지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

[오늘의 생활영어] all together; 전부 다

(Lloyd is talking to Roger at work…)   (로이드와 로저가 사무실에서…)     Lloyd: That’s a great shirt. Where did you get it?   로이드: 셔츠 멋있네. 어디서 산 거야?   Roger: At that new store at the mall.   로저: 샤핑 몰에 새로 생긴 가게에서 샀어.   Lloyd: I really like it.   로이드: 마음에 쏙 든다.   Roger: I got it on sale. I got this shirt a pair of pants and a sweater.   로저: 세일할 때 산 거야. 이 셔츠하고 바지랑 스웨터 샀어.   Lloyd: Was it expensive?   로이드: 비쌌어?   Roger: Not a bit. All together I paid just $30.   로저: 전혀 안 비쌌어. 전부 다 합해서 30달러 밖에 안됐어.   Lloyd: Just $30 for a shirt pants and a sweater?   로이드: 셔츠하고 바지 스웨터가 30달러라고?     Roger: You heard right.   로저: 그렇다니까.   Lloyd: That’s a steal!   로이드: 공짜네!   Roger: You should go there. The sale ends next Friday.   로저: 한 번 가봐. 다음주 금요일이면 세일이 끝나.   기억할만한 표현   *not a bit: 전혀 아니다.   Jim: "Are you angry that I ate the last slice of pizza?" (짐: 마지막 남은 피자 한 조각을 내가 먹어서 화났어요?)   Roger: "Not a bit. I didn't want anymore." (로저: 전혀 아닙니다. 난 더 먹지도 못해요.)   *You heard right: 맞습니다.   Jim: "Is it true that Jay is getting married?" (짐: 제이가 결혼하는 게 사실인가요?)   Roger: "You heard right. He's getting married next month." (로저: 맞아요. 다음 달에 결혼해요.)   *That's a steal: 거저나 다름없다.     Jim: "I paid only $50 for this leather jacket." (짐: 이 가죽 재킷은 50달러 밖에 안해요.)   Roger: "Really? That's a steal." (라저: 정말요? 거저네요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 roger at getting married shirt pants

2022-11-28

[오늘의 생활영어] as I see it; 내가 본 바로는

David is talking to Roger at work…   (데이비드가 직장에서 로저와 이야기를 나눈다…)   David: Nancy drives me crazy!   데이비드: 낸시 때문에 미치겠어!   Roger: What’s the problem this time?   로저: 이번엔 또 뭐가 문제야?   David: She talks so much during our coffee breaks and I can't stand the clothes she wears.   데이비드: 커피 휴식 시간에 말이 너무 많고 입고 다니는 옷도 마음에 안들어.     Roger: You talk about her a lot. Do you realize that?   로저: 너 낸시 얘기를 많이 하는데. 그거 알아?   David: What do you mean?   데이비드: 무슨 뜻이야?   Roger: As I see it I think you like her.   로저: 내가 보니까 너 낸시를 좋아하는 것 같아.   David: What?! You can’t be serious.   데이비드: 뭐라고?! 농담하는 거지.     Roger: Well you spend so much time talking about her.   로저: 그게 틈만 나면 낸시 이야기 하잖아.   David: Well you’re wrong.   데이비드: 글쎄 잘못 봤어.   Roger: I don’t think so.   로저: 그렇지 않을 걸.   기억할만한 표현   *(someone or something) drives (one) crazy: (누구 때문에) 미치겠다.     "That loud music next door drives me crazy. I wish they'd stop."     (옆 집에서 음악을 크게 틀어 미치겠습니다. 음악을 껐으면 좋으련만.)   *can't stand: 참을 수 없다. 싫다.     "I can't stand rude people.     (전 무례한 사람들이 싫습니다.)    *spend time: 시간을 쓰다 보내다.   "I spent the weekend cleaning my house. It was so dirty."     (집 청소하느라 주말을 보냈습니다. 집이 너무 지저분했거든요.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 낸시 이야기 roger at 낸시 얘기

