지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] drop by; 잠시 들르다

(Ben Sonia and the kids get into the car. They are on their way to grandma's house … )
 
(벤과 소냐 그리고 아이들이 자동차에 탄다. 할머니 댁에 가는 길이다 …)

 
Sonia: Don’t forget … I want to drop by Eddie and Debbie's house.

 
소냐: 잊지 마 … 에디와 데비네 집에 들려야 하니까.
 
Susie: Oh no. That will take forever.
 
수지: 그러면 꽤 오래 걸릴텐데요.
 
Sonia: No it won’t. I just want to give them my home baked cookies.
 
소냐: 아냐. 그냥 집에서 구운 쿠키만 주고 나올 거야.
 
Ben: Besides it’s on the way.
 
벤: 게다가 가는 길이잖니.
 
Timmy: I hope you didn’t give them all the cookies.
 
티미: 엄마, 쿠키 다 줘버린 건 아니겠죠.
 
Sonia: Don’t worry. There are plenty left for us.
 
소냐: 걱정 마. 충분히 있어.
 
Susie: How long will it take us to get to grandma’s house dad?
 
수지: 할머니 댁까지 얼마나 걸릴까요?
 
Ben: It depends on the traffic.
 
벤: 그거야 도로 사정에 달렸지.
 
Timmy: I heard a traffic report talk about a sig alert but I don’t know which freeway.
 
티미: 내가 교통 혼잡 주의보를 들었는데 어떤 프리웨이인지 모르겠어요.
 
Ben: Let’s listen to the radio.
 
벤: 라디오를 듣자.
 
☞기억할만한 표현

 
* take forever: 한참 걸리다  

 
"It takes forever for her to get ready to go." (그 여자는 준비할려면 한참 걸립니다.)

 
* (it's) on the way: ~(가) 가는 길에 가는 도중에 있다  

 
"I ran out of gas on the way to the airport." (공항 가는 길에 자동차 연료가 다 떨어졌습니다.)

 
* a sig alert: 교통 사고 혼잡 등을 알리는 경보 주의보  

 
"There's a sig alert on the 210 freeway." (210번 프리웨이에 교통사고 주의보가 나와있습니다.)

 
California International University

www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스