Excuse me. Can you help me?   드라이버: 죄송하지만 저좀 도와주시겠어요?   Kirk: What‘s the trouble?   커크: 왜 그러시죠?   Driver: I thought I could find my way around here but I’m lost.   드라이버: 길을 찾을 수 있을 것 같았는데 전혀 모르겠네요.   Kirk: Where are you headed?   커크: 어디로 가시는데요?   Driver: I‘m looking for City Hall.   드라이버: 시청을 찾고 있어요.   Kirk: You’re a stone‘s throw away.   커크: 아주 가까이 계시는데요.   Driver: What a stroke of luck.   드라이버: 다행이네요.   Kirk: It’s straight ahead three blocks; on your right.   커크: 쭉 앞으로 세 블록을 가시면 됩니다. 우측으로 있어요.   Driver: What‘s the address?   드라이버: 주소가 뭐죠?   Kirk: I don’t know but you‘ll see a sign.   커크: 모르지만 표지판이 보일 겁니다.   Driver: That’s sounds easy enough.   드라이버: 쉬운 것 같네요.   Kirk: It is. You won‘t have any trouble.   커크: 그래요. 문제 없으실 거예요.   Driver: I sure appreciate your help.   드라이버: 감사합니다.     ━   기억할만한 표현     * where are you headed?: 어디로 가세요?     “I asked the boys where they were headed and they said to see a movie.” (남자 아이들에게 어디로 가느냐고 물었더니 영화보러 간다고 하더군요.)   * a stone’s throw away (from something): 아주 가깝다     “Her house is a stone‘s throw away from the freeway.” (그녀의 집은 프리웨이에서 아주 가까이 있습니다.)   * what a stroke of luck: 다행이네요 행운입니다   “It was a stroke of luck that the lost purse was returned.” (잃어버린 지갑을 반환받다니 정말 다행이네요.)오늘의 생활영어 way throw away driver leans street corner

2024-04-28

[오늘의 생활영어] throw (one's) back out ; 허리를 다치다, 삐다

(Daniel is talking to his friend Paul who is walking very slowly … )     (대니얼이 느릿느릿 걷고 있는 친구 폴에게 묻는다 …)     Daniel: What’s wrong with you? Why are you walking so slowly?     대니얼: 왜 그래? 왜 그렇게 늦게 걷고 있는 거야?     Paul: I threw out my back last night.     폴: 어제 밤에 허리를 삐었어.     Daniel: How did you do that?     대니얼: 어쩌다 그런 일을?     Paul: I was helping a friend move.     폴: 친구 이사하는 걸 도와주다가.     Daniel: Were you lifting heavy boxes and furniture?     대니얼: 무거운 상자랑 가구를 들어올린 거야?     Paul: Yes and my back is killing me.     폴: 응 허리가 너무 아파.     Daniel: Are you taking anything?     대니얼: 약은 먹고 있어?     Paul: No. I just called my doctor.     폴: 아니. 방금 의사한테 전화했어.     Daniel: Are you going to see him?     대니얼: 의사를 만날 거야?     Paul: Yes. He’s going to look over my back tomorrow.     폴: 응. 내일 허리를 진찰해주기로 했어.     ☞기억할만한 표현   * (something) is killing (one): ~때문에 아프다     "My feet are killing me. I have to sit down."     ( 발이 아파 죽겠어요. 좀 앉아야겠어요 .)     * are (one) taking anything (for something)?: 약을 먹고 있습니까?     "Are you taking anything for your cold?"     (감기 약은 먹고 있는 거지 ?)     * look over (something): 진찰하다 검사하다     "Dad would you look over my homework before I give it to the teacher tomorrow?"     (아빠 내일 선생님께 숙제 내기 전에 아빠가 좀 봐주시겠어요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 throw ones furniture 대니얼 내일 허리 anything 대니얼