2022-11-13

[오늘의 생활영어] all together; 모두 다 포함해서

(Jim is talking to Roger at work … )   (짐이 직장에서 로저와 얘기한다…)   Jim: How was your weekend? What did you do?   짐: 주말 어땠어? 뭐하고 지냈어?   Roger: I had a quiet weekend.   로저: 조용한 주말을 보냈지.   Jim: So you didn’t do much?   짐: 별 것 안했어?   Roger: I did go shopping.   로저: 샤핑을 가긴 했어.   Jim: What did you buy?   짐: 뭘 샀는데?   Roger: I bought two pairs of sneakers some socks and some t-shirts.   로저: 운동화 두 켤레하고 양말 조금 그리고 티셔츠 좀 샀어.   Jim: What did that run you?   짐: 얼마나 들었어?   Roger: All together I paid about $60.   로저: 다 합해서 한 60달러 썼지.   Jim: Are you wearing your new sneakers?   짐: 지금 새 운동화 신고 있는 거야?   Roger: Yes. They look spiffy don’t you think?   로저: 응. 깔끔해보이지 안그래?     ━   기억할만한 표현     * a quiet weekend: 특별한 일 없이 조용히 보내는 주말   "We had a quiet weekend"   (우리는 주말을 조용히 지냈습니다.)   * what did it / that run you?: (가격 비용이) 얼마나 들었습니까?   "What did the motorcycle run you?."   (그 오토바이 얼마 주고 사셨어요?)   * (something) looks spiffy: 좋아보이다 새 것처럼 말쑥해보이다   "That hat looks spiff yon you."   (그 모자 당신에게 정말 잘 어울려요.)오늘의 생활영어 quiet weekend your weekend roger at

2022-08-26

[오늘의 생활영어] to get back into (something); 다시 시작하자

(Katherine is talking to Roger at work … )   (캐서린이 로저와 직장에서 얘기하고 있다 …)   Katherine: Did you go to Marilyn’s art exhibit?   캐서린: 매릴린의 전시회엔 갔었어?   Roger: Yes it was wonderful.   로저: 응 아주 멋졌지.   Katherine: You liked her paintings?   캐서린: 그림들이 좋았어?   Roger: Yes. Her work is inspiring.   로저: 응. 작품들이 감동적이야.   Katherine: You used to paint didn't you?   캐서린: 당신도 예전에 그림그리지 않았어?   Roger: Yes but I stopped.   로저: 응 하지만 그만 뒀어.   Katherine: And how do you feel about seeing Marilyn’s work?   캐서린: 매릴린 작품을 보는 기분은 어땠어?   Roger: I want to get back into painting again.   로저: 다시 그림 그리고 싶어졌어.   Katherine: Now you're talking.   캐서린: 이제 진심을 얘기하네.   Roger: Doing creative work lifts my spirits.   로저: 창조적인 일을 하면 기운이 나.     ━   기억할만한 표현     * (one) used to (do something): 예전에 ~를 하곤했다   "I used to live in San Francisco."   (저는 예전에 샌프란시스코에 살았었죠.)   * now you're talking: 이제야 말이 좀 되네요 이제야 진짜 얘기가 시작되네요   Roger:  "I think I'm going to start playing the guitar again."   (다시 기타를 시작할까봐.)   Jim: "Now you're talking."   (이제야 제대로 얘길 하는구만.)   * (someone or something) lifts (one's) spirits: 기운나게 하다   "Exercising lifts my spirits."   (운동을 하면 전 기운이 납니다.)오늘의 생활영어 시작 work lifts roger at exercising lifts

