지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] over my dead body; 절대 안 돼

Justin is talking to his father.
(저스틴이 아버지와대화하고 있다.)
 
Justin: Come on Dad, why not?
 
저스틴: 아 참 아빠, 왜 안 된다는 거예요?
 
Steve: Absolutely not! You're not getting a tattoo!


 
스티브: 절대 안 돼! 문신은 못한다!
 
Justin: It's just a small one.
 
저스틴: 조그만 거라니까요.
 
Steve: Over my dead body!
 
스티브: 내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼!
 
Justin: But the other kids in school have tattoos.
 
저스틴: 학교의 다른 애들은 문신 다 해요.
 
Steve: I could care less about the other kids in school.
 
스티브: 다른 애들은 내 알 바 아니다.
 
Justin: Uncle John your brother has a tattoo.
 
저스틴: 존 삼촌도 문신 했잖아요.
 
Steve: Yes, but he wasn't twelve years old when he got it. He was twenty-one years old and in the army.
 
스티브: 그래. 하지만 네 삼촌은 열 두 살 때는 안 했어. 스물 한 살 때 군대에서 했어.
 
Justin: I can't wait to be twenty-one.
 
저스틴: 빨리 스물 한 살이 되고 싶네요.
 
Steve: While you're living under my roof, you'll obey my rules.
 
스티브: 엄마와 아빠랑 사는 동안은 시키는 대로 해.
 
기억할만한 표현


*I could care less about (something): 
신경안 써. 내 알 바 아니다.
 
"I could care less about how much money my neighbors make." 
(이웃 사람들이 돈을 얼마나 버는지 신경 안 써.)
 
*(one) can't wait to ~: 
어서 ~하고 싶다. 설레다.
 
"I can't wait to go on my vacation next week."
(다음 주에 휴가를 간다니 설렌다.)
 
*While you're under my roof, you'll obey my rules.
부모하고 살 때는 부모가 시키는 대로 해라.
 
"You can't come home at midnight. You come home at 10:00. While you're living under my roof. you'll obey my rules." 
(자정에 귀가는 안돼. 10시에는 들어와. 나와 사는 동안은 시키는 대로 해.)
 
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스