지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[골프칼럼] <2288> 벙커만 아니라 그린 주변서도 유용

같은 기구를 사용해도 전문인과 비전문인에 따라 그 결과는 판이하게 다르다. 프로는 성능과 구조를 터득하고 그것을 실전에 이용하는데 반해, 아마추어는 그렇지 못하다.   이는 골프에서도 예외는 아니다. 골프백에 들어가 있는 14개의 클럽을 적절히 사용하면 그 효과는 증폭되지만 그렇지 못하면 무용지물이 되고 만다. 특히 샌드웨지의 경우 사용하는 용도에 따라 벙커뿐만 아니라 그린 주변에서 유효 적절하게 사용된다.   인위적으로 각도에 변화를 줘 볼이 구르다 컵 앞에 정지시키거나 띄워서 정지시킬 수 있고 사용 방법에 따라 다양한 기술로 사용할 수 있는 것이 샌드웨지의 특성이다.   그러나 볼이 벙커에 들어가면 골퍼들은 지레 겁먹고 허겁지겁 탈출을 시도하다 벙커 속에서 서너 번씩 푸닥거리다 겨우 빠져나오는 광경을 종종 볼 수 있다. 실제로 벙커샷이 쉬운 것은 아니지만 그렇다고 어려운 샷도 아니다. 대다수 골퍼들은 당황한 나머지 ‘밑에서 위로’ 볼을 퍼 올린다는 마음만 앞 세워 엉뚱한 결과를 초래한다.   따라서 상황이 어렵다 해도 마음을 가다듬고 클럽헤드의 구조를 적절히 이용하면 모래 속에 깊이 박힌 볼이라도 무난히 빼낼 수 있다. 샌드웨지란 로프트(loft)가 많으며 두텁고 넓은 솔(sole)이 모래에 닿을 때 그 특성상 폭발력을 만들어 모래와 함께 볼이 떠오를 수 있도록 제조되어 있다.   샌드웨지타면의 각도는 보통 50도에서 심지어 65도까지 그 각도도 다양하다.   자신의 평균 스코어가 100대를 상회하면서도 샌드웨지를 2개 이상 백속에 넣고 다니는 골퍼도 있다. 한 개의 샌드웨지도 소화시키지 못하는 상황에서 서너 개의 샌드웨지를 소유하는 것은 오히려 선택에 혼란만 초래할 뿐이다.   따라서 한 개의 샌드웨지(52도에서 58도사이)를 통달한 후 핸디캡이 한 자릿수로 바뀔 때 또 하나의 샌드웨지를 장만하는 것이 현명한 방법일 것이다.   볼 뒤의 모래를 얇게 쳐 백 스핀(backspin)과 함께 중거리와 단거리를 조절, 약 10~20야드의 중거리벙커 샷을 할 때는 볼 밑의 모래 두께를 이용해야 한다. 모래 두께와 볼과 클럽타면의 공간에 따라 높낮이가 틀려지며 비거리 또한 달라진다.   이것은 곧 솔 플레이트(sole plate)를 이용한 타법으로 솔 에지(sole edge) 즉 날이 모래 속에 파고 들지 않고 볼을 띄우는 방법이다. 최상의 샌드샷은 모래의 폭발력을 이용하는 방법이며 남은 거리에 따라 장방형의 모래를 두께를 조절 샷을 해야만 의도하는 거리를 얻을 수 있다.   모래를 튕기는, 일명 팝삿(pop shot)은 평상시와 같은 스윙이지만 양발을 모래에 깊이 묻고 왼발을 약간 열어(open) 체중의 60%를 왼쪽에 둔다.   이때 시선은 클럽이 쳐야 할 지점을 주시하고 볼의 위치는 스탠스의 중앙, 그리고 하체의 움직임을 최소화하고 스윙 중 자신의 체중으로 인한 발의 위치가 변하지 않아야 의도한 비거리와 방향을 얻을 수 있다.    ▶ThePar.com에서 본 칼럼과 동영상, 박윤숙과 동아리 골프도 함께할 수 있습니다.   박윤숙 / Stanton University 학장골프칼럼 벙커 샌드웨지 사용 방법 sole plate sole edge