2022-08-19

[오늘의 생활영어] plans are up in the air; (결정 계획 등이) 아직 불확실하다

(It's Friday and Jim is talking to Roger at work… )   (금요일에 짐이 직장에서 로저와 얘기한다…)   Jim: So what are you doing this weekend?   짐: 그럼 자넨 주말에 뭐 해?   Roger: My plans are up in the air.   로저: 아직 결정된 것 없어.   Jim: If the rain holds up I hope to play some golf. Do you want to play?   짐: 비가 그치면 골프를 치고 싶긴 한데. 같이 칠래?   Roger: No. You know I'm not into golf. It's not my game.   로저: 아니. 내가 골프 별로 안좋아는 것 자네도 알잖아.   Jim: How's your leg? You hurt it last week didn't you?   짐: 자네 다리는 어때? 지난 주에 다치지 않았어?   Roger: It's on the mend. It's getting better.   로저: 나아가는 중이야. 회복되고 있어.   Jim: Good.   짐: 잘됐네.   Roger: I'm just going to stay home and do some reading and writing.   로저: 난 그냥 집에 있으면서 독서하고 글이나 쓸래.   Jim: That sounds like a relaxing weekend.   짐: 느긋한 주말이 되겠네.   Roger: So I'll see you on Monday.   로저: 그럼 월요일에 보자구.     ━   기억할만한 표현     * the rain holds up: 비가 그치다     "Let's take a walk when the rain holds up."     (비가 그치면 산책하러 가자.)   * (one) is not into (something): 별로 좋아하지 않다   "She's not into camping or taking walks in nature."     (그녀는 캠핑이나 자연 속을 걷는 건 별로 좋아하지 않습니다.)   * (something) is on the mend: 회복중이다 나아지다   "My back was hurting last week but it's on the mend. I'm feeling a little better" (지난 주엔 허리가 아팠는데 이젠 회복중이에요. 좀 덜 아프거든요.) 오늘의 생활영어 불확실 plans rain holds my plans roger at

2022-08-16

[오늘의 생활영어] I can hardly wait ; 너무 기다려져요 빨리~하고 싶어 못 참겠어요

(Jim and Roger are talking in the office … )     (짐과 로저가 사무실에서 얘기한다 …)     Jim: Hey Roger I just got word that our commercial is finished.     짐: 로저 우리 광고가 완성됐다고 막 들었어.     Roger: Great! When will it be on the air?   로저: 잘됐군  언제부터 방송에 나간대?     Jim: I don’t know the exact times but it will start after the 15th of this month.     짐: 정확한 시간은 모르겠지만 이달 15일 이후부터 시작한대.     Roger: What TV channel will it be on?     로저: 어떤 채널에 나간대?     Jim: The international channel. I think it’s channel 18.     짐: 국제 방송. 18번인 것 같아.     Roger: That’s really exciting. I can hardly wait to see it.     로저: 그거 신나는 일이구만. 빨리 보고싶어 못견디겠는걸.     Jim: When I find out the exact time I’ll tell you.     짐: 정확한 시간을 알게 되면 내가 알려줄게.     Roger: I think we should show it to our students.     로저: 학생들한테 보여주자.     ━   기억할만한 표현     *to get word: 소식을 듣다 정보를 입수하다   "I should be getting word about a job opening tomorrow."   (내일이면 일자리 생기는 것에 대해 소식을 들을 겁니다.)   *be on the air: 방송전파를타다   "The commercial will be on the air for thirty seconds."   (그 광고는 30 초동안 방송될 겁니다.)   *find out: (드디어) 알게 되다   "I was angry when I found out that the flight was cancelled."   (비행기가 취소된 걸 알고 전 화가 났었죠.)오늘의 생활영어 wait international channel roger i roger are

