지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] ‘여우비’

꾀가 많은 여우는 어느 날 호랑이와 마주치자 잡아먹히지 않기 위해 머리를 썼다. “내가 이 세상에서 가장 힘이 세다는 것을 호랑이 너는 아느냐. 나를 따라와 봐라. 그럼 알 수 있을 것이다.” 자기가 가장 힘센 존재로 알던 호랑이가 말했다. “에이, 그럴 리가 있나? 네 말대로 어디 한번 해보자.” 여우가 앞서 가고 호랑이가 뒤를 따랐다. 정말로 모든 짐승이 겁을 먹고 도망치고 있었다.
 
호랑이도 헷갈리기 시작했다. 붙어 다니다 보니 어느새 여우한테 정이 들기도 했다. 여우는 한술 더 떠 호랑이와 함께 살면 좋겠다는 생각을 했다. 호랑이 옆에 있으니 세상에 무서울 것이 없으니까(호가호위·狐假虎威: 남의 권세를 빌려 위세를 부림). 드디어 온갖 여우 짓으로 호랑이를 꾀어 결혼하게 된다.
 
사실은 그동안 여우를 짝사랑해 온 구름이 있었다. 바보같이 사랑을 고백해 보지도 못하고 먼발치에서 바라만 보다 호랑이와의 결혼식을 지켜봐야 했다. 여우와 호랑이가 결혼하던 어느 맑고 화창한 날 구름은 애써 환한 미소를 보이며 눈물을 흘렸다. 이것이 ‘여우비’다.
 
‘여우비’에 얽힌 여러 이야기를 나름대로 재구성해 본 것이다. ‘여우비’란 볕이 나 있는 날 잠깐 오다가 그치는 비를 말한다. 이런 날을 ‘여우 시집가는 날’ ‘호랑이 장가가는 날’이라고도 한다.
 


‘여우’가 들어간 말로는 여우볕(비나 눈이 오는 날 잠깐 났다가 숨는 볕), 여우별(궂은 날 잠깐 났다가 사라지는 별)도 있다. 우리의 풍부한 상상력과 정서를 고스란히 간직한 이들 정겹고 아름다운 우리말을 많이 사용하면 좋겠다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스