2024-04-18

[오늘의 생활영어] anyway you look at it; 어떻게 보더라도

(Roberta is talking to Roger during lunch … )   (로버타가 점심 먹으면서 로저와 얘기한다…)   Roberta: So how are you getting to the airport on Friday?   로버타: 그래 금요일에 공항에 어떻게 갈 거야?   Roger: I’m up in the air about that.   로저: 아직 결정된 것 없어.   Roberta: Are you going to take a taxi or a bus?   로버타: 택시타고 갈 거야 버스타고 갈 거야?   Roger: I don’t have the slightest idea.   로저: 난 잘 모르겠어.   Roberta: A taxi will get you there much faster but it’s more expensive.   로버타: 택시타고 가면 훨씬 빠르지만 더 비싸지.   Roger: And a bus?   로저: 버스는?   Roberta: The bus will be cheaper but it will take you longer to get there.   로버타: 버스는 더 싸지만 가는데 더 오래 걸릴 거야.   Roger: So any way I look at it it's going to cost me.   로저: 그러니까 어떻게 해도 돈이 드네.   Roberta: Yes. I would take you but I have a lot on my plate on Friday.   로버타: 응. 내가 데려다 주고 싶지만 금요일에 내가 아주 바쁠 것 같아.   Roger: Oh I understand. That’s okay.   로저: 알았어. 됐어.   기억할만한 표현   * up in the air: 미결상태다 불확실하다     "She's up in the air about renting that apartment near the beach." (그 여자 바닷가 그 아파트를 임대할지는 미결상태에요.)   * (one) does not have the slightest idea: 전혀 모르겠다     "I don't have the slightest idea where my keys are." (제 열쇠가 어디 있는지 저도 전혀 모르겠어요 .)   * (one) has a lot on (one's) plate: 할 일이 아주 많다 아주 바쁘다     "I can't play golf this weekend because I have a lot on my plate." (전 이번 주말에 할 일이 많아서 골프를 못 치겠어요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 look airport on plate on 여자 바닷가

2024-01-07

[오늘의 생활영어] have a lot on your plate; 처리할 일이 많다

(Sal is talking to a neighbor Paul… )   (샐이 이웃 폴과 얘기한다…)   Paul: How's your new job?   폴: 새 직장은 어때요?   Sal: So far so good.   샐: 아직까진 괜찮아요.   Paul: Are they working you hard?   폴: 일을 많이 시켜요?   Sal: Oh yeah. I've got a lot on my plate.   샐: 그럼요. 할 일이 쌓였어요.   Paul: Are your co-workers helping you?   폴: 동료들이 도와주긴 합니까?   Sal: You said it. But I think I'm a slow learner.   샐: 물론이죠. 그런데 제가 좀 배우는 속도가 느려요.   Paul: I don't believe that. I know you're smart.   폴: 난 그것 못믿겠는데. 명석하신 것 제가 잘 압니다.   Sal: Thank you. I know things will get better when I get into the swing of things.   샐: 고마워요. 리듬을 타면 좀 나아질 거예요.   Paul: That shouldn't take much longer.   폴: 얼마 안 걸릴 거예요.   Sal: I hope not.   샐: 그래야죠.   기억할만한 표현   *so far so good: 지금까지는 괜찮습니다   Kate: "How do you like married life after one year?"   (결혼생활 1년차가 어때?)   Pam: "So far so good."   (아직까지는 좋아.)   * you said it: 바로 말씀하셨어요 물론 그렇습니다.   Dave: "The last part of the game was very exciting."     (경기의 마지막 부분이 아주 흥미로왔어요.)   Jerry:  "You said it."   (정말 그랬죠.)   * get into the swing of things: 익숙해지다 리듬을 타다   "I was surprised I got into the swing of things so easily."   (저도 제가 그리 쉽게 익숙해져서 놀랐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 plate lot neighbor paul things so california international

2022-08-14

[오늘의 생활영어] anyway you look at it; 어떻게 보더라도

(Roberta is talking to Roger during lunch … )   (로버타가 점심 먹으면서 로저와 얘기한다…)   Roberta: So how are you getting to the airport on Friday?   로버타: 그래 금요일에 공항에 어떻게 갈 거야?   Roger: I'm up in the air about that.   로저: 아직 결정된 것 없어.   Roberta: Are you going to take a taxi or a bus?   로버타: 택시타고 갈 거야 버스타고 갈 거야?   Roger: I don't have the slightest idea.   로저: 난 잘 모르겠어.   Roberta: A taxi will get you there much faster but it's more expensive.   로버타: 택시타고 가면 훨씬 빠르지만 더 비싸지.   Roger: And a bus?   로저: 버스는?   Roberta: The bus will be cheaper but it will take you longer to get there.   로버타: 버스는 더 싸지만 가는데 더 오래 걸릴 거야.   Roger: So any way I look at it it's going to cost me.   로저: 그러니까 어떻게 해도 돈이 드네.   Roberta: Yes. I would take you but I have a lot on my plate on Friday.   로버타: 응. 내가 데려다 주고 싶지만 금요일에 내가 아주 바쁠 것 같아.   Roger: Oh I understand. That's okay.   로저: 알았어. 됐어.     ━   기억할만한 표현     * up in the air: 미결상태다 불확실하다     "She's up in the air about renting that apartment near the beach." (그 여자 바닷가 그 아파트를 임대할지는 미결상태에요.)   * (one) does not have the slightest idea: 전혀 모르겠다     "I don't have the slightest idea where my keys are." (제 열쇠가 어디 있는지 저도 전혀 모르겠어요 .)   * (one) has a lot on (one's) plate: 할 일이 아주 많다 아주 바쁘다     "I can't play golf this weekend because I have a lot on my plate." (전 이번 주말에 할 일이 많아서 골프를 못 치겠어요.) 오늘의 생활영어 look you look airport on plate on

2022-04-03

많이 본 뉴스




실시간 뉴스