2022-08-04

[오늘의 생활영어] Last I heard ; 마지막 듣기로는

(Jim and Roger are talking at work … )     (짐과 로저가 직장에서 얘기중이다 …)     Roger: Did you go to that party on Saturday?   로저: 토요일 파티에 갔었어?     Jim: Yes and guess who I saw there.     짐: 그래 근데 내가 누굴 봤을지 생각해봐.     Roger: I give up.     로저: 내가 무슨 수로.     Jim: Jay!     짐: 제이!     Roger: Jay Young? Really?     로저: 제이 영? 정말?     Jim: Yes.     짐: 그래 .     Roger: Last I heard he was living in New York.     로저: 마지막 듣기로는 뉴욕에 살고 있다던데.     Jim: These days he’s living here in Los Angeles.     짐: 요즘엔 LA에 산대.     Roger: Do you have his number? I'd like to call him.     로저: 제이 전화번호 있어? 전화좀 해보고 싶은데.     ━   기억할만한 표현     *I give up: 포기할게요 대답하려고 노력도 안할래요   Jim: "Guess what I bought yesterday?"     (내가 어제 뭘 샀게?)   Roger: "I give up. What did you buy?"     (나야 모르지. 뭘샀어?)     Jim: "A new car!"   (새차!)   *these days:요즘   "These days she's working for her father's company."     (요즘 그 여자는 아버지 회사에서 일합니다.)   *hang out: (구어체) 함께 시간을 즐기다 만나서 놀다   "A lot of kids like to hang out at malls."   (많은 아이들은 샤핑몰에서 시간 보내는 걸 좋아합니다.)오늘의 생활영어 roger are shes working these days

2022-07-21

[오늘의 생활영어] (one) is due for (something); ~할 시간이다

(Jim is talking to Roger at work … )   (짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …)   Jim: What are you doing this weekend?   짐: 자넨 이번 주말에 뭐 해?   Roger: Well I''m due for a haircut. It''s been a long time.   로저: 어 나 머리 자르러 가야 돼. 자른지 하도 오래 돼서.   Jim: Me too.  짐: 나도.   Roger: Who cuts your hair?   로저: 자네 머리는 누가 자르지?   Jim: A woman who has a shop by me.   짐: 우리 집 옆에 헤어살롱하는 여자가.   Roger: I need to find someone new to cut my hair.   로저: 난 머리 자르는 사람을 새로 찾아봐야 돼.   Jim: Who cut your hair the last time?   짐: 지난 번엔 누가 잘랐는데?   Roger: A guy Ken recommended but I don''t like the way he cut my hair.   로저: 켄이 추천한 남자가 했는데 별로 맘에 들진 않아.   Jim: What are you going to do?   짐: 그럼 어떻게 하려고?   Roger: I''ll just have to take my chances and try someone new.   로저: 모험을 해서라도 새로운 사람을 찾아봐야지.   Jim: What else are you doing this weekend?   짐: 이번 주말에 또 다른 건 뭐 안해?   Roger: Not much. I''m just staying home.   로저: 별로. 그냥 집에 있을 거야.   Jim: Me too.   짐: 나도.     ━   기억할만한 표현     * by me: 사는 곳 근처에     "There''s a park by me. We can play tennis there." (우리 집 근처에 공원이 있거든요. 거기서 테니스 칩시다.)   * the last time: 지난 번 마지막 때     "The last time I saw you was about a year or two ago."     (마지막 본 게 아마 1 2년 전이었던 것 같아요.)     * take (one''s) chances: (결과가 확실하지 않아도) 모험을 하다 일단 해보다 도박하다     "I never ate in this restaurant before but I''ll take my chances."     (저야 이 식당에서 먹어본 적은 없지만 한번 시도해보죠.)  오늘의 생활영어 시간 roger at long time this weekend