2023-08-16

[오늘의 생활영어] throw (one's) back out ; 허리를 다치다, 삐다

(Daniel is talking to his friend Paul who is walking very slowly … )     (대니얼이 느릿느릿 걷고 있는 친구 폴에게 묻는다 …)     Daniel: What’s wrong with you? Why are you walking so slowly?     대니얼: 왜 그래? 왜 그렇게 늦게 걷고 있는 거야?     Paul: I threw out my back last night.     폴: 어제 밤에 허리를 삐었어.     Daniel: How did you do that?     대니얼: 어쩌다 그런 일을?     Paul: I was helping a friend move.     폴: 친구 이사하는 걸 도와주다가.     Daniel: Were you lifting heavy boxes and furniture?     대니얼: 무거운 상자랑 가구를 들어올린 거야?     Paul: Yes and my back is killing me.     폴: 응 허리가 너무 아파.     Daniel: Are you taking anything?     대니얼: 약은 먹고 있어?     Paul: No. I just called my doctor.     폴: 아니. 방금 의사한테 전화했어.     Daniel: Are you going to see him?     대니얼: 의사를 만날 거야?     Paul: Yes. He's going to look over my back tomorrow.     폴: 응. 내일 허리를 진찰해주기로 했어.     기억할만한 표현 * (something) is killing (one): ~때문에 아프다     "My feet are killing me. I have to sit down."     ( 발이 아파 죽겠어요. 좀 앉아야겠어요 .)     * are (one) taking anything (for something)?: 약을 먹고 있습니까?     "Are you taking anything for your cold?"     (감기 약은 먹고 있는 거지 ?)     * look over (something): 진찰하다 검사하다     "Dad would you look over my homework before I give it to the teacher tomorrow?"     (아빠 내일 선생님께 숙제 내기 전에 아빠가 좀 봐주시겠어요?)   California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 throw ones 내일 허리 furniture 대니얼 anything 대니얼

2023-08-15

[오늘의 생활영어] find (one''s) way; ~제대로 길을 찾다

(Kirk is standing on a street corner when a car stops at the red light. The driver leans out the window and says…)   (커크가 길에 서 있는데 적색신호를 만난 차가 선다. 운전자가 창 밖으로 몸을 내밀며 말한다…)     Driver: Excuse me. Can you help me?   드라이버: 죄송하지만 저좀 도와주시겠어요?   Kirk: What''s the trouble?   커크: 왜 그러시죠?   Driver: I thought I could find my way around here but I''m lost.   드라이버: 길을 찾을 수 있을 것 같았는데 전혀 모르겠네요.   Kirk: Where are you headed?   커크: 어디로 가시는데요?   Driver: I''m looking for City Hall.   드라이버: 시청을 찾고 있어요.   Kirk: You''re a stone''s throw away.   커크: 아주 가까이 계시는데요.   Driver: What a stroke of luck.   드라이버: 다행이네요.   Kirk: It''s straight ahead three blocks; on your right.   커크: 쭉 앞으로 세 블록을 가시면 됩니다. 우측으로 있어요.   Driver: What''s the address?   드라이버: 주소가 뭐죠?   Kirk: I don''t know but you''ll see a sign.   커크: 모르지만 표지판이 보일 겁니다.   Driver: That''s sounds easy enough.   드라이버: 쉬운 것 같네요.   Kirk: It is. You won''t have any trouble.   커크: 그래요. 문제 없으실 거예요.   Driver: I sure appreciate your help.   드라이버: 감사합니다.     ━   기억할 만한 표현     * where are you headed?: 어디로 가세요?     "I asked the boys where they were headed and they said to see a movie." (남자 아이들에게 어디로 가느냐고 물었더니 영화보러 간다고 하더군요.)   * a stone''s throw away (from something): 아주 가깝다     "Her house is a stone''s throw away from the freeway." (그녀의 집은 프리웨이에서 아주 가까이 있습니다.)   * what a stroke of luck: 다행이네요 행운입니다   "It was a stroke of luck that the lost purse was returned." (잃어버린 지갑을 반환받다니 정말 다행이네요.)오늘의 생활영어 ones way stones throw driver leans street corner

2022-07-05

많이 본 뉴스




실시간 뉴스