지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] get something off (one's) chest; 속시원히 털어놓다

(Hal and Gene are at work … )   (할과 진이 직장에 있다…)   Hal: Well I finally had it out with John.   핼: 드디어 존과 해결을 봤어.   Gene: What about?   진: 무슨 일을?   Hal: He's always parking in my space in the parking lot.   핼: 존이 주차장에서 항상 내 자리에 차를 세우거든.   Gene: What did you say to him?   진: 뭐라고 했어?   Hal: I told him I had to get something off my chest.   핼: 좀 털어놓을 얘기가 있다고 말했지.   Gene: And what happened? What did he say?   진: 그랬더니? 뭐래?   Hal: He got all bent out of shape.   핼: 막 화를 내더라고.   Gene: Did he deny it?   진: 자기가 아니라고 부인해?   Hal: No. He just said it was no big deal.   핼: 아니. 별 것도 아닌 일이라고 그러더군.   Gene: It's good that you finally told him how you felt.   진: 자네 마음을 드디어 얘기했으니 잘한 거야.   기억할만한 표현   * have it out with (one): ~와 어려운 얘기 의견차이 등을 해결보다     "I'm going to have it out with my boss if I don't get a raise."     (봉급 인상이 안되면 전 사장과 얘기해볼겁니다.)   * get bent out of shape: 벌컥 화내다 어쩔줄 모르다     "It seems she always gets bent out of shape about anything."     (그녀는 아무 일에나 대고 화를 냅니다.)   * no big deal: 별 일이 아니다     "I know you're upset about canceling our plans but it's no big deal to me."     (우리 계획을 취소한 것 때문에 언짢아하시는 것 저도 알긴 하지만 저한테는 별 일이 아닙니다.)오늘의 생활영어 chest ones my chest 얘기 의견차이 gene are

2024-02-14

[오늘의 생활영어] get something off (one's) chest; 속시원히 털어놓다

(Hal and Gene are at work … )   (할과 진이 직장에 있다…)   Hal: Well I finally had it out with John.   핼: 드디어 존과 해결을 봤어.   Gene: What about?   진: 무슨 일을?   Hal: He's always parking in my space in the parking lot.   핼: 존이 주차장에서 항상 내 자리에 차를 세우거든.   Gene: What did you say to him?   진: 뭐라고 했어?   Hal: I told him I had to get something off my chest.   핼: 좀 털어놓을 얘기가 있다고 말했지.   Gene: And what happened? What did he say?   진: 그랬더니? 뭐래?   Hal: He got all bent out of shape.   핼: 막 화를 내더라고.   Gene: Did he deny it?   진: 자기가 아니라고 부인해?   Hal: No. He just said it was no big deal.   핼: 아니. 별 것도 아닌 일이라고 그러더군.   Gene: It's good that you finally told him how you felt.   진: 자네 마음을 드디어 얘기했으니 잘한 거야.     ━   기억할만한 표현     * have it out with (one): ~와 어려운 얘기 의견차이 등을 해결보다     "I'm going to have it out with my boss if I don't get a raise."     (봉급 인상이 안되면 전 사장과 얘기해볼겁니다.)   * get bent out of shape: 벌컥 화내다 어쩔줄 모르다     "It seems she always gets bent out of shape about anything."     (그녀는 아무 일에나 대고 화를 냅니다.)   * no big deal: 별 일이 아니다     "I know you're upset about canceling our plans but it's no big deal to me." (우리 계획을 취소한 것 때문에 언짢아하시는 것 저도 알긴 하지만 저한테는 별 일이 아닙니다.) 오늘의 생활영어 chest ones my chest 얘기 의견차이 gene are

2022-05-08

많이 본 뉴스




실시간 뉴스