2022-07-03

[오늘의 생활영어] don't remind me;생각나게 하지 마세요, 상기시키지 말아주세요

(Dan is in Seattle talking to Roger in Los Angeles. They are old friends … )   (시애틀에 사는 댄이 로스앤젤레스에 사는 로저와 얘기한다. 둘은 오래된 친구다…)   Dan: So our 60th birthday is coming up soon.   댄: 우리 둘다 이제 곧 환갑이네.   Roger: Yes don't remind me.   로저: 그러게 뭐 상기시키지 않아도 돼.   Dan: Why? Do you feel bad about turning 60?   댄: 왜? 환갑 되는게 싫어?   Roger: No not really. I'm just kidding.   로저: 아니 그런 건 아냐. 그냥 농담이야.   Dan: How about getting together?   댄: 같이 만나는 건 어때?   Roger: Do you want to fly down to Los Angeles or should I fly up to Seattle?   로저: 자네가 로스앤젤레스에 올래 아니면 내가 시애틀로 올라갈까?   Dan: Either way is fine with me.   댄: 나야 아무래도 상관없어.   Roger: Well I just flew back from New York and saw my family.   로저: 글쎄 나야 뉴욕에서 가족을 보고 막 돌아와서.   Dan: So I'll fly down to L.A.   댄: 그럼 내가 LA로 내려갈께.   Roger: Okay. So fill me in on how you're doing.   로저: 좋아. 그럼 어떻게 지내는지 얘기나 해줘.     ━   기억할만한 표현     * (Something) is coming up: 곧 돌아오다 ~가 열리다   "Your wedding is coming up isn't it?"     (이제 곧 자네 결혼식이지 안 그런가?)   * turn a particular age: ~(나이) 가 되다   "Next week my daughter is turning three."     (다음주면 우리 딸이 세 살이 된다네.)   * fill (one) in on (something): ~에게 소식을 전해주다     "I need you to fill me in on what's been going on since I came back from vacation." 오늘의 생활영어 상기 roger in coming up just kidding

2022-04-05

[오늘의 생활영어] to have a falling out; 싸우다

(Roger is talking to his friend Doug on the telephone … )   (로저가 친구 더그와 통화중이다…)   Doug: So Roger when are you coming up to Santa Barbara?   더그: 그래 로저 언제 샌타바버라에 올라오는 거야?   Roger: I was thinking about coming up for the 4th of July.   로저: 7월 4일에 갈까 생각하고 있었어.   Doug: Works for me.     더그: 나야 좋지.   Roger: Is Brian also coming up?   로저: 브라이언도 올라와?   Doug: No. I don't think Brian will be coming up for a while.   더그: 아니. 브라이언은 당분간 오지 않을 것 같아.   Roger: Why not? What happened?   로저: 왜? 무슨 일인데?   Doug: We had a falling out.   더그: 우리 싸웠거든.   Roger: Don't tell me. You argued about politics again.   로저: 내가 맞춰보지. 정치 얘기로 다툰 거지.   Doug: Yes we did. He's a democrat and I'm a republican.   더그: 맞아 그랬어. 걔는 민주당이고 난 공화당이잖아.   Roger: You two don't see eye to eye on politics. You should agree not to talk about it when you get together.   더그: 너희 둘은 정치에 관해서는 의견이 안맞잖아. 둘이 만나면 정치 얘기는 하지 않기로 의견을 보라구.     ━   기억할만한 표현     * works for me: 저야 좋습니다   Wife: "I'm going to make a Chinese chicken salad for dinner tonight." (오늘 저녁으로는 중국식 닭고기 샐러드를 만들 거야.)   Husband: "Works for me." (나야 좋지.)   * don't tell me. 말씀 안하셔도 (제가) 알 것 같습니다   Jim: "Guess what I bought." (내가 뭘 샀는지 알아맞혀봐.)   Roger: "Don't tell me. Another computer." (말 안해도 알 것 같은데. 또 새로운 컴퓨터겠지.)   * don't see eye to eye: 의견이 다르다     "He and his father don't see eye to eye on a lot of things. They're always arguing." (그는 아버지와 의견이 맞지 않습니다. 두 사람은 항상 충돌하거든요.) 오늘의 생활영어 falling falling out so roger 친구 더그

