지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] upper most in (one's) mind; ~에게 제일 중요하다, 최대 관심사다

(데이비드가 직장에서 조우와 얘기하는 중이다…)
 
David: What’s the matter Joe? You look like you're carrying the weight of the world on your shoulders.

 
데이비드: 왜 그래 조우? 아주 세상 짐을 다 진 것 같이 근심스러워보여.  
 
Joe: I feel like I do.
 
조우: 그런 느낌이야.
 
David: What gives?
 
데이비드: 무슨 일인데?
 
Joe: My sister is having a baby any minute now.
 
조우: 여동생이 지금이라도 당장 출산할거야.  
 
David: Really?
 
데이비드: 정말?
 
Joe: Yes.
 
조우: 응.
 
David: Is it going to be a boy or a girl?
 
데이비드: 아들이야 딸이야?
 
Joe: No one knows. What’s upper most in my mind is that she and the baby are healthy.
 
조우: 몰라. 나한테 최대 관심사는 동생이랑 아기가 둘 다 건강한 거야.
 
David: Of course.
 
데이비드: 그렇지.
 
Joe: I can’t stop thinking about her.
 
조우: 동생 생각이 떠나질 않아.
 
☞기억할만한 표현
 
* (one) looks like he or she is carrying the weight of the world on

 
(one's) shoulders: 걱정스러워보이다 세상 짐을 다 진 듯이 보이다  

  
"The boss looks like he's carrying the weight of the world on his shoulders."
 
(사장은 아주 세상 짐을 다 진 것처럼 걱정스러워보여요.)

 
* what gives?: 왜 그래요?  

 
"You look upset about something. What gives?" (뭐때문인지)  

 
* any minute now: 당장이라도  

 
"Dad will be home any minute now." (아빠는 지금이라도 당장 집에 오실 거에요.)

 
California International University 
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스