2022-03-18

[오늘의 생활영어] take (one's) car in ; 차를 정비소에 맡기다

 (It's Friday and Jim is talking to Roger at work … )   (금요일에 짐과 로저가 직장에서 얘기한다 …)   Jim: So what are you doing this weekend?   짐: 이번 주말에 자네 뭐해?   Roger: I have to take my car in on Saturday.   로저: 토요일엔 차를 정비소에 맡겨야 돼.   Jim: What's wrong with it?   짐: 무슨 문제로?   Roger: I just have to get a tire fixed.   로저: 타이어를 손질해야 하는 정도야.   Jim: Oh you had a flat tire?   짐: 구멍난 거야?   Roger: Yes. I need to get that taken care of.   로저: 응. 그것만 고치면 돼.   Jim: What time are you doing that on Saturday?   짐: 토요일 몇 시에 가져간다는 거지?   Roger: As early as possible at 8:00. Why?   로저: 최대한 일찍 한 8시 정도. 왜?   Jim: I thought about getting in some tennis this weekend.   짐: 주말에 테니스를 좀 칠까 생각했어.   Roger: That sounds good. Count me in.   로저: 그거 좋구만. 나도 할게.   기억할만한 표현    * get that (or something) taken care of: ~를 처리하다 해결하다     "I have to get my teeth taken care of this weekend."   (이번 주말엔 치아 문제를 해결해야합니다.)   * get in some (activity): ~할 시간을 내다 ~를 하다   "I hope I can get in some golf this week."     (이번 주말에 골프 칠 시간좀 낼 수 있으면 좋겠어요.)   * count me in: ~계획에 저도 포함시켜주세요 저도 할게요   "If you're going to order Chinese food tonight count me in. I love Chinese food."   (오늘 저녁에 중국음식 주문할 거면 저도 포함시키세요. 전 중국음식을 좋아하거든요.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 정비소 ones roger at this weekend 이번 주말

2022-01-23

[오늘의 생활영어] The fish are jumping; 물고기가 물 위로 뛰어오른다(잡기 쉬웠다)

(David is talking to Jim and Roger at work on Monday morning…)   (데이빗이 월요일 아침 직장에서 짐과 라저와 이야기를 하는데…)   David: So how was your fishing trip?   데이빗: 그래 낚시 여행 어땠어?   Jim: It was great!   짐: 좋았지!   Roger: The fish were jumping   라저: 물고기가 물 위로 뛰어오를 정도였어!     David: Did you catch any?   데이빗: 좀 잡았어?   Jim: Oh yes. And we cooked them.   짐: 아 그럼. 그리고 요리도 해먹고.   Roger: You've got to come along with us the next time we go.   라저: 다음 번 갈 때 우리하고 같이 가자고.   David: I'd like to.   데이빗: 나도 그러고 싶어.   Jim: We pitched our tent right by the lake.   짐: 텐트는 호수 바로 옆에 쳤어.   David: How was the weather?   데이빗: 날씨는 어땠어?   Roger: It was warm in the morning and afternoon but a little nippy at night.   라저: 아침하고 오후에는 따뜻했는데 밤에는 약간 쌀쌀했어.   기억할만한 표현   *come along with (someone): (누구와) 함께 가다.   "Come along with me to the mall if you like." (가고 싶으면 나랑 샤핑몰에 같이 가.)   *pitch a (or the) tent: 텐트를 치다.   "Let's have something to eat after we pitch the tent." (텐트 친 다음에 뭣 좀 먹자.)   *a little nippy: (날씨가) 조금 쌀쌀한.   "It's a little nippy tonight so I'm going to wear a sweater." (오늘밤은 조금 쌀쌀해서 스웨터를 입을 거야.)오늘의 생활영어 jumping 물고기 your fishing fish are roger at

2021-11-26

[오늘의 생활영어] I'm game; (제의를 받아들이며) 좋아

 (Jim is talking to Roger at work…)   (짐이 직장에서 라저와 이야기를 한다…)   Jim: I was thinking about going fishing next weekend. Are you up to it?   짐: 다음 주말에 낚시 갈까 생각했는데. 너도 갈래?     Roger: Sure I'm game. Let's do it.   라저: 그럼. 난 좋아. 가자고.   Jim: We'll have to get to the lake early in the morning.   짐: 아침 일찍 호수로 가야 할 거야.   Roger: Maybe I should sleep over Friday night.   라저: 금요일 밤에 너희 집에서 자야 할 것 같다.     Jim: That's a good idea. We can leave from my house because I live closer to the lake.   짐: 그거 괜찮은 생각이야. 우리 집이 호수에서 더 가까우니까 우리 집에서 출발하면 되겠네.   Roger: Okay.   라저: 좋아.   Jim: What time do you want to leave for the lake?   짐: 몇 시에 호수로 출발하고 싶어.   Roger: Well we should be at the lake no later than 6 AM.   라저: 글쎄 호수에 오전 6시까지는 도착해야 돼.   Jim: So we should leave at 5 AM.   짐: 그럼 오전 5시에는 출발해야겠네.   Roger: Okay. This is going to be fun.   라저: 좋아. 재미있겠다.   기억할만한 표현   *Are you up to it?: ~을 할래?   Are you up to seeing a movie tonight??     (오늘 밤에 영화 보러 갈래?)   *sleep over: (누구의 집에서) 자다?   I'm going to sleep over at John's house next Friday night??     (난 다음 금요일밤에잔의 집에서 잘 거야?)   *no later than (a specific time):   (1) 어느 시간보다 (2) 어느 날짜보다 늦지않게?   (1) You have to be home no later than 11:00?(11시까지는 집에 들어와야해)     (2) I need that report on my desk no later than Monday.     (월요일까지는 내 책상에 보고서 갖다 놔야해)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 game 제의 갈래 roger movie tonight roger at

2021-11-25

[오늘의 생활영어] The fish are jumping; 물고기가 물 위로 뛰어오른다(잡기 쉬웠다)

 (David is talking to Jim and Roger at work on Monday morning…)   (데이빗이 월요일 아침 직장에서 짐과 라저와 이야기를 하는데…)   David: So how was your fishing trip?   데이빗: 그래 낚시 여행 어땠어?   Jim: It was great!     짐: 좋았지!   Roger: The fish were jumping!   라저: 물고기가 물 위로 뛰어오를 정도였어!     David: Did you catch any?   데이빗: 좀 잡았어?   Jim: Oh yes. And we cooked them.   짐: 아 그럼. 그리고 요리도 해먹고.   Roger: You've got to come along with us the next time we go.   라저: 다음 번 갈 때 우리하고 같이 가자고.   David: I'd like to.   데이빗: 나도 그러고 싶어.   Jim: We pitched our tent right by the lake.   짐: 텐트는 호수 바로 옆에 쳤어.   David: How was the weather?   데이빗: 날씨는 어땠어?   Roger: It was warm in the morning and afternoon but a little nippy at night.   라저: 아침하고 오후에는 따뜻했는데 밤에는 약간 쌀쌀했어.   기억할만한 표현   *come along with (someone):     (누구와) 함께 가다.   "Come along with me to the mall if you like."     (가고 싶으면 나랑 샤핑몰에 같이 가.)   *pitch a (or the) tent: 텐트를 치다.   "Let's have something to eat after we pitch the tent."     (텐트 친 다음에 뭣 좀 먹자.)   *a little nippy: (날씨가) 조금 쌀쌀한.   "It's a little nippy tonight so I'm going to wear a sweater."     (오늘밤은 조금 쌀쌀해서 스웨터를 입을 거야.)오늘의 생활영어 jumping 물고기 your fishing fish are roger at

2021-10-22

많이 본 뉴스




실시간 